6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) Lyrics (English Translation) – Geolier

In “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT),” Geolier reflects on his rise to fame and wealth, reminiscing about past struggles and triumphs. He references his success in the music industry and compares himself to legendary figures like Michael Jackson and Kobe Bryant. Despite his newfound wealth, he recalls moments of uncertainty and disbelief at his own success. The song captures the complexities of fame and fortune while celebrating Geolier’s journey.

6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation) Lyrics

[Intro]
Na, na-ra-na-ra-na
Empty the lighter please
Yeah

[Verse]
Aggio done before the stage of my son
‘The deal has already been filled with an amount and a signature
What film did I see today and in the evening around Curva A
Dat Boi Dee is Timbaland, i’ p”a city songo ‘o mayor
I sing ‘and marble’ and mattunelle, I ‘song Varenne near the track
I’m lacking in artists, I’m D’Alessio, I’m Daniele, I’m Troisi, wow


Songo ‘int’â television, jesco and stongo ‘int’ô rione
Out of control, dying, this big villa is too red
‘This wall is china’ and plaques
Chille oro no ‘pendgo, I sing ‘a best cut
Every album of mine is nu cult
I’ve come too close to you, I’ve come too close to you
‘These tickets are like when Michael Jackson arrived in Bucharest
We smoked Morocco and Cali but California, stop

[Refrain]
I didn’t know I was making six million euros ago
I was always on the jig ten thousand friars ago
On the four stadiums however two stadiums ago
It’s about five years ago but it’s been a lifetime ago
I didn’t know what was happening (I didn’t know, I didn’t know)
I didn’t know what it was doing (I didn’t know what it was doing)
Yes I knew what was happening (I didn’t know ***)
*** no one was there

[Verse 2]
Yeah yeah
‘Nissan’s license plate’ in tene Japan
Songo nu Super Saiyan
I shoot, Bryant
Kobe of Australia, mafia, Asia


Jeva ‘a ‘madì pe’mmé
They enrich me, it seems like Arabia
Cu Cristiano, Benzema
Emanuele Diego Armando Maradona
Crystal chandelier

6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation) Lyrics Explained

[Intro]
The intro sets the tone with rhythmic sounds (“Na, na-ra-na-ra-na”), followed by a request to “Empty the lighter please,” capturing a casual, perhaps playful atmosphere before the song dives into deeper themes.

[Verse]
Geolier reflects on his journey to success, mentioning past struggles (“Aggio done before the stage of my son”) and how deals were sealed with signatures. He reminisces about past experiences, such as watching movies around Curva A and his involvement in the music scene (“Dat Boi Dee is Timbaland”). Geolier also mentions various Italian cultural references and his own rise to fame.

[Refrain]
Geolier expresses disbelief at his past success, recalling moments when he didn’t realize the magnitude of his accomplishments (“I didn’t know I was making six million euros ago”). He reflects on the passage of time and how quickly things change, mentioning past gigs and stadiums. Despite uncertainties, he acknowledges his awareness of what was happening, even if others weren’t present to witness it.

[Verse 2]
In the second verse, Geolier continues to reference cultural icons and his own status, likening himself to a “Super Saiyan” and mentioning Kobe Bryant. He alludes to his wealth and global connections, mentioning locations like Japan and Australia, as well as famous footballers like Cristiano Ronaldo and Karim Benzema. The mention of a “crystal chandelier” adds a touch of luxury and opulence to the narrative.

Famous Phrases with Meaning

1. “Na, na-ra-na-ra-na”
This phrase likely serves as a catchy, rhythmic element in the song, perhaps used for emphasis or to keep the flow engaging. It’s a common technique in music to use repetitive sounds like “Na” to create a memorable hook.

2. “Empty the lighter please”
This line could be a simple request made in the context of the song’s scene or narrative. It adds a touch of realism or casual conversation, making the lyrics feel more relatable and human.

3. “Yeah yeah”
“Yeah yeah” is a common expression used to show agreement, affirmation, or enthusiasm. In the song, it might be used to punctuate certain points or add emphasis to the lyrics, enhancing the overall vibe and energy of the track.

FAQs

Who has sung “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” song?
Geolier has sung “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” song?
Geolier has written the lyrics of “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” song.

Who has given the music of “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” song?
Geolier has given the music of “6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” song.

“6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)” is a highly regarded and widely loved song in the USA. If you come across any errors in its lyrics, please don’t hesitate to reach out to us with the correct version.

If you enjoyed the lyrics of 6 MILIONI DI EURO FA (SKIT) (English Translation)”, please spread the song to your friends and family across the United States and around the globe.