MOUNTAIN VANILLA Lyrics (English Translation) – RADWIMPS MOUNTAIN VANILLA Lyrics (English Translation) by RADWIMPS meaning - I've been told over and over that lying is bad, I've grown up thinking that's.
MOUNTAIN VANILLA Lyrics – RADWIMPS MOUNTAIN VANILLA Lyrics by RADWIMPS meaning - 嘘つきはダメと散々言われて そういうもんかと大人になってみたけれど 嘘までついて手に入れたいものがあったあの頃が 懐かしい 世界が終わる前に 君に伝えなきゃいけないことがあるって言うのにさ 君は次の髪型を決めるので忙しすぎて.
なんていう (How should I) Lyrics (English Translation) – RADWIMPS なんていう (How should I) Lyrics (English Translation) by RADWIMPS meaning - It's not my hands or my voice that make me write this song, but your eyes,.
なんていう (How should I) Lyrics – RADWIMPS なんていう (How should I) Lyrics by RADWIMPS meaning - この歌を書かせてるのは この手でも声でもなく 君の瞳なんだよ 宿った光なんだよ 君を彩る痛みも 君のせいで始まった旅に 愚痴のいくつも止まらないけど 気づけば出逢ってた 眩いほどの景色と 生まれてはじめての心に.
DASAI DAZAI Lyrics (English Translation) – RADWIMPS DASAI DAZAI Lyrics (English Translation) by RADWIMPS meaning - Today's chance of rain is 20%. Is that high or low? It's up to you to decide. Whether.
DASAI DAZAI Lyrics – RADWIMPS DASAI DAZAI Lyrics by RADWIMPS meaning - 今日の降水確率20% これが高いか低いかを 決めるのは君の心次第 傘を持つか心意気次第 告白成功率20%は如何ともしがたいよな これはおそらくは負け試合 あとは負け方の美学次第 駆け引きはもはや意味がないのなら.
まーふぁか (MAAFAKA) Lyrics (English Translation) – RADWIMPS まーふぁか (MAAFAKA) Lyrics (English Translation) by RADWIMPS meaning - It's always easier to start, but why is it so damn difficult? To finish all.
まーふぁか (MAAFAKA) Lyrics – RADWIMPS まーふぁか (MAAFAKA) Lyrics by RADWIMPS meaning - It's always easier to start but why's it so damn difficult To finish all these brilliant stories.
ワールドエンドガールフレンド (World End Girl Friend) Lyrics (English Translation) – RADWIMPS Mutual love is like a planet aligning. At the expense of billions of unrequited love, You haven't forgotten that it shines and twinkles, have.
ワールドエンドガールフレンド (World End Girl Friend) Lyrics – RADWIMPS 両想いとは それはつまりさ 惑星直列みたいなことで 何億という片想いたちの犠牲の上で 輝いてて瞬いてること忘れてなどいないよな? 巡り逢えたこの奇跡で 胸をいっぱいにして 恋と星と歌はいつか滅ぶらしい だからなに? そんなことちっぽけに思える君の唇 時は二人に嫉妬するほど スピードを速めるの.
マシュマロ (Marshmallow) Lyrics (English Translation) – DECO27 マシュマロ (Marshmallow) Lyrics (English Translation) by DECO*27 meaning - Here, why don't you take me? Small marshmallows (DECO) It doesn't even feel.
マシュマロ (Marshmallow) Lyrics – DECO27 マシュマロ (Marshmallow) Lyrics by DECO*27 meaning - Here, why don't you take me? Small marshmallows (DECO) 始まった感さえもない 貼り替えた格好の妄想 会いたい構ってお願い? 最高のエンドだぜ.
Pastoral Lyrics (English Translation) – Aimer Pastoral Lyrics (English Translation) by Aimer meaning - Stay with me, let's walk, kicking stones. Even if our destination is fickle, With the.
Pastoral Lyrics – Aimer Pastoral Lyrics by Aimer meaning - Stay with me 歩いて行こう 石ころを蹴って 行き先はきっと 気まぐれでも 花の香りを両手に これから出会う君へと Wait for me 話をしよう 肩を並べて 初めましては ぎこちなくても 持ち寄った箱.
Girls Will Be Girls -Japanese ver.- Lyrics – ITZY Girls Will Be Girls -Japanese ver.- Lyrics by ITZY meaning - Girls, girls Gi-gi-gi-gi-gi-gi-gi-gi— Girls will be girls, will be girls Will be.