OSCAR DE LA HOYA Lyrics (English Translation) – Hamza

OSCAR DE LA HOYA Lyrics (English Translation) by Hamza is a latest French song in the voice of Hamza. Its music too is composed by singer while brand new Oscar De La Hoya song lyrics are also written by Hamza. This is a popular song among the people of United States of America. The song It talks about a flashy lifestyle filled with money, designer brands, wild nights, and complicated relationships. Hamza brags about his confidence, street roots, and success, making it clear he’s different from others. There’s a mix of raw emotion, chaos, and luxury as he reflects on fame, loyalty to his crew, and the struggles he came from while living like a boss now.

Paