空 (Sora) Lyrics – BE:FIRST

空 (Sora) Lyrics - BE:FIRST

“空 (Sora)” Lyrics by BE:FIRST is a latest Japanese song in the voice of BE:FIRST. Its music too is composed by singer while brand new “空 (Sora)” song lyrics are also written by BE:FIRST.

The song “空 (Sora)” by BE\:FIRST is about going through tough times and hiding your pain while wishing someone would just tell you it’s okay. It reminds us that even on rainy days, the sun will shine again, and it’s okay to cry because we’re all under the same sky. The message is hopeful—no matter how bad things feel, you’re not alone, and brighter days will come.

Lyrics of 空 (Sora) by BE:FIRST

[“空 (Sora)” 歌詞]

[Verse 1: LEO, RYOKI]
大丈夫だって言って欲しくて
大丈夫じゃない自分を隠して, oh
太陽みたいに笑えた日々は
雲の向こうでどんな顔かな

[Pre-Chorus: SOTA, RYUHEI, MANATO, SHUNTO]
君が君で在れるように
僕は何ができるのかな
ちっぽけで消えそうな僕ら
胸の痛みがこぼれていくまま
泣いてもいい

空も泣いてるから

[Chorus: JUNON, SHUNTO, LEO]
雨の日だって
誰かにとって
寄り添う涙に変わるんだろう
間違えたっていい 不安定なままでいい
いつか いつか太陽も顔を出すから

[Post-Chorus: JUNON, RYUHEI]
晴れの日だって (だって)
あなたを待って (待って)
雲の向こうで悩んでるんだろう
変わらない空はない 大丈夫
ずっと 泣いて笑ってあと一歩

[Verse 2: RYUHEI, MANATO, RYOKI, MANATO & RYOKI]
ありがとうが言えなくて (言えなくて)
ごめんねで塗り固めて, oh
マイペースな雲に見下され
まぁいいか 笑いたきゃ笑え
最低な今日だって
流れて消えて行くだけ ayy

[Bridge: SOTA, SOTA & RYOKI, ALL]

嵐の前 (Ayy) 台風の目 (Ayy)
波乱と静けさは背中合わせ  (Ayy)
もしも遠い所で一人ぼっちになっても
宇宙の向こうから見てみれば隣同士
We are under the same sky

[Chorus: JUNON, SHUNTO, LEO]
雨の日だって (雨の日でも)
誰かにとって (Every cloud has a silver lining)
寄り添う涙に変わるんだろう
間違えたっていい 不安定なままでいい
いつか (いつか) いつか太陽も顔を出すから (出すから)

[Post-Chorus: JUNON, MANATO, RYOKI]
晴れの日だって (晴れの日)
あなたを待って (あなたを)
雲の向こうで笑ってるんだろう
変わらない空はない 大丈夫
ずっと 泣いて笑ってあと一歩進もう (進もう)
一人じゃない もう一歩

[Outro: ALL, RYUHEI, SHUNTO]
雨の日でも
Every cloud has a silver lining
晴れの日でも (晴れの日でも)
We are under the same shining
雨の日でも (雨の日でも)
Every cloud has a silver lining
晴れの日でも, woah
We are under the same shining

Meaning of 空 (Sora) Lyrics

Verse 1: LEO, RYOKI Meaning:
You’re pretending to be okay because you want someone to reassure you. Deep down, you’re not really okay, but you hide it. You remember the days when you could smile like the sun, and now you wonder what kind of expression you have behind the clouds.

Pre-Chorus: SOTA, RYUHEI, MANATO, SHUNTO Meaning:
You’re trying to figure out how to support someone so they can stay true to themselves. You feel small and like you might disappear, but even when your heart hurts and those feelings spill out, it’s okay to cry. After all, even the sky cries with you.

Chorus: JUNON, SHUNTO, LEO Meaning:
Rainy days might seem sad, but they can also turn into something comforting for someone else. It’s okay to make mistakes or feel unsteady. You don’t have to be perfect. One day, no matter what, the sun will come out again.

Post-Chorus: JUNON, RYUHEI Meaning:
Even on sunny days, you might be quietly struggling behind the clouds. But no sky stays the same forever—it always changes. So it’s okay. Keep crying, keep laughing, and keep moving forward one small step at a time.

Verse 2: RYUHEI, MANATO, RYOKI, MANATO & RYOKI Meaning:
You want to say thank you but can’t, so you cover it all up with “sorry.” The clouds above seem to look down on you with no care, but you brush it off. Even if today feels like the worst, it’ll eventually pass and fade away.

Bridge: SOTA, SOTA & RYOKI, ALL Meaning:
There’s always a calm before the storm and chaos next to peace. Even if you’re far away and feel all alone, if you look at things from a bigger view—like from space—you’ll see we’re actually right next to each other, under the same sky.

Chorus: JUNON, SHUNTO, LEO Meaning:
Rainy days, too, can become gentle and healing for someone. It’s okay to be unsure and lost sometimes. Everyone makes mistakes. And no matter how dark it gets, the sun will always show up again someday.

Post-Chorus: JUNON, MANATO, RYOKI Meaning:
Even when it’s bright out, someone might still be feeling sad inside. But remember, skies always change. So don’t give up—keep crying, keep smiling, and take that one more step. You’re not doing this alone.

Outro: ALL, RYUHEI, SHUNTO Meaning:
Whether the day is rainy or sunny, there’s always something bright to look forward to. Every cloud has its silver lining. And no matter where we are or what we’re feeling, we’re all standing under the same shining sky, connected.

空 (Sora) Song Credits & Production Details

Song Title 空 (Sora)
Singer(s) BE:FIRST
Musician(s) BE:FIRST
Lyricist(s) BE:FIRST
Language Japanese

More Songs by BE:FIRST

Frequently Asked Questions About 空 (Sora) Song

Who is the singer of the song ‘空 (Sora)’?

The song ‘空 (Sora)’ is sung by BE:FIRST.

Who wrote the song ‘空 (Sora)’ by BE:FIRST?

The song ‘空 (Sora)’ by BE:FIRST is written by BE:FIRST.

Who produced the music for the song ‘空 (Sora)’?

Music of the song ‘空 (Sora)’ is produced by BE:FIRST.

“This concludes the lyrics of 空 (Sora)” by BE:FIRST. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.