반창고 (Band-Aid) Lyrics (English Translation) by KickFlip (킥플립) is a latest Korean song in the voice of KickFlip (킥플립). Its music too is composed by singer while brand new 반창고 (Band-Aid) song lyrics are also written by KickFlip (킥플립). This is a popular song among the people of United States of America. The song Band-Aid by KickFlip is about heartbreak and the struggle of moving on after a first love. The singer talks about how their first love left without saying goodbye, leaving deep emotional scars that time can’t heal. They feel pain and emptiness, wishing for the person to come back and be the band-aid to heal their bruised heart. The song is honest, emotional, and about needing love to feel whole again.
반창고 (Band-Aid) (English Translation) Lyrics
[Intro]
Oh, yeah
Band-aid
Yeah, oh
Yeah, yeah, band-aid
[Verse 1]
Everything was awkward because it was the first time
But what do I know, you left me alone without saying goodbye
I believed that wounds would soon heal
Yeah, a band-aid would do
The truth is, my heart still hurts
It only gets worse as time goes by
I can’t just forget you so casually
Where are you now? I want to turn back time
[Pre-Chorus]
Anything that you wanted
Everything that you wanted
Still, still
Deep cuts and bruises
Memories of you (that kid said)
Still left as scars (First love)
Hurting me, hurting me
(It hurts)
[Chorus]
So just don’t make me bleed too much
You cut so deep, it won’t heal
Love is my pain
In my bruised heart
Every day without you is a bad day
[Refrain]
‘Cause I’m in need of, I’m in need of you (Band-aid)
So that the wound doesn’t fester (Band-aid)
‘Cause I’m in need of I’m in need of you
You’re my only (Band-aid)
[Verse 2]
Your empty spot is full of pain
When I realized, it was way too late
Nothing happened Come back like you did
Only you can heal my wounds, hurt me bad
You are just all I need
[Pre-Chorus]
Memories of you (that kid said)
Still left as scars (First love)
Hurting me, hurting me
I’m tryna cover the scars (It hurts, what?)
[Chorus]
So just don’t make me bleed too much
You cut so deep, it won’t heal, love is my pain
In my bruised heart
All I need is your Band-aid
[Bridge]
(Yeah, yeah, yeah) I just bleed too much
(Yeah, yeah, yeah) Oh, woah, yeah, band-aid
(Yeah, yeah, yeah) Come back now
(Yeah, yeah, yeah) Hey, yeah, yeah, yeah
So don’t
[Refrain]
‘Cause I’m in need of, I’m in need of your (Band-aid)
The scars keep festering (Oh, yeah, yeah; Band-aid)
‘Cause I’m in need of, I’m in need of your
You’re my only Band-aid
반창고 (Band-Aid) (English Translation) Video
KickFlip (킥플립) Songs
- Knock Knock (English Translation)
- Knock Knock
- 내일에서 만나 (See You On Tomorrow) (English Translation)
- 내일에서 만나 (See You On Tomorrow)
- Mama Said (뭐가 되려고?) (English Translation)
반창고 (Band-Aid) (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
Excitedly calling for a healing presence.
[Verse 1]
The singer talks about how everything felt strange and uncomfortable because it was the first time experiencing love. They didn’t know what to expect, and suddenly the person they cared about left without saying goodbye. They hoped the hurt would go away quickly, thinking a simple fix could help, but their heart keeps hurting instead. Over time, the pain grows, and they realize they can’t forget the person easily. They keep thinking about the past and wish they could turn back time.
[Pre-Chorus]
The singer remembers everything the other person wanted, but the memories leave deep emotional wounds. These first love experiences still hurt and feel like scars that won’t go away, constantly reminding them of the pain.
[Chorus]
The singer feels emotionally wounded and asks not to be hurt further. The love they had left a deep mark, making their heart ache. Life feels empty and difficult every day without the person they miss.
[Refrain]
They express how much they need the other person to help heal their heart. Only this person can prevent the pain from getting worse, acting as their emotional Band-Aid and comfort.
[Verse 2]
The absence of the loved one leaves a painful emptiness. By the time they realize it, it’s already too late. They wish the person would come back because only they can heal the emotional wounds and give the comfort they deeply need.
[Pre-Chorus]
The memories of this first love still feel like fresh scars. The pain lingers, and the singer tries to cope, but covering up the hurt feels impossible.
[Chorus]
They plead not to be hurt anymore, as the pain from love is too deep. Their heart is bruised, and they feel that only the loved one’s presence can soothe and heal them.
[Bridge]
The singer emphasizes how much they are suffering, almost overwhelmed by the emotional bleeding. They keep calling for the person to come back and stop the ongoing hurt, longing for relief and care.
[Refrain]
They repeat how much they need the other person, as the emotional scars continue to trouble them. The loved one is the only one who can truly heal their heart and make them feel whole again.
FAQs
Q. Who has sung 반창고 (Band-Aid) (English Translation) song?
A. 반창고 (Band-Aid) (English Translation) song is sung by KickFlip (킥플립).
Q. Who wrote 반창고 (Band-Aid) (English Translation) lyrics?
A. 반창고 (Band-Aid) (English Translation) lyrics are penned by KickFlip (킥플립).
Q. Who has given the music of 반창고 (Band-Aid) (English Translation) song?
A. 반창고 (Band-Aid) (English Translation) music is composed and produced by KickFlip (킥플립).
“This concludes the lyrics of 반창고 (Band-Aid) (English Translation)” by KickFlip (킥플립). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.