KING KONG Lyrics (English Translation) by TREASURE is a latest Korean song in the voice of TREASURE. Its music too is composed by singer while brand new King Kong song lyrics are also written by TREASURE. This is a popular song among the people of United States of America. **KING KONG** by TREASURE is a dynamic song about intense love and determination. The lyrics compare the powerful, pounding feeling of their hearts to the might of King Kong. The song speaks to the unstoppable drive to pursue and capture the love they desire, shaking the ground and breaking barriers. Despite the fear of darkness, the singer finds light and purpose in their love, describing it as their world. The energetic and rhythmic beats symbolize their relentless pursuit, urging listeners to get up, move, and feel the vibrations of their passionate hearts, like the bass drum and King Kong.
KING KONG (English Translation) Lyrics
[Intro: Choi Hyun Suk]
TREASURE
[Verse 1: Junkyu, Yoon Jae Hyuk, Yoshi, Choi Hyun Suk]
Girl, you so fire
On my wick on it (Yeah, huh)
It spreads deep into the blood vessels and burns
(Gotta, gotta get it)
Yes, I’m the king
What do you want? You got it
Let me talk about it, let me talk about it
Let me talk, let me talk, let me talk about it
[Refrain: Doyoung, So Jung Hwan, Haruto, Yoshi]
to my bones
Growing love (Oh, ah, ah)
I wanna get it
Wanna get some more (Break it down now)
This is what we came for, came for
Now we gotta get our game on
Gotta shake the ground
Gonna break it down, go (Ah, ah, ah, ah)
[Pre-Chorus: Park Jeong Woo, Jihoon]
Ooh, I’m afraid of the thick darkness
Light up my lights that are turned off
Oh, I breathe in your love
Because that’s my world
[Chorus: Choi Hyun Suk, Doyoung]
Here we go
Make it, make it drop
Yeah, my heart is like King Kong
my heart is pounding
Lose control
Never ever stop
Do it, here we go, bass drum
We go hard, hard, hard, hard
[Verse 2: Yoshi, Choi Hyun Suk, Haruto]
Bass drum, King Kong, feel the vibration
Climb to the top as you wish, uh
Let’s go together, we won’t die
Don’t bother speaking up, I don’t wanna, wanna, wanna, wanna wait
Break it, jump over it, get over it
I don’t need it, I only have you, everything is okay
But don’t hold my baby responsible
Sin just makes my heart beat
I’m also feeling cold
My heart was like a stone
It shined like a pearl
My heart is constantly beating ba-ra, bum, bum, bum
[Refrain: Jihoon, Yoon Jae Hyuk, Doyoung]
to my bones
Love is rising (Ooh, ah, ah)
You drive me crazy
And I can’t control it
This is what we came for, came for
Now we gotta get our game on
Gotta shake the ground
Gonna break it down, go (Ah, ah, ah, ah)
[Pre-Chorus: Asahi, Park Jeong Woo]
Ooh, I’m afraid of the thick darkness
Light up my lights that are turned off
Oh, I breathe in your love
Because that’s my world
[Chorus: So Jung Hwan, Junkyu]
Here we go
Make it, make it drop
Yeah, my heart is like King Kong
my heart is pounding
Lose control
Never ever stop
Do it, here we go, bass drum
We go hard, hard, hard, hard
[Bridge: Asahi, Jihoon, Park Jeong Woo]
I’m holding (I’m waiting)
I’m running (I’m fading)
I can’t give up on you until the end
Every moment, every minute, every second (I can be there)
I found you, come to me
Hold you in my arms and climb up
To a place where it’s just the two of us
[Interlude: Choi Hyun Suk]
Hoo, hoo
[Outro: All, Choi Hyun Suk, Jihoon]
Get up, get up, move it (Move it)
Get up, get up, rock your body (Oh)
Get up, get up, move it
Put ’em up, put ’em up, hey, hit me one more tim
et up, get up, move it (Move it)
Get up, get up, rock your body, yeah
Get up, get up, move it
Put ’em up, put ’em up like King Kong
Translation
TREASURE Songs
KING KONG (English Translation) Lyrics Meaning
In the Verse 1, the artists express admiration and attraction towards someone, describing them as intensely captivating (“Girl, you so fire”). The imagery of being on fire suggests a powerful and irresistible allure. The phrase “On my wick on it” implies a deep fascination that ignites within them. The sensation is described as spreading through their blood vessels, emphasizing the intensity of their feelings. As they assert their dominance (“Yes, I’m the king”), they offer to fulfill any desire the object of their affection may have.
