Violet!? Lyrics – 不破湊 (Fuwa Minato) Violet!? Lyrics by 不破湊 (Fuwa Minato) meaning - 大体が模造品、そうレプリカ あなたも私も同じ心が 生まれた頃にはあったのかしら そうだといいですが 目障りに息をする、あなた方 洒落めいてる姿が愛おしや なんて、顔してんのよ ねぇ、パパママ.
MOLOTOV LYRICS – RESOLVE Molotov Lyrics by Resolve meaning - Fill up, fill up Fill up the bloodbag Ripples on the ground Drifting out off bounds Spiders return to their.
頑張ったで賞 (Ganbattade Shou) Lyrics (English Translation) – 手がクリームパン (Tegacreampan) I feel like I'm going to be crushed on the crowded morning train Even if I scream that my body and mind are at their limit No one's going to help.
頑張ったで賞 (Ganbattade Shou) Lyrics – 手がクリームパン (Tegacreampan) 朝の満員電車 潰されそう 私の身体も心も 限界だって叫んだって 誰も助けてはくれないよね 昼の休憩時間 弁当すら食べてる時間もないし 「やめたい」 「やめたい。」 「やめちゃおっかな?」 って思っても、結果やめれないしな あぁふざけんなって思うことばっかだけど 布団の中 反省会 バカ真面目な私に乾杯!.
COCOCO LYRICS (ROMANIZED) – GENBLUE Cococo Lyrics (Romanized) by GENBLUE meaning - Yeah, yeah, yeah Just filed it up now Sweetie co-co-co Geomnaeji malgo woah, woah, woah Wavy co-co-co.
COCOCO Lyrics (English Translation) – GENBLUE Cococo Lyrics (English Translation) by GENBLUE meaning - Yeah, yeah, yeah Just filed it up now Sweetie co-co-co Don't be afraid woah, woah, woah.
COCOCO LYRICS – GENBLUE Cococo Lyrics by GENBLUE meaning - Yeah, yeah, yeah Just filed it up now Sweetie co-co-co 겁내지 말고 woah, woah, woah Wavy co-co-co Shine like a loco.
Les Affaires Lyrics (English Translation) – Diddi Trix Les Affaires Lyrics (English Translation) by Diddi Trix meaning - Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah I'm in a hurry, I have to get through It's past midnight
LES AFFAIRES LYRICS – DIDDI TRIX Les Affaires Lyrics by Diddi Trix meaning - Ouai, ouai Ouai, ouai J'suis pressé, j'dois passer Il est minuit passé (Wooh) Encore un joint que j'vais tasser
FIRST LYRICS – INI First Lyrics by INI meaning - Da-da-la di lo, da-da-la, reborn Da-la-di, da-li-la-li-lo Da-la-di lo, da-da-la, reborn Da-la-di, ha-ha In the mirror.
Waluigi Sings FINALE: “My Waa” Lyrics – BitFinity (Matthew Taranto) Waluigi Sings Finale: "my Waa" Lyrics by BitFinity (Matthew Taranto) meaning - And now, the end is near And-a so I face the final curtain My friend,.
틈 (Feel Alive) Lyrics (Romanized) – SuA (수아) 틈 (Feel Alive) Lyrics (Romanized) by SuA (수아) meaning - Where am I? modeunge saerowo I don't know But it just feel so right Meolliwa beorin geot.
틈 (Feel Alive) Lyrics (English Translation) – SuA (수아) 틈 (Feel Alive) Lyrics (English Translation) by SuA (수아) meaning - Where am I? Everything is new I don't know But it just feels so right It feels.
틈 (FEEL ALIVE) LYRICS – SUA (수아) 틈 (Feel Alive) Lyrics by SuA (수아) meaning - Where am I? 모든게 새로워 I don't know But it just feel so right 멀리와 버린 것 같아 Oh, how can I? Where am I?.
SO CLOSE LYRICS – THUNDERMOTHER So Close Lyrics by Thundermother meaning - One more step I'm closer to the goal An endless dream that I've been working for Determination in my.