Si Te Portas Bien Lyrics (English Translation) – Nsqk

Si Te Portas Bien Lyrics (English Translation) by Nsqk is a latest Spanish song in the voice of Nsqk. Its music too is composed by singer while brand new Si Te Portas Bien song lyrics are also written by Nsqk. This is a popular song among the people of United States of America. It captures the feeling of a relationship that’s falling apart. The singer reflects on how things just aren’t working anymore, and he’s tired of trying to make it work. He’s been hurt before and knows that some things can’t be fixed, like how a cigarette can’t be relit once it’s out. The relationship only has a chance if she changes her ways, but he doubts that will happen. Memories of better times, like a night in Paris, haunt him, but he knows she’s not who she promised to be.

Si Te Portas Bien (English Translation) Lyrics

[Intro]
Na-na, na-na, na-na, eh

[Verse 1]
M*mmy, I know it’s not working anymore
I don’t feel like starting over
If we keep going like this, no one’s going to win
And all my cards, baby, I’ve already played them
And what do you expect to happen in the morning?
Cigarettes don’t light again
When the sun reveals all your words
Hearts only break once, yeah

I know you see me, ah-ay, you see me

[Chorus]
It’s that I see you and Feid’s old ladies were playing
Like a delicate flower you let me fall
It only works if you behave
It only works if you behave
It’s that I see you and I remember that night in Paris
That you said forever and I believed you
It only works if you behave
And you’re not like that, yeah, yeah

[Verse 2]
Fu*ked up my mind
I think about you all the time
But not you, not you
We have to escape, baby, I’m not going to act
It’s your turn, turn, yeah
I still have the scars from the night we spent
Drunk behind the cinema, eh
And the photos from that night, I don’t erase them, I just hide
In case one day this ends
Reborn, reborn in you
Corrupt like you me
This is art, war

I only come to wish you on earth

[Chorus]
It’s that I see you and Feid’s old songs were playing
Like a delicate flower you let me fall
It only works if you behave
It only works if you behave
It’s that I see you and I remember that night in Paris
That you said forever and I believed you
It only works if you behave
And you’re not like that

[Post-Chorus]
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Like that
Uh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh-oh

[Outro]
It’s that I see you and Feid’s old songs were playing
Like a delicate flower you let me fall
It only works if you behave
It only works if you behave
It’s that I see you and I remember that night in Paris
That you said forever and I believed you
It only works if you behave well
And you are not like that

Translation

Nsqk Songs

Si Te Portas Bien (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
The intro sets a playful, yet melancholic tone, almost like a sing-song way of easing into the emotional content.

[Verse 1]
In the first verse, the singer acknowledges that the relationship isn’t working anymore. He’s exhausted from trying to fix things and feels like he’s given everything he could. He knows that if they keep going the way they are, no one will come out happy. There’s a sense of finality in his words, especially when he says hearts only break once, meaning some wounds just can’t be healed. The morning light will expose all the harsh truths, making it impossible to pretend things are okay.

[Chorus]
The chorus is a reflection on a past moment when everything felt perfect, but now those memories are tainted. Seeing her reminds him of a time when he believed in forever, like that night in Paris. But now, he knows that the relationship can only work if she behaves differently, which she hasn’t shown she can do. The metaphor of a delicate flower falling represents how easily she let their relationship crumble, making him realize she’s not the person he thought she was.

[Verse 2]
In the second verse, the singer reveals how deeply this relationship has messed with his mind. He can’t stop thinking about her, even though he knows she doesn’t feel the same. He’s tired of pretending and believes it’s her turn to make an effort. He still carries the emotional scars from a night they spent together, and he can’t bring himself to delete the photos from that night, hiding them instead. He reflects on how their relationship, once a source of rebirth and passion, has become corrupt and destructive. He compares their relationship to a battle, one that has left him wounded.

[Chorus]
The chorus repeats, reinforcing the idea that the relationship’s success hinges on her behavior. The singer is stuck between holding onto the memories of what they once had and realizing that those memories don’t align with who she really is now. The pain of seeing her and recalling the night in Paris is a reminder that she’s not the person she promised to be, and this realization is heartbreaking.

[Post-Chorus]
The post-chorus emphasizes the emotional weight of the situation. The repetitive sounds mirror the repetitive cycle of thoughts and feelings the singer is going through, unable to escape the loop of memories and pain.

[Outro]
The outro revisits the chorus, underscoring the painful reality that the relationship only works if she changes her ways, but she’s not the person he thought she was. The singer is left with the realization that the forever she promised in Paris was just an illusion, and now he’s stuck in the sadness of knowing that she can’t or won’t be the person he needs her to be.

Famous Phrases with Explanation

1. “M*mmy, I know it’s not working anymore”
This line shows the singer acknowledging that the relationship is failing. He’s being honest, admitting that things aren’t working out between them anymore, and that he can’t keep pretending otherwise.

2. “All my cards, baby, I’ve already played them”
Here, the singer is saying he’s given everything he has to the relationship. He’s laid all his cards on the table, meaning he’s tried everything, but nothing has worked to fix things.

3. “Hearts only break once, yeah”
This phrase suggests that the heartbreak he’s experienced is deep and final. Once a heart is broken, it can’t be broken again in the same way; the damage is done, and it’s irreversible.

4. “Like a delicate flower you let me fall”
This metaphor compares his vulnerability to a delicate flower, emphasizing how easily she let him down. He trusted her, but she didn’t handle that trust with care, leading to their downfall.

5. “It only works if you behave”
The singer is saying that their relationship can only succeed if she changes her behavior. There’s a condition for their love to work, but it’s clear that she hasn’t met that condition yet.

6. “I still have the scars from the night we spent”
This line shows that the singer is still emotionally wounded from a particular night they shared. The memories of that night have left lasting scars, symbolizing the pain he’s still carrying.

7. “Reborn, reborn in you”
Here, the singer reflects on how he once felt renewed or reborn through the relationship. It highlights how deeply he was affected by her, as if she gave him a new lease on life, but now it’s tainted.

8. “That you said forever and I believed you”
This phrase captures the betrayal he feels. She promised him forever, and he believed her, but now he realizes that her promise wasn’t genuine, leaving him feeling deceived and hurt.

FAQs

Q. Who has sung Si Te Portas Bien (English Translation) song?
A. Si Te Portas Bien (English Translation) song is sung by Nsqk.

Q. Who wrote Si Te Portas Bien (English Translation) lyrics?
A. Si Te Portas Bien (English Translation) lyrics are penned by Nsqk.

Q. Who has given the music of Si Te Portas Bien (English Translation) song?
A. Si Te Portas Bien (English Translation) music is composed and produced by Nsqk.

“This concludes the lyrics of Si Te Portas Bien (English Translation)” by Nsqk. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.