The Refrain delves into the depth of their emotions, likening their love to something intrinsic (“to my bones”). It portrays a growing affection that permeates their being, igniting passion and driving them to seek more. They are determined to pursue their desires, acknowledging the challenges they may face but resolving to push forward with determination and strength.
The Pre-Chorus reflects on fear and darkness but finds solace and light in the love they share. The darkness symbolizes uncertainty and apprehension, but the presence of their loved one illuminates their world and fills it with love and warmth, providing reassurance and comfort.
The Chorus exudes confidence and energy, likening the intensity of their heartbeat to the might of King Kong. They embrace the exhilaration and passion of their emotions, refusing to restrain themselves and instead surrendering to the rhythm of their love.
In Verse 2, the artists continue to evoke powerful imagery, likening their love to the pulsating beat of a bass drum and the strength of King Kong. They express a willingness to overcome obstacles and challenges together, emphasizing their commitment and the sufficiency of their love. Despite acknowledging past struggles and mistakes, they find beauty and resilience in their hearts, which they compare to precious gems.
The subsequent Refrain reinforces the theme of unstoppable love, describing how their affection drives them wild and pushes them to embrace challenges head-on. They are determined to pursue their desires with vigor and determination, ready to face whatever obstacles come their way.
The Pre-Chorus, reiterated here, echoes the sentiment of finding light and warmth in the midst of darkness through the love they share, emphasizing the transformative power of love in illuminating their lives.
In the Chorus, the artists once again celebrate the intensity of their love, likening it to the powerful force of King Kong and the driving beat of a bass drum. They embrace the uncontrollable nature of their emotions, reveling in the exhilaration and excitement of their passion.
The Bridge delves into the perseverance and commitment inherent in their love, expressing a determination to hold on and support each other through every moment, no matter the challenges they may face. They cherish the idea of a shared journey towards a place of intimacy and exclusivity.
The Interlude serves as a brief pause, perhaps allowing listeners to absorb the intensity of the emotions conveyed before moving on to the final section.
The Outro encourages movement and action, urging listeners to get up and embrace life with enthusiasm and vigor. The repeated phrases and energetic tone mirror the exuberance and intensity of the song, culminating in a call to action akin to the strength and power of King Kong.
Famous Phrases with Explanation
1. “Girl, you so fire”
This phrase expresses intense admiration and attraction, comparing the girl to fire, suggesting she is captivating and irresistibly attractive. The use of “fire” implies a burning passion and an alluring presence that commands attention.
2. “Yes, I’m the king”
This declaration asserts dominance and confidence. By referring to themselves as the king, the speaker is highlighting their self-assuredness and control. It’s a bold statement of power and capability, emphasizing that they can fulfill any desire or request.
3. “my heart is like King Kong”
This metaphor likens the intensity of the speaker’s emotions to the mighty force of King Kong. It conveys the powerful and overwhelming nature of their feelings, suggesting that their heartbeats are strong and uncontrollable, much like the iconic giant ape’s formidable presence.
4. “Light up my lights that are turned off”
This line symbolizes finding hope and guidance through love. The “lights that are turned off” represent feelings of fear or uncertainty, and the act of lighting them up signifies the illuminating and transformative power of love, bringing clarity and dispelling darkness.
5. “Gotta shake the ground, Gonna break it down”
This phrase emphasizes determination and action. “Shaking the ground” and “breaking it down” suggest making a significant impact and overcoming obstacles with vigor and energy. It’s a call to take decisive action and face challenges head-on with confidence and strength.
FAQs
Q. Who has sung KING KONG (English Translation) song?
A. KING KONG (English Translation) song is sung by TREASURE.
Q. Who wrote KING KONG (English Translation) lyrics?
A. KING KONG (English Translation) lyrics are penned by TREASURE.
Q. Who has given the music of KING KONG (English Translation) song?
A. KING KONG (English Translation) music is composed and produced by TREASURE.
“This concludes the lyrics of KING KONG (English Translation)” by TREASURE. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.