Maria do Olho Verde Lyrics (English Translation) – WIU

Maria do Olho Verde Lyrics (English Translation) by WIU is a latest Portuguese song in the voice of WIU. Its music too is composed by singer while brand new Maria Do Olho Verde song lyrics are also written by WIU. It is a heartfelt tribute to a lover who brings warmth and comfort to the singer’s life. The song describes how this person relaxes them with a simple kiss, filling their soul with perfume and making even the coldest days brighter. Despite being busy, the singer finds it impossible to resist the allure of their partner, who interrupts their work in the best way possible. The lyrics celebrate the unique connection between them, symbolized by the girl with green eyes who brings color and joy into their world. Together, they defy societal norms and embrace their love defiantly. The singer cherishes every moment, knowing time is fleeting but deeply grateful for the happiness their partner brings. Throughout the song, there’s a sense of admiration and longing, beautifully captured in the soothing reggae rhythm that matches the calming effect of their lover’s presence.

Maria do Olho Verde (English Translation) Lyrics

[Intro]
Ooh
NA na na na na
Hey

[Chorus 1]
Only you relax me when you kiss my mouth
Put me to sleep, don’t leave me alone
Perfume my soul, goddess of the hoarse voice
Warms me in the cold, makes the day better

[Verse 1]

Sorry, I know I’m kinda busy
This girl smells so fu*king good
Impossible to resist your call
It’s just that she loves to interrupt my work
And I let it, why do I let it?
I don’t think this will be enough to answer
Promise you won’t disappear
I need an endless supply of you (Ooh)
I just need a network, some reggaezing and the two of us (Uh-huh)
If you have work today, we’ll leave it for later (Ae, ooh)
Calm my mind, the vibe don’t lie, but I think too much

[Chorus 1]
Only you relax me when you kiss my mouth
Put me to sleep, don’t leave me alone
Perfume my soul, goddess of the hoarse voice
Warms me in the cold, makes the day better

[Verse 2]
Girl with green eyes come dance for me
Makes me see colors I’ve never seen
Middle finger to those who oppress us (Yeah, yeah)
As if us together was a crime
It doesn’t hurt us who underestimates us
We play the highest level

It’s been a short time but it’s already close to me
I know you want fire
And I want you even if time is short
Ay, I don’t even know how to thank you
For having embraced the daydreams of a madman (Crazy)
Oh, look what we’ve become
Your smell on my shirt everywhere I go
Ay, your wave enlightened me but I think too much

[Chorus 2]
Only you calm me down when you kiss my mouth
Put me to sleep, don’t leave me alone
Perfume my soul, goddess of the hoarse voice
Warms me in the cold, makes the day better

Translation

WIU Songs

Maria do Olho Verde (English Translation) Lyrics Meaning

[Chorus 1]
The chorus expresses the singer’s deep reliance on their lover for emotional solace and comfort. They emphasize how only their partner can relax them with a kiss, soothing them to sleep and filling their soul with a comforting fragrance. The partner is portrayed almost as a divine figure, bringing warmth to cold days and making life brighter.

[Verse 1]
In this verse, the singer acknowledges their hectic life but admits to being captivated by their partner’s irresistible presence and scent. Despite being interrupted by their partner, they welcome it eagerly, questioning why they let work take precedence over such moments. The singer expresses a desire for an uninterrupted connection, symbolized by the need for a constant ‘supply’ of their partner’s affection and companionship. They prioritize their relationship over work, seeking peace of mind and the genuine happiness found in their partner’s company.

[Chorus 1]
This repetition of the chorus reinforces the singer’s dependence on their partner’s calming influence and the joy they bring to their life through their presence and affectionate gestures.

[Verse 2]
The second verse celebrates the uniqueness of their partner, symbolized by their green eyes. The singer revels in the vividness their partner brings to their life, seeing colors they’ve never experienced before. They defy societal norms and those who underestimate them, asserting their love boldly despite any opposition. The verse reflects on the intensity and passion of their relationship, recognizing the short time they’ve been together but feeling deeply connected. The singer expresses profound gratitude for their partner’s acceptance of their dreams and quirks, cherishing the lasting impact their love has had on them. They carry reminders of their partner everywhere, from their scent on their clothes to the enlightenment their love brings, despite occasional overthinking.

[Chorus 2]
Similar to the first chorus, this section underscores the singer’s reliance on their partner’s kiss to bring them peace and comfort, illustrating how their love continues to warm their soul and improve their daily life.

Famous Phrases with Explanation

1. “Perfume my soul, goddess of the hoarse voice”:” This phrase metaphorically describes the partner as someone who deeply affects the singer’s inner being and has a captivating voice that resonates emotionally.

2. “It’s just that she loves to interrupt my work”:” Here, the singer playfully acknowledges their partner’s habit of interrupting them, suggesting a pleasant distraction that they welcome despite its interference with their tasks.

3. “Promise you won’t disappear”:” This line expresses the singer’s fear of losing their partner and their desire for reassurance that their relationship will endure, emphasizing the need for a stable and lasting connection.

4. “Middle finger to those who oppress us”:” The phrase symbolizes defiance towards those who criticize or try to hinder their relationship, asserting their right to love freely and without societal judgment.

5. “Your wave enlightened me but I think too much”:” This poetic line reflects on how the partner’s influence has brought clarity or insight to the singer’s life, yet they still struggle with overthinking, possibly about the relationship’s future or significance.

FAQs

Q. Who has sung Maria do Olho Verde (English Translation) song?
A. Maria do Olho Verde (English Translation) song is sung by WIU.

Q. Who wrote Maria do Olho Verde (English Translation) lyrics?
A. Maria do Olho Verde (English Translation) lyrics are penned by WIU.

Q. Who has given the music of Maria do Olho Verde (English Translation) song?
A. Maria do Olho Verde (English Translation) music is composed and produced by WIU.

“This concludes the lyrics of Maria do Olho Verde (English Translation)” by WIU. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.