Japanese Song Lyrics with Meaning and Music Videos
Explore the dynamic world of Japanese music, from traditional enka and folk melodies to contemporary J-pop, rock, and anime-inspired songs. This page features Japanese song lyrics with translations and embedded music videos, allowing you to enjoy the music while understanding the meaning and cultural context behind each lyric.
Popular Japanese Artists and Styles
Japanese music spans a wide variety of genres, blending traditional instruments with modern pop and rock influences. Discover lyrics from contemporary artists like Hikaru Utada, LiSA, YOASOBI, Aimer, and King & Prince, alongside iconic singers such as Ayumi Hamasaki and Namie Amuro. Traditional instruments like the shamisen, koto, and taiko often inspire modern arrangements, keeping Japanese musical heritage alive.
- Japanese song lyrics with translations and cultural context
- Line-by-line translations to understand idioms, poetic expressions, and Japanese phrases
- Lyrics spanning enka, J-pop, rock, anime songs, and folk genres
- Embedded music videos for a full audiovisual experience
- Regularly updated content with trending Japanese hits
Learn Japanese Through Music
Following Japanese lyrics improves vocabulary, pronunciation, and listening skills. Songs provide insight into Japanese culture, emotion, and storytelling traditions.
Why Explore Japanese Lyrics with Meaning
- Experience the unique blend of traditional enka and modern J-pop, rock, and anime songs
- Learn commonly used Japanese words and expressions in music
- Enjoy modern hits alongside classic folk and enka songs
- Watch music videos to see Japanese performance culture, visuals, and animation
- Discover songs from contemporary and iconic Japanese artists like Hikaru Utada and Ayumi Hamasaki
Dive into Japanese music, understand the lyrics, and connect with the emotion, stories, and cultural richness behind every song.
ふたりごと (Furigoto) Lyrics (English Translation) by iri meaning - What should I tell you now? How should I convey this feeling? It might take a little.
ふたりごと (Furigoto) Lyrics by iri meaning - 今からお前に何話そうかな どうやってこの感じ伝えようかな 少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ 神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない 今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい.
トレモロ (Tremolo) Lyrics (English Translation) by 米津玄師 (Kenshi Yonezu) meaning - A beautiful night where your voice can echo through the sky So that.
トレモロ (Tremolo) Lyrics by 米津玄師 (Kenshi Yonezu) meaning - 満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜 悲しみが悲しみで終わらぬよう せめて地球は周ってみせた、la-la-la 本当に伝えたい想いだけはうまく伝わらないようにできてた.
I have so many things you've given me. I'm counting them one by one. The first, second, third ones knock my tear ducts. The 131st one has fallen.
あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる それを今ひとつずつ数えてる 1, 2, 3 個目が涙腺をノックする 131個目が瞼にのったよ 忘れてた泣き方 でも 今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして I will die for you and I will live for.
最大公約数 (Saidaikouyakusu) Lyrics (English Translation) by SEKAI NO OWARI meaning - My two steps are your three. My four steps are your six. I hope.
最大公約数 (Saidaikouyakusu) Lyrics by SEKAI NO OWARI meaning - 僕の二歩は君の三歩 僕の四歩は君の六歩 そんな風にこれからも 歩いていければいいと思うんだ 君が想うこと それは同時に僕が想うこと そんな奇跡は必要ないよ タダであげるって言われても.
Happy day Lyrics (English Translation) by NiziU meaning - Hey, you wanna make it a happy day? 'Cause all we need is a happy day Okay, alright Sing.
Happy day Lyrics by NiziU meaning - Hey, you wanna make it a happy day? 'Cause all we need is a happy day Okay, alright Sing it Happy, happy,.
Fairy Magic Lyrics (English Translation) by NiziU meaning - Let's start Magic Bibbidi Bobbidi Boo Special When I first saw you, I felt Your princess.
Fairy Magic Lyrics by NiziU meaning - Let's start Magic ビビディ・バビディ・ブー Special 初めて見た時感じた 君のプリンセスは私 虜にさせる準備は okay 見せてあげるわ pretty face Ooh あなたの瞳にキュン.
Tip-Top Lyrics (English Translation) by NiziU meaning - I'm feeling tip-top, lucky A perfect encounter You got what I want, feel me? You're the.
Tip-Top Lyrics by NiziU meaning - I'm feeling tip-top, lucky この上ない出会い You got what I want, feel me? You're the only thing I see (Hear my voice,.
Even he knows, even she knows A cute girl with nothing but charm Just our eyes meeting, that's a bingo Always make a trend, yeah, that's me, me,.