Korean Song Lyrics with Meaning and Music Videos
Explore the vibrant world of Korean music, from soulful ballads and traditional gugak influences to modern K-pop, hip-hop, and indie tracks. This page features Korean song lyrics with translations and embedded music videos, allowing you to enjoy the music while understanding the meaning and cultural context behind each lyric.
Popular Korean Artists and Styles
Korean music spans a wide range of genres, blending traditional instruments with contemporary pop, hip-hop, and R&B influences. Discover lyrics from contemporary artists like BTS, Blackpink, IU, EXO, and Taeyeon, alongside iconic singers such as BoA and Seo Taiji. Traditional instruments like the gayageum and janggu sometimes inspire modern arrangements, connecting Korea’s musical past with its global pop culture.
- Korean song lyrics with translations and cultural context
- Line-by-line translations to understand idioms, poetic expressions, and Korean phrases
- Lyrics spanning ballads, K-pop, hip-hop, R&B, and traditional-inspired music
- Embedded music videos for a full audiovisual experience
- Regularly updated content with trending Korean hits
Learn Korean Through Music
Following Korean lyrics helps improve vocabulary, pronunciation, and listening skills. Songs provide insight into Korean culture, emotion, and storytelling, often reflecting both traditional and modern themes.
Why Explore Korean Lyrics with Meaning
- Experience the unique blend of traditional instruments and modern K-pop, ballads, and hip-hop
- Learn commonly used Korean words and expressions from songs
- Enjoy contemporary hits alongside songs with cultural and traditional inspiration
- Watch music videos to see Korean performance culture, fashion, and visuals
- Discover songs from contemporary and iconic Korean artists like BTS and BoA
Dive into Korean music, understand the lyrics, and connect with the emotion, stories, and cultural richness behind every song.
사운드 오브 뮤직 (Sound of Music) Lyrics (English Translation) by JANNABI (잔나비) meaning - Should I hide? A heart-wrenching night Stories I wouldn't know.
사운드 오브 뮤직 (Sound of Music) Lyrics by JANNABI (잔나비) meaning - 숨어버릴까? 가슴 졸이던 밤 멈추어 버렸다면 알지 못할 이야기들 Oh, 당신은 끝내 모르실 거야 이 기분은 나만 아는 거야 Life goes on.
The boy lifted his index finger, and read the vast universe as the night sky. In an instant, all the stars sang a song. Oh, my cricket. Cricket..
소년, 검지 손가락을 빼 들어 광막한 그 우주를 밤하늘이라 읽었다 순간 모든 별빛들은 단숨에 노랠 들려 주었지 오 나의 귀뚜라미여 귀뚜라미여 귀뚜라미여 그 얼마나 외로웠던가 저 먼 불빛이여 이 밤 바람 부는데 Ah-ah-ah-ah 미아의 추억과 Universe,.
여름에 관한 무용담 l (Summer Lore I) Lyrics (English Translation) by JANNABI (잔나비) meaning - Thinking back, we were like guerrillas Long hair, unruly eyes,.
여름에 관한 무용담 l (Summer Lore I) Lyrics by JANNABI (잔나비) meaning - 생각을 해보면 게릴라 같았지 긴 머리에 풀린 눈, 방랑의 이미지 벙커에 숨어 태우는 메케한 연기와 여름밤, 그 환상들을 난 더 밀어붙여야 해.
산사람 (Mountain Man) Lyrics (English Translation) by JANNABI (잔나비) meaning - When summer passes, fall passes. When winter passes, spring passes..
산사람 (Mountain Man) Lyrics by JANNABI (잔나비) meaning - 여름 가면 가을 가고 겨울 가면 봄이 가고 오는 것은 무어 있나 눈 떠보니 다 없고 그렇고 생이란 게 다 그렇소 졸음에 겨워 넘긴 책장 그런 둥, 마는 둥 흘러가면.
마더 (Mother) Lyrics (English Translation) by JANNABI (잔나비) meaning - I'll wait a little longer and then go back up. I've got some things hanging.
마더 (Mother) Lyrics by JANNABI (잔나비) meaning - 난 조금만 더 기다리다 다시 올라가 봐야 해 볕에다 널어 둔 것들이 좀 있어 거두러 갈 거야 믿겨지니 미리 준비된 사랑이 있다는 게 새것처럼 고이 개어다 네 품에 안겨 줄.
Don't look around You'll get caught up in the incident I told you crossing the line was the hardest, right? Do you know the feeling of stealing.
두리번대지 마 사건에 휘말릴 거야 선을 넘는 건 그 한 번이 어려운 거라 했지? 살 수 있는 걸 훔치는 마음을 아는가 사라져 버린 그 누구네 자전거 얘기가 맞을걸? Ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah 하나둘씩 불려 가고 있어 그날 밤 우리는 포근한.
잭 케루악 (Jack Kerouac) Lyrics (English Translation) by JANNABI (잔나비) meaning - I knew I knew Those lights that covered the street When I close my.
잭 케루악 (Jack Kerouac) Lyrics by JANNABI (잔나비) meaning - 난 알았지 난 알았지 저 불빛들 거릴 뒤덮은 눈 감으면 눈 감으면 이따금씩 떠오르는데 우린 길 위에 앉아 펑펑 웃었는데 이내 웃다가 울던 젊은 회오리바람 너는.
어스 (Earth) Lyrics (English Translation) by JANNABI (잔나비) meaning - Wake up Looks like you're coming to your senses (I thought you wouldn't wake.