I Want You Back Lyrics (English Translation) – BE:FIRST I Want You Back Lyrics (English Translation) by BE: I want you, Hey I want you back in my life I don't need ready-made words Nothing but you means.
I Want You Back Lyrics – BE:FIRST I Want You Back Lyrics by BE:FIRST meaning - I want you, Ay I want you back in my life 出来合いの言葉はいらない 君以外意味がない ため息ばかり もう軽くなった右肩に 言えなくなっちゃったままのおかえりなさい.
Stay Strong Lyrics – BE:FIRST Stay Strong Lyrics by BE:FIRST meaning, summary, trivia, facts - This is a latest Japanese song. BE:FIRST has created tune of Stay Strong.
Stare In Wonder Lyrics (English Translation) – BE:FIRST Stare In Wonder Lyrics (English Translation) by BE: I kicked away the restrictive rules and frivolous rumors. Light it up, the moment I take a.
Stare In Wonder Lyrics – BE:FIRST Stare In Wonder Lyrics by BE:FIRST meaning - 蹴飛ばした 窮屈なルール 軽薄な噂 Light it up 踏み出した瞬間 身体中満たす Dance through the day どうにもエキセントリック それを個性に化けさせちゃうトリック.
Secret Garden Lyrics (English Translation) – BE:FIRST Secret Garden Lyrics (English Translation) by BE: (Yeah) (Yeah) Escape to the secret garden Just you and me in this world (Nobody) Time passes.
Secret Garden Lyrics – BE:FIRST Secret Garden Lyrics by BE:FIRST meaning - (Yeah) (Yeah) Escape to the secret garden この世界で君と二人 (Nobody) 時間が過ぎるあっという間に (Nobody) 誰にもナイショ Behold,.
空 (Under the same sky) Lyrics (English Translation) – BE:FIRST 空 (Under the same sky) Lyrics (English Translation) by BE: I want you to tell me it's okay I hide the fact that it's not okay, oh The days when.
空 (Under the same sky) Lyrics – BE:FIRST 空 (Under the same sky) Lyrics by BE:FIRST meaning - 大丈夫だって言って欲しくて 大丈夫じゃない自分を隠して, oh 太陽みたいに笑えた日々は 雲の向こうでどんな顔かな 君が君で在れるように 僕は何ができるのかな ちっぽけで消えそうな僕ら.
空 (Sora) Lyrics (English Translation) – BE:FIRST 空 (Sora) Lyrics (English Translation) by BE: I want you to tell me it's okay I hide the fact that it's not okay, oh The days when we could smile.
空 (Sora) Lyrics – BE:FIRST 空 (Sora) Lyrics by BE:FIRST meaning - 大丈夫だって言って欲しくて 大丈夫じゃない自分を隠して, oh 太陽みたいに笑えた日々は 雲の向こうでどんな顔かな 君が君で在れるように 僕は何ができるのかな ちっぽけで消えそうな僕ら 胸の痛みがこぼれていくまま.
GRIT Lyrics (English Translation) – BE:FIRST Grit Lyrics (English Translation) by BE: Got the GRIT Got the GRIT Throwing back to the days Still just a passing phase Money and fame I got,.
GRIT Lyrics – BE:FIRST Grit Lyrics by BE:FIRST meaning - Got the GRIT Got the GRIT Throwing back to the days 未だ通過点 Money and fame I got だが価値などねぇ Underrated 大歓迎 腹なら決まってる.
(Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics (English Translation) – BE:FIRST (Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics (English Translation) by BE: Where will our fate vanish to? Even the gentle waves, the ocean’s view— We have no room.
(Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics – BE:FIRST (Dare Yori Mo) 誰よりも Lyrics by BE:FIRST meaning - 二人の運命の先は どこに消えてゆくのだろう さざ波や 海の景色さえも 瞳に映す余裕すらもない もう少しだけ強ければ 何気なく笑いあった日も 向き合って 泣き怒った過去に戻れるかな? 抱きしめたい.