Korean Song Lyrics with Meaning and Music Videos
Explore the vibrant world of Korean music, from soulful ballads and traditional gugak influences to modern K-pop, hip-hop, and indie tracks. This page features Korean song lyrics with translations and embedded music videos, allowing you to enjoy the music while understanding the meaning and cultural context behind each lyric.
Popular Korean Artists and Styles
Korean music spans a wide range of genres, blending traditional instruments with contemporary pop, hip-hop, and R&B influences. Discover lyrics from contemporary artists like BTS, Blackpink, IU, EXO, and Taeyeon, alongside iconic singers such as BoA and Seo Taiji. Traditional instruments like the gayageum and janggu sometimes inspire modern arrangements, connecting Korea’s musical past with its global pop culture.
- Korean song lyrics with translations and cultural context
- Line-by-line translations to understand idioms, poetic expressions, and Korean phrases
- Lyrics spanning ballads, K-pop, hip-hop, R&B, and traditional-inspired music
- Embedded music videos for a full audiovisual experience
- Regularly updated content with trending Korean hits
Learn Korean Through Music
Following Korean lyrics helps improve vocabulary, pronunciation, and listening skills. Songs provide insight into Korean culture, emotion, and storytelling, often reflecting both traditional and modern themes.
Why Explore Korean Lyrics with Meaning
- Experience the unique blend of traditional instruments and modern K-pop, ballads, and hip-hop
- Learn commonly used Korean words and expressions from songs
- Enjoy contemporary hits alongside songs with cultural and traditional inspiration
- Watch music videos to see Korean performance culture, fashion, and visuals
- Discover songs from contemporary and iconic Korean artists like BTS and BoA
Dive into Korean music, understand the lyrics, and connect with the emotion, stories, and cultural richness behind every song.
Double Take Lyrics (English Translation) by TWS (투어스) - Double, double, (At the buzzer) Everyone gather here Let's put our shoulders together.
Double Take Lyrics by TWS (투어스) : Double, double (At the buzzer) 다 모여 여기로 어깨를 맞댄 채 한번 외쳐, who we are (TWS) (눈빛 사이로) 던지는 sign 차분히 숨긴 표정 뒤엔, yeah.
너+나 (You+me)=7942 Lyrics (English Translation) by TWS (투어스) - Yes, I'm, yes, I'm timid I can't express it in my language area (give me an example).
너+나 (You+me)=7942 Lyrics by TWS (투어스) : Yes, I'm, yes, I'm 소심한 내 언어 영역으론 표현 안 돼 (보기를 줘) 접근 금지 말 안 해도 알아 네 표정 경고 (Why so serious?) 너만 다운 톤 주위는.
Cosmic Lyrics (English Translation) by Red Velvet - The lonely star, that funny story (It's electric) That noisy landing The strange incident of.
Cosmic Lyrics by Red Velvet : 외딴 별 그 funny story (It's electric) 그 소란스런 landing 너를 만난 별난 사건 첫 번째 별은 차가워 몇 번째 은하를 건너 멋대로 불시착한 그대란 낯선 이방인을 버려둘까?.
Happy End Lyrics by Rothy : Don't say goodbye Don't say goodbye Don't say goodbye 지난 후 에야 알게 되는 소중한 순간들이 있죠 서랍 속 마주친 기억처럼 Beautiful stories,.
Supernatural Lyrics (English Translation) by NewJeans - Come on (Ah-ah) Stormy night, cloudy sky In the moment, you and I One more chance You.
Supernatural Lyrics by NewJeans - Come on (Ah-ah) Stormy night, cloudy sky In the moment, you and I One more chance 너와 나 다시 한번 만나게 서로에게 향하게 My.
Antihero Lyrics (English Translation) by EPIK HIGH - No more teachers, no more prophets, no more heroes E-P-I-K Cope harder, motherfu*kers No more.
Antihero Lyrics by EPIK HIGH - No more teachers, no more prophets, no more heroes E-P-I-K Cope harder, motherfu*kers No more lessons, please,.
Sabotage Lyrics (English Translation) by KWON EUN BI - You're like a record in a black box, I wish to hide I feel so lonely, as if I’m possessed.
Sabotage Lyrics by KWON EUN BI - You're like a record in a black box, I wish to hide 날 홀린 듯한 feel so lonely 모른 척 눈을 감아봐도 cannot deny You got me.
Boom Boom Bass Lyrics (Romanized) by RIIZE - My baby like to string me on Jom deo naege dagawa Nege matchwo on my bass Saljjak neoui mameul slide.
Boom Boom Bass Lyrics (English Translation) by RIIZE - My baby like to string me on Come closer to me My bass has been tailored to you Slightly.