More results...
PANELA SUJA Lyrics (English Translation) – Teto, WIU
Read the full lyrics of PANELA SUJA by Teto, WIU from the album COLAPSO GLOBAL. Here, we have shared the complete PANELA SUJA Lyrics along with its music video, deeper meaning and song credits.
PANELA SUJA paints a raw portrait of growing up with scarcity, brotherhood, and restless ambition, where everyday struggle slowly slides into dangerous choices driven by survival and pride. The song balances hope and bravado with fear and regret, showing how dreams of escape and success collide with violence, loss, and the weight of consequences. It invites listeners to step into a tense, cinematic moment where loyalty and desperation shape a life-changing path.
“PANELA SUJA” Lyrics English Translation
[Intro]
Hey, Cheek, what you—
[Verse 1: WIU]
Dirty pans, ripped sneakers, crumbs on the table
Empty pockets, empty thoughts, mind running unstable
I’m with my real ones, yeah, they turned pain into a castle (Nah, nah, nah, nah)
Making our own luck, knowing life is unpredictable (Ahn)
Don’t spit bullets, but they talk heavy, think it’s beautiful
Listening to Djonga, dreaming ’bout a brand-new Lamborghini blue
Chasing money, couldn’t care less what the headlines do
Pray that mama never opens up the third drawer too, yeah
Sharing one pair of headphones, mixed with screams and shots (Ba’)
Sirens crying through the block
Heart beating fast, yeah, time forgot
If they ask you, you don’t know—if you know, then don’t talk (Ahn)
Whole city doubting us, small place, little hope, yeah
Big dreams never work when you think too bold (No)
There’s ones who walk quiet, know the art, leave no trace
For money and adrenaline, they’ll spill blood anyway
Bullets, masks on, loading clips, yeah
No guarantees, but what we had was enough (Ah, ah)
Smell of fear in the air, but the finger won’t lock up (Ahn, ahn, ahn, ahn)
Look you in the eyes, not a tear gonna drop (Ahn, ahn, ahn)
Sorry, mama, but the office turned hostage, yeah
Security on the floor, can’t call nobody, nah
He wanted power and cash, now he’s got it all
Split it with the brothers while the sirens get closer, law
[Verse 2: Teto & WIU]
Duffel bags stacked in the backseat (Ah)
Smart moves, yeah, he moved discreet (Ah, ah)
150 an hour, dawn breaking light
Knew damn well there was no going back
I just wanted proof for myself (Uh)
At these hours, I only hear old advice in my head
Life taught me the low can rise to the top (Ayy)
One bold move, one decision can shift the plot (Uh, uh, uh)
It felt like the world froze for a second (Uh, uh)
All the State’s cure locked in one direction (Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
I just wanted to drive till the horizon bent
Some far-off place where the road never ends, yeah (Oh, woah-ah)
Voices in my ear saying I’d make it through (Ah, yeah)
On the other side, I smelled blood, didn’t know if it was mine too
Saw my brother drop right in front of me
Bullet cut his smile in two (Ah, ah, ah, yeah, yeah, yeah)
Twenty squad cars surrounding my ride
That’s when I knew — this was the end of my life
[Outro]
Yeah, yeah
Yeah, yeah-ah
PANELA SUJA Official Music Video
Meaning of ‘PANELA SUJA (English Translation)’ Lyrics Explained
Intro Meaning:
The opening feels like a casual call-out, setting a street-level, real-life tone. It sounds like the start of a story being told among friends, pulling the listener into a moment that’s about to unfold without warning or polish.
Verse 1: WIU Meaning:
This part paints a picture of a rough home life where money is short and stress is everywhere. Messy kitchens, worn-out shoes, and an unsettled mind show how survival mode shapes daily life. Even with all that, there’s pride in sticking with close friends who turned their struggles into motivation. Luck isn’t something given to them, it’s something they try to create themselves, knowing life can flip at any second.
There’s also a contrast between dreams and reality. They listen to music that inspires them and imagine flashy success, like expensive cars and wealth, even while living with nothing in their pockets. Chasing money becomes more important than public opinion or news stories. There’s fear mixed in too, especially about family finding out the truth behind how they survive, which adds guilt and tension beneath the ambition.
Sharing headphones while chaos happens outside shows how youth and danger exist side by side. Police sirens, fast heartbeats, and unspoken rules about staying silent highlight how normal fear has become. Time feels warped, and trust is limited because saying the wrong thing could cost everything.
The city doesn’t believe in them, and opportunities feel rare. Big dreams seem unrealistic when you grow up being told to stay small. Some people choose quiet, calculated paths, while others chase money and adrenaline without caring about the damage left behind. Violence is presented as a constant option, not because it’s wanted, but because it feels unavoidable. Even with fear in the air, they force themselves to stay cold and fearless, hiding emotions to survive what’s coming next.
When the story shifts to the crime itself, it feels heavy and regretful. Apologizing to his mother shows he knows he crossed a line, even if he felt trapped into doing it. Power and money are taken in a moment that feels unreal, shared among the group while police sirens close in, making it clear there’s no clean win here.
Verse 2: Teto & WIU Meaning:
This section focuses on the escape and the realization that there’s no turning back. The bags of money, fast driving, and careful moves create a tense scene where every second matters. Speed and silence become tools for survival, but the excitement is mixed with dread because they know this choice changed everything.
There’s a moment of self-reflection where the artist admits he just wanted to prove something to himself. Old advice echoes in his head, showing inner conflict between what he was taught and what he’s doing now. Life has shown him that people from the bottom can rise, but sometimes that rise comes from one risky decision that flips the entire future.
Time seems to freeze as reality sinks in. The road ahead feels endless, almost like an attempt to escape not just physically, but mentally from the situation. Driving toward the horizon becomes a symbol of wanting a fresh start somewhere far away, even though deep down he knows it might not be possible.
The final moments turn tragic and haunting. Voices of hope clash with the smell of blood and confusion about survival. Seeing a close friend fall right in front of him shatters any illusion of control or success. The image of police surrounding him confirms what he feared all along, that this path leads to an ending he can’t escape.
Outro Meaning:
The closing sounds empty and numb, like someone who’s run out of words. It leaves the story hanging in silence and shock, letting the weight of everything that happened settle in without resolution.
PANELA SUJA (English Translation) Song Credits & Production Details
All credits are property of their respective owners.
| Song Title | PANELA SUJA (English Translation) |
| Album | COLAPSO GLOBAL |
| Singer(s) | Teto, WIU |
| Musician(s) | CHEEK (BRA) |
| Lyricist(s) | Teto, WIU, CHEEK (BRA) |
| Release Date | January 27, 2026 |
| Language | Portuguese |
More Lyrics from “COLAPSO GLOBAL” Album
Check out all songs from the COLAPSO GLOBAL Album.
COLAPSO GLOBAL
Frequently Asked Questions About PANELA SUJA (English Translation) Song
Who is the singer of the song ‘PANELA SUJA (English Translation)’?
The song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ is sung by Teto and WIU.
Who wrote the song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ by Teto and WIU?
The song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ by Teto and WIU is written by Teto, WIU and CHEEK (BRA).
Who produced the music for the song ‘PANELA SUJA (English Translation)’?
Music of the song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ is produced by CHEEK (BRA).
When was the song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ officially released?
The song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ is officially released on January 27, 2026, accompanied by its official music video.
What album is the song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ from?
The song ‘PANELA SUJA (English Translation)’ is from the album titled ‘COLAPSO GLOBAL’.
“This concludes the lyrics of PANELA SUJA (English Translation)” by Teto and WIU. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.
