Un Bezito Lyrics (English Translation) – Kenia OS

“Un Bezito (English Translation)” by Kenia OS and El Malilla is a playful and sensual song that explores themes of intimacy and desire. The lyrics depict a passionate encounter between two individuals, with a focus on the enjoyment of physical affection. The artists express a willingness to explore and indulge in various forms of pleasure, with an emphasis on the excitement of spontaneity and experimentation. The song’s upbeat rhythm and catchy melodies complement its flirtatious and provocative lyrics, creating a fun and engaging listening experience.

Un Bezito (English Translation) Lyrics

[Intro: Kenya OS]
K OS
Malibaby
Mm, mm, mm

[Chorus: Kenia OS & El Malilla]
I like it from behind, calm down
I want from behind, behind, daddy
I can kneel and give you a kiss
Mm-mwah, and I’ll give you a kiss
And you like it from behind, calm down
You want it from behind, ma-mamacita


You’re going to kneel while you scream at me
Ah-ah-ay, what a thing (Brr)

[Post-Chorus: Kenya OS]
Mwah, mwah
Oh, how delicious
Mm-mm-mwah-mwah, down there
Mm-mm-mwah-mwah, a little kiss
I can kneel and give you a kiss

[Verse 1: El Malilla]
Give me a little bit of that, I’m going to try it
You are a queen, I am a bad-bad kitten (Haha)
I’m going to punish him, spank him and crash him
Mm, and you shout my name (Aha)
And for you I have all day (you know)
And for you I would get married (Haha; mwah)
I would remove your panty with my mouth (Mm)
Your little thing would lick very rich

[Saying: El Malilla & Kenya OS]
Don’t act like a saint, I’m not a saint.
If you want I’ll sing to you, I’ll punish him (Haha)
I pretend to be a saint, you are no saint (No)
For you I choke, let me try it (M-A-L-I)

[Chorus: Kenia OS & El Malilla]
I like it from behind, calm down
I want from behind, behind, daddy
I can kneel and give you a kiss
Mm-mwah, and I’ll give you a kiss
And you like it from behind, calm down
You want it from behind, ma-mamacita
You’re going to kneel while you scream at me (Mhm)
Ah-ah-ay, what a thing

[Verse 2: Kenya OS]
Oh, bon appétit, bon appetit
Today I am ready to disrespect you
Wow, tonight I suspect
I’m going to eat all that completely (For me)
Mm, it tastes like cherry ‘up your skirt
Mm, sweetie, do you want to try it?
Mm, hit the paddle with my buttock
Mm, my buttock, mm, my buttock

[Saying: Kenya OS & El Malilla]
I pretend to be a saint, you are no saint
For you I choke, let me try it
Don’t act like a saint, I’m not a saint.
If you want I’ll sing to you, I’ll punish you

[Chorus: Kenia OS & El Malilla]
I like it from behind, calm down
I want from behind, behind, daddy
I can kneel and give you a kiss
Mm-mwah, and I’ll give you a kiss
And you like it from behind, calm down
You want it from behind, ma-mamacita
You’re going to kneel while you scream at me
Ah-ah-ay, what a thing

[Outro: Kenya OS & El Malilla]
K OS
Malibaby
Strawberries like jackals
M-A-L-I
You like it from behind, I’m going to mistreat you

Un Bezito (English Translation) Lyrics Explained

[Intro: Kenya OS]
The intro serves as a brief introduction to the song, featuring the artists’ names (Kenya OS and Malibaby) and possibly indicating a playful or affectionate tone with the repeated “Mm, mm, mm.”

[Chorus: Kenia OS & El Malilla]
The chorus describes a desire for intimacy from behind, emphasizing a passionate encounter. It portrays a playful dynamic between partners, with one expressing willingness and excitement while the other enjoys the anticipation and intensity of the moment.

[Post-Chorus: Kenya OS]
The post-chorus highlights the sensuality of kissing, using onomatopoeic sounds like “mwah” to convey the delight and enjoyment. It suggests a willingness to engage in intimate acts and further emphasizes the playful and flirtatious nature of the song.

[Verse 1: El Malilla]
El Malilla’s verse expresses eagerness to explore physical pleasure with a partner. He playfully describes himself as a “bad kitten” ready to indulge in intimate activities, promising affection and enjoyment for his partner.

[Saying: El Malilla & Kenya OS]
This part emphasizes the rejection of traditional moral standards, with the artists playfully challenging the idea of being “saintly” in the context of their desires. They express a willingness to engage in unconventional or taboo acts for the sake of pleasure.

[Verse 2: Kenya OS]
Kenya OS’s verse continues the theme of indulgence, using food imagery metaphorically to describe the enjoyment of physical intimacy. The lyrics convey a sense of excitement and anticipation, with a playful tone suggesting a willingness to explore new experiences.

[Saying: Kenya OS & El Malilla]
Similar to the previous saying, this part reinforces the rejection of traditional morality and embraces a playful and adventurous attitude towards intimacy and pleasure.

[Outro: Kenya OS & El Malilla]
The outro brings the song to a close with a repetition of the artists’ names and the phrase “strawberries like jackals.” This enigmatic phrase may suggest a continuation of the playful and provocative themes explored throughout the song, ending with a teasing promise of further indulgence.

Famous Phrases with Meaning

1. “I like it from behind, calm down”
This phrase suggests a preference for a particular s*xual position, likely indicating a desire for physical intimacy from a specific angle. The addition of “calm down” could imply reassurance or encouragement to relax and enjoy the experience.

2. “Mwah, mwah”
The repeated sound “mwah” mimics the sound of a kiss, conveying affection or intimacy. It’s often used to express fondness or endearment towards someone.

3. “Give me a little bit of that, I’m going to try it”
This line expresses eagerness to engage in a particular activity or experience. It conveys a sense of curiosity and willingness to experiment, suggesting a desire for new sensations or pleasures.

4. “Don’t act like a saint, I’m not a saint.”
Here, the speaker challenges traditional notions of morality or virtue, implying a willingness to engage in behavior that may be considered unconventional or taboo. It suggests a rejection of societal norms and an embrace of personal desires or pleasures.

5. “Oh, bon appétit, bon appetit”
This phrase, borrowed from French, typically means “enjoy your meal.” However, in this context, it’s likely used metaphorically to suggest enjoyment or satisfaction in indulging in something pleasurable, possibly referring to physical intimacy or sensuality.

FAQs

Who has sung “Un Bezito (English Translation)” song?
Kenia OS, El Malilla have sung “Un Bezito (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Un Bezito (English Translation)” song?
Kenia OS, El Malilla have written the lyrics of “Un Bezito (English Translation)” song.

Who has given the music of “Un Bezito (English Translation)” song?
Kenia OS, El Malilla have given the music of “Un Bezito (English Translation)” song.

“Un Bezito (English Translation)” is a highly regarded and widely loved song in the USA. If you come across any errors in its lyrics, please don’t hesitate to reach out to us with the correct version.

If you enjoyed the lyrics of Un Bezito (English Translation)”, please spread the song to your friends and family across the United States and around the globe.