バリア (Barrier) Lyrics (English Translation) – SixTONES バリア (Barrier) Lyrics (English Translation) by SixTONES meaning - Even in the days when you try to shake off your entangled gaze Even in the days.
バリア (Barrier) Lyrics – SixTONES バリア (Barrier) Lyrics by SixTONES meaning - 絡みつく視線 振り払うような日々でも 揺れる葛藤の中でも 世界でただひとり どこに行こうが側にいるから どんな雑踏の中でも構わない お前のその胸の中塊みたいな不安も 抱えたままそれも全部包み込んでやるよ.
Howlin’ Lyrics – INI Howlin’ Lyrics by INI meaning - Wait, I'm feeling a rush in my heart, cuz you making me crazy You shine in the dark so dreamy, now it's calling.
スケッチ (Sketch) Lyrics – あいみょん aimyon スケッチ (Sketch) Lyrics by あいみょん aimyon meaning - 楽しかったね また うたた寝 外し忘れた 眼鏡の跡だって 絵になるよって 笑って言うから 瞳で世界を救える気がしちゃう 今だって光るよ 君が現れた時からずっと 誰かと思えば運命の.
ロックスター (ROCKSTAR) Lyrics – Ado ロックスター (Rockstar) Lyrics by Ado meaning - Woah-oh, woah, woah-oh Woah-oh, woah, woah-oh Woah-oh, woah, woah-oh Woah-oh, woah, woah-oh Woah-oh,.
AKAN Lyrics (English Translation) – Aぇ group Akan Lyrics (English Translation) by Aぇ group meaning - An empty heart, an unfulfilled feeling, an exit, not an escape route, I have to find one,.
AKAN Lyrics – Aぇ group Akan Lyrics by Aぇ group meaning - 空になったハート 満たされないFeeling 逃げ道じゃない出口 見つけなあかんわ 負った傷跡も 深くなってく日々 怯んだ遺伝子 呼び起こさなあかんわ あの頃の自分と 何が変わったの 今になって右も左もさっぱり 両手でも持てないほどの夢は.
UDAGAWA GENERATION Lyrics (English Translation) – Sakurazaka46 Udagawa Generation Lyrics (English Translation) by Sakurazaka46 meaning - Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah.
UDAGAWA GENERATION Lyrics – Sakurazaka46 Udagawa Generation Lyrics by Sakurazaka46 meaning - Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah 何で?何で?何で?.
Nothing special Lyrics (English Translation) – 櫻坂46 Sakurazaka46 Nothing Special Lyrics (English Translation) by 櫻坂46 Sakurazaka46 meaning - また今日も Bet there's nothing special 特別なことは ここに何もないのに・・・ いつだって Bet there's.
Nothing special Lyrics – 櫻坂46 Sakurazaka46 Nothing Special Lyrics by 櫻坂46 Sakurazaka46 meaning - また今日も Bet there's nothing special 特別なことは ここに何もないのに・・・ いつだって Bet there's nothing special.
(Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics (English Translation) – BE:FIRST (Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics (English Translation) by BE: Where will our fate vanish to? Even the gentle waves, the ocean’s view— We have no room.
(Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics – BE:FIRST (Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics by BE:FIRST meaning - 二人の運命の先は どこに消えてゆくのだろう さざ波や 海の景色さえも 瞳に映す余裕すらもない もう少しだけ強ければ 何気なく笑いあった日も 向き合って 泣き怒った過去に戻れるかな? 抱きしめたい.
誰よりも (No One But You) Lyrics (English Translation) – BE:FIRST 誰よりも (No One But You) Lyrics (English Translation) by BE: I'm sorry (??) (??) no other way Where will our destiny disappear to? I can't even see.
誰よりも (No One But You) Lyrics – BE:FIRST 誰よりも (No One But You) Lyrics by BE:FIRST meaning - I'm sorry (??) (??) no other way 二人の運命の先は どこに消えてゆくのだろう さざ波や 海の景色さえも 瞳に映す余裕すらもない もう少しだけ強ければ.