ルバート (Rubato) Lyrics – ヨルシカ (Yorushika)

“ルバート (Rubato)” Lyrics by ヨルシカ (Yorushika) is a latest Japanese song in the voice of ヨルシカ (Yorushika). Its music too is composed by singer while brand new “ルバート (Rubato)” song lyrics are also written by ヨルシカ (Yorushika).
“ルバート (Rubato)” by ヨルシカ (Yorushika) captures the bittersweet essence of life through its lyrics. The song reflects on moments of joy and sadness, likening them to fleeting experiences of flowers blooming and forgotten fish. It embraces unconventional melodies and celebrates the beauty of melancholy tunes. The lyrics express a desire to forget, yet also cherish, sad songs and the pursuit of endless enjoyment. Despite the longing to forget, the song acknowledges the inevitable cycle of memories and the continuous search for enduring happiness, akin to a dance with the sun. Through its unique blend of emotions and melodies, Rubato invites listeners to embrace both the highs and lows of life’s journey.
Lyrics of ルバート (Rubato) by ヨルシカ (Yorushika)
[“ルバート (Rubato)” 歌詞]
[Verse 1]
あ、ちょっと楽しい
花が咲く手前みたい
あ、ちょっと苦しい
水を忘れた魚みたい
[Refrain]
ルバート刻んでる私の鼓動マーチみたい
メロがポップじゃないから少しダサいけど
[Chorus]
私忘れようとしているわ
悲しい歌を愛しているの
飽きるくらいに回していたのそのレコード
飽きのないものをずっと探していたわ
お日様とのダカーポくらい
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい
楽しい!
[Verse 1]
あ、ちょっと悲しい
月を見かけた野犬みたい
あっと驚くほどに丸い
少し齧ったら駄目かい
[Refrain]
誰もが笑ってる そんなにこれはポップかい?
違う、お前のずれたセンスを馬鹿にしてんのさ
[Chorus]
私忘れようとしているわ
楽しい歌も愛しているの
お葬式の遺影にしましょうこのレコード
当てのない旅をずっと続けていたわ
神様とのヴィヴァーチェくらい
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい
楽しい!
[Bridge]
あなたも笑ってる?
あ、メロがポップじゃないから少し止めるけど
[Chorus]
私忘れようとしているわ
馬鹿なりにでも愛していたの
踊るみたいに踊っていたの!
.?
飽きのないものをずっと探していたわ
お日様とのダカーポくらい
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい
私忘れようとしているわ
一つ残らず愛していたのに
いつの間にか忘れていくのあのレコード
飽きのないものをずっと探していたわ
お日様とのダカーポくらい
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい
楽しい
Meaning of ルバート (Rubato) Lyrics
Verse 1 Meaning:
The verse contrasts fleeting joy with pain, likening them to blooming flowers and a fish struggling without water.
Refrain Meaning:
It acknowledges the irregular beat of the narrator’s heart, different from pop melodies, with a touch of self-awareness.
Chorus Meaning:
Expresses conflicting feelings of wanting to forget sad songs yet cherishing them, while seeking perpetual joy.
Verse 2 Meaning:
Similar to the first verse, it compares fleeting emotions to the sight of a round moon and a fleeting appetite.
Refrain Meaning:
Challenges societal norms regarding what’s popular, affirming the validity of unconventional tastes.
Chorus Meaning:
Reflects on enjoying sad songs while suggesting turning them into funeral mementos, amidst the pursuit of enduring joy.
Bridge Meaning:
Questions if the listener finds humor in the unconventional melody, acknowledging its departure from typical pop structures.
Chorus Meaning:
Expands on embracing unconventional love and lamenting the inevitable forgetting of cherished memories amidst the quest for lasting happiness.
Famous Phrases with Explanation
1. “あ、ちょっと楽しい”
This phrase conveys a momentary sense of joy, likening it to the anticipation of flowers blooming, highlighting the ephemeral nature of happiness.
2. “ルバート刻んでる私の鼓動マーチみたい”
It describes the irregular rhythm of the narrator’s heartbeat, resembling a march, acknowledging its deviation from conventional pop melodies with a touch of self-awareness.
3. “私忘れようとしているわ”
Expresses the narrator’s attempt to forget while still cherishing sad songs, symbolized by continuously playing a record until boredom sets in, yet persisting in the pursuit of enduring joy.
ルバート (Rubato) Song Credits & Production Details
| Song Title | ルバート (Rubato) |
| Singer(s) | ヨルシカ (Yorushika) |
| Musician(s) | ヨルシカ (Yorushika) |
| Lyricist(s) | ヨルシカ (Yorushika) |
| Language | Japanese |
More Songs by ヨルシカ (Yorushika)
Frequently Asked Questions About ルバート (Rubato) Song
Who is the singer of the song ‘ルバート (Rubato)’?
The song ‘ルバート (Rubato)’ is sung by ヨルシカ (Yorushika).
Who wrote the song ‘ルバート (Rubato)’ by ヨルシカ (Yorushika)?
The song ‘ルバート (Rubato)’ by ヨルシカ (Yorushika) is written by ヨルシカ (Yorushika).
Who produced the music for the song ‘ルバート (Rubato)’?
Music of the song ‘ルバート (Rubato)’ is produced by ヨルシカ (Yorushika).
“This concludes the lyrics of ルバート (Rubato)” by ヨルシカ (Yorushika). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.