LOUD LYRICS by INI is a latest Japanese song in the voice of INI. Its music too is composed by singer while brand new Loud song lyrics are also written by INI. This is a popular song among the people of United States of America. 「LOUD」は、INIの曲で、囚われた状況からの脱出をテーマにしています。歌詞には、偽りの中で生きることへの疑問や、自由を求める強い意志が表現されています。壁や迷路の象徴的な障害を打破し、自分たちの声を大きく響かせる決意が描かれています。力強く前向きなメッセージが、パワフルなビートと共に聴く者に届けられます。
LOUD Lyrics
[“LOUD” 歌詞]
[Verse 1]
This is how we roll (Roll)
そびえ立つ 分厚い Cold walls (Cold walls)
この檻は灰色の迷路 Who knows? (Ha, yeah, yeah, yeah)
俺を囲む Frame 実は全て Fake (Get it up now)
作られた Image 偽装された Place (What is real?)
知らぬ間に作り上げられてく
Like a maze, like a maze
Like a maze no way out (Ya)
[Pre-Chorus]
(Oh, oh, oh)
あがくほど高鳴る鼓動 Can you hear it?
(Oh, oh, oh)
潜めてた声を上げれば Ooh, no one can stop us
Breaking the frame, breaking the frame
囲われてた塀が遮る光
砂埃巻き上げ 踏み鳴らせ 第一歩目 さぁ
We can shout it out loud
[Chorus]
蹴散らせ loud
(We are, we are, we are on the ground)
La-la-la-la-la, la-la-la loud
今崩せ The wall
(We can, we can, we can break it down)
La-la-la-la-la, la-la-la loud
ぶち壊せ 閉ざされた Cold walls
[Post-Chorus]
怖れはしない Make it loud
唸りを上げて Loud, and loud
掲げた声と 揺るがない Pride
争え (あらがえ) もっともっと Louder
[Verse 2]
けたたましく Walking, walking 一心同体の Squad
準備は完了 Hit it, hit it
一世一代の Fight
頷くだけの道は Blow up
戦うために向かえ偏見に
Bazooka のよう心を撃ち上げて Louder
照準定め Wreck it, wreck it 先飛ばす Punch, uh
Just hold out, hold out はぐれ者の暴走
Just hold out, hold out 誰も止めれないさ
[Pre-Chorus]
(Oh-oh-oh)
Yeah あがくほど高鳴る鼓動 Can you hear it? (Can you hear it?)
(Oh-oh-oh)
潜めてた声を上げれば Ooh, no one can stop us
Breaking the frame, breaking the frame
囲われてた塀が遮る光
砂埃巻き上げ 踏み鳴らせ 第一歩目 さぁ
We can shout it out loud
[Chorus]
蹴散らせ loud (We are, we are, we are on the ground)
La-la-la-la-la, la-la-la loud
今崩せ The wall
(We can, we can, we can break it down)
La-la-la-la-la, la-la-la loud
[Post-Chorus]
ぶち壊せ 閉ざされた Cold walls
怖れはしない Make it loud 唸りを上げて Loud and loud
掲げた声と 揺るがない Pride
争え (あらがえ) もっともっと Louder
[Bridge]
気にせず豪快に
Break it down, break it down, break it down (Hah)
Tell me what you want, I see (I see)
Break it down, break it down ,break it down (Hah)
Shout it loud (Loud) 遥か彼方に
Break it loud (Loud), we can be, we can be free
Shout it loud (Loud) 遥か彼方に
壁を壊して
[Chorus]
俺らの New world, call me loud
輝く New world, call me loud, come around
Watch me, watch me loud, loud, loud, loud
Watch me, watch me now, now, now, now
怖れはしない Make it loud 唸りを上げて Loud and loud
掲げた声と 揺るがない Pride
光の彼方へ Louder
Loud
INI Songs
LOUD Lyrics Meaning
[Verse 1]
This verse reflects on confronting daunting challenges symbolized by cold, towering walls and a gray maze-like confinement. It questions the authenticity of the environment (“Frame, all fake”) and the reality of the surroundings. The lyrics convey a sense of being trapped without an apparent escape.
[Pre-Chorus]
The pre-chorus intensifies the resolve to break free, with a heartbeat echoing louder as voices once hidden rise defiantly. It signifies breaking through the barriers that block the light and kicking off the journey with determination to shout out boldly.
[Chorus]
The chorus calls for boldly scattering obstacles (“Kick them away, loud”) while firmly asserting their presence (“We are, we are, we are on the ground”). It urges breaking down the walls that confine them, accompanied by a powerful anthem-like declaration.
[Post-Chorus]
Following the chorus, the post-chorus reinforces fearlessness in expressing oneself loudly and with unwavering pride. It encourages raising voices higher, pushing further towards liberation and empowerment.
[Verse 2]
The second verse portrays a united front (“Walking together, as one squad”) ready for a once-in-a-lifetime battle. It dismisses passive acceptance (“Blow up nodding paths”) and prepares to confront prejudice head-on with unstoppable determination, likening it to launching a bazooka of conviction.
[Pre-Chorus]
Similar to the first pre-chorus, this section amplifies the heartbeat of determination (“Can you hear it pounding?”). It reinforces the theme of breaking free from confinements and obstacles, setting the stage for a resounding declaration.
[Chorus]
This iteration of the chorus reiterates the call to scatter impediments boldly, emphasizing their rooted presence (“We are, we are, we are on the ground”) and the inevitable breakdown of barriers with a resolute spirit.
[Post-Chorus]
The final post-chorus doubles down on the determination to shatter the metaphorical cold walls that restrict, urging louder expressions of pride and strength, gearing towards a louder, more impactful declaration.
[Bridge]
The bridge encourages breaking down barriers boldly and unapologetically, envisioning freedom in the distance. It invites seizing the moment to express oneself loudly, echoing the desire to break through and celebrate newfound freedom.
[Chorus]
The closing chorus emphasizes claiming a new world with confidence and vigor, calling for loud declaration and unwavering pride. It looks towards a brighter future, propelled by the courage to shout out boldly and reach beyond the horizon.
Famous Phrases with Explanation
1. “This is how we roll (Roll)”
This phrase celebrates their approach to life, navigating challenges with confidence and resilience, like rolling through obstacles without hesitation or fear.
2. “We can shout it out loud”
Emphasizing the power of voice and expression, encouraging everyone to boldly speak out against constraints and be heard without restraint or fear.
3. “Break it down, break it down”
Inviting everyone to dismantle barriers and restrictions, symbolizing the act of breaking free from societal norms and personal limitations with vigor and determination.
4. “Shout it loud (Loud) 遥か彼方に”
Calling for a resounding declaration of freedom and self-expression, envisioning a future where their voices echo far and wide, breaking down distant walls to embrace newfound liberty.
FAQs
Q. Who has sung LOUD song?
A. LOUD song is sung by INI.
Q. Who wrote LOUD lyrics?
A. LOUD lyrics are penned by INI.
Q. Who has given the music of LOUD song?
A. LOUD music is composed and produced by INI.
“This concludes the lyrics of LOUD” by INI. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.