Goldfish Lyrics (English Translation) – Yves

“Goldfish (English Translation)” by Yves reflects on the complexities of relationships and the willingness to support a loved one through their vulnerabilities. Despite differences, the song emphasizes the shared connection under the same sky. The lyrics convey a sense of empathy, with the singer offering comfort through hugs and attentive listening. They acknowledge moments of sadness and the urge to provide solace, even if it means silently observing or wiping away tears. Ultimately, the song portrays a tender sentiment of understanding and companionship amidst emotional turmoil.

Goldfish (English Translation) Lyrics

[Verse 1]
Even if I try to pretend not to know
It keeps appearing in my eyes
Even if I try to pretend it’s not true
You look like a different person

[Pre-Chorus]
We are very different
Because we are under the same sky
My heart breaks when I see you alone
We’re living together

[Chorus]
I’ll just hug you
I’ll just look
Yes, you can cry
I’ll wipe your tears
You don’t have to worry
When my heart becomes quiet
Then tell me
I’ll just listen

[Verse 2]
Actually, I kept looking at you
The day you cried sadly
Should I pat you on the back?
Will it become a burden again?
I just pretended not to see it

[Pre-Chorus]
Although we are quite different
Because we are under the same sky
My heart hurts when I see you alone
We’re living together

[Chorus]
I’ll just hug you


I’ll just look
yes you can cry
I’ll wipe your tears
You don’t have to worry
When my heart becomes quiet
Then tell me
I’ll just listen

[Chorus]
I’ll just hug you
I’ll just look
Yes, you can cry
I’ll wipe your tears
You don’t have to worry
When my heart becomes quiet
Then tell me
I’ll just listen

Goldfish (English Translation) Lyrics Explained

[Verse 1]
The first verse portrays a struggle with acknowledging uncomfortable truths about someone close. Despite attempts to deny or ignore these observations, they persistently manifest in the singer’s perception. The mention of the person resembling someone different suggests a perceived change or discrepancy in their behavior or demeanor.

[Pre-Chorus]
This pre-chorus highlights the paradox of shared existence amid differences. Despite distinct personalities or circumstances, the unity of being under the same sky emphasizes a common humanity and interconnectedness. The singer experiences a pang of empathy witnessing the solitude of the other, underscoring the significance of their bond.

[Chorus]
The chorus expresses a commitment to providing solace and support to the other person. It conveys a willingness to offer physical and emotional comfort through gestures like hugs and attentive listening. The reassurance that they can cry without judgment and the promise to be there to listen when the singer’s heart is at peace further accentuates the depth of care and understanding.

[Verse 2]
In the second verse, the singer reflects on a moment of emotional distress experienced by the other person. Despite observing their sadness, the singer grapples with the appropriate response, questioning whether offering comfort would be welcomed or burdensome. The decision to feign ignorance underscores a sense of hesitance or uncertainty in their role.

[Pre-Chorus]
Similar to the previous pre-chorus, this section reiterates the theme of shared experiences despite differences. The acknowledgment of personal pain upon witnessing the other’s solitude reinforces the mutual concern and emotional investment in each other’s well-being.

[Chorus]
Repeated for emphasis, the chorus reaffirms the singer’s commitment to providing unwavering support and understanding. The repetition underscores the sincerity of their intentions and the depth of their emotional connection. It encapsulates a sense of comfort and security in knowing that they can rely on each other during moments of vulnerability.

[Chorus]
Once again, the chorus reiterates the singer’s readiness to offer support and empathy. The repetition emphasizes the constancy of their commitment and the enduring nature of their bond. It serves as a comforting reminder of the stability and reassurance that the singer provides in the face of emotional turmoil.

Famous Phrases with Meaning

1. “Even if I try to pretend not to know”
This phrase conveys the internal struggle of the speaker to deny or ignore certain truths or observations. Despite their efforts to feign ignorance, the reality of the situation persists, making it difficult for them to disregard.

2. “You look like a different person”
Here, the speaker expresses a sense of disconnection or unfamiliarity with someone they once knew intimately. This could suggest a change in the person’s behavior, appearance, or character, leading the speaker to perceive them differently than before.

3. “My heart breaks when I see you alone”
This line reflects the speaker’s emotional response to witnessing the solitude or sadness of the other person. It conveys a deep sense of empathy and concern, indicating that the well-being of the other deeply affects the speaker’s emotions.

4. “Should I pat you on the back? Will it become a burden again?”
The speaker grapples with the appropriate response to the other person’s distress. They question whether offering comfort, symbolized by a pat on the back, would be welcomed or if it might add to the other person’s burdens. This reflects a sense of hesitance and uncertainty.

5. “When my heart becomes quiet, Then tell me, I’ll just listen”
This phrase underscores the importance of open communication and emotional vulnerability in the relationship. The speaker assures the other person that they are ready and willing to lend a supportive ear whenever they are ready to share their feelings. It emphasizes the value of active listening and understanding in fostering emotional intimacy.

FAQs

Who has sung “Goldfish (English Translation)” song?
Yves has sung “Goldfish (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Goldfish (English Translation)” song?
Yves has written the lyrics of “Goldfish (English Translation)” song.

Who has given the music of “Goldfish (English Translation)” song?
Yves has given the music of “Goldfish (English Translation)” song.

“Goldfish (English Translation)” is a highly regarded and widely loved song in the USA. If you come across any errors in its lyrics, please don’t hesitate to reach out to us with the correct version.

If you enjoyed the lyrics of Goldfish (English Translation)”, please spread the song to your friends and family across the United States and around the globe.