楽園の地図 (Map of Paradise) Lyrics – back number 楽園の地図 (Map Of Paradise) Lyrics by back number meaning - 虹色のサンダル バカみたいな雨 濡れても平気だと 君は飛び出して 独特なメロディーで 空よ晴れろなんて歌い出すから 逆に雷鳴っちゃってるけどね 雲が切れただけで はじめまして晴れ女ですなんて.
WHERE DO WE GO Lyrics (English Translation) – JO1 Where Do We Go Lyrics (English Translation) by JO1 meaning - Where Do We go? Hey, let me know どこへ向かえばいいのだろう? 風に任せて もっと色づく未来まで (Whoa-oh) Okay,.
WHERE DO WE GO LYRICS – JO1 Where Do We Go Lyrics by JO1 meaning - Where Do We go? Hey, let me know どこへ向かえばいいのだろう? 風に任せて もっと色づく未来まで (Whoa-oh) Okay, 自分の Styleで切り開け 通り雨だって.
ラッキーセブンスホイッスル (Lucky 7th Whistle) Lyrics (English Translation) – ときのそら (Tokino Sora) ラッキーセブンスホイッスル (Lucky 7th Whistle) Lyrics (English Translation) by ときのそら (Tokino Sora) meaning, summary, trivia, facts - Here I declare! Seventh.
ラッキーセブンスホイッスル (Lucky 7th Whistle) Lyrics – ときのそら (Tokino Sora) ラッキーセブンスホイッスル (Lucky 7th Whistle) Lyrics by ときのそら (Tokino Sora) meaning, summary, trivia, facts - ここに宣言します! セブンスホイッスル 1つ 病める時も健やかなる時もずっと 愛を歌い続けることを堂々と誓います.
Violet!? Lyrics (English Translation) – 不破湊 (Fuwa Minato) Violet!? Lyrics (English Translation) by 不破湊 (Fuwa Minato) meaning - Most are imitations, replicas I wonder if you and I had the same heart I hope.
Violet!? Lyrics – 不破湊 (Fuwa Minato) Violet!? Lyrics by 不破湊 (Fuwa Minato) meaning - 大体が模造品、そうレプリカ あなたも私も同じ心が 生まれた頃にはあったのかしら そうだといいですが 目障りに息をする、あなた方 洒落めいてる姿が愛おしや なんて、顔してんのよ ねぇ、パパママ.
頑張ったで賞 (Ganbattade Shou) Lyrics (English Translation) – 手がクリームパン (Tegacreampan) I feel like I'm going to be crushed on the crowded morning train Even if I scream that my body and mind are at their limit No one's going to help.
頑張ったで賞 (Ganbattade Shou) Lyrics – 手がクリームパン (Tegacreampan) 朝の満員電車 潰されそう 私の身体も心も 限界だって叫んだって 誰も助けてはくれないよね 昼の休憩時間 弁当すら食べてる時間もないし 「やめたい」 「やめたい。」 「やめちゃおっかな?」 って思っても、結果やめれないしな あぁふざけんなって思うことばっかだけど 布団の中 反省会 バカ真面目な私に乾杯!.
8月5840日。 (August 5840) Lyrics – 莉犬 (Rinu) 8月5840日。 (August 5840) Lyrics by 莉犬 (Rinu) meaning - 分からなくて時間を掘り下げた 君のことは一度も解けぬまま 夏になって 時間が遅くなる 秋に向けて支度をするのです これから僕が 語るのは 根拠も位置づけもなく 混ざりあった世界と.
#きみいろプリンセス (Kimiiro princess) Lyrics (English Translation) – 湊あくあ (Minato Aqua) The glamorous world I once longed for Even if I pretend to be strong, "It's scary, it's scary" In the merry-go-round I feel like I'm all alone.
#きみいろプリンセス (Kimiiro princess) Lyrics – 湊あくあ (Minato Aqua) いつかの憧れた 華やかな世界 強がってみせても "怖いよ怖いよ” メリーゴーランドの中で ひとりぼっちみたい 掠れそうな声で 気付いて気付いて 群集の中で キミの声が聞こえる 聞き間違いじゃない 呼んでよ呼んで 聞こえたその声に 心が熱くなる ダメダメでもいいかな 隣にいたいよ だって、だって.
Sorry not sorry Lyrics (English Translation) – GENIC Sorry Not Sorry Lyrics (English Translation) by GENIC meaning - The voltage keeps rising, it's too late to stop being greedy. "Catch me if you.
SORRY NOT SORRY LYRICS – GENIC Sorry Not Sorry Lyrics by GENIC meaning - 上がり続ける Voltage 欲張りなの止めるには too late 「Catch me if you can!」 アレ コレ ソレ 手に入れたらもう 満足そうに Shoot in the trash.
EMPIRE Lyrics (English Translation) – Snow Man Empire Lyrics (English Translation) by Snow Man meaning - Yeah Way to go Yeah ah Someone decided Brand new black Sorry, I'm not interested, what's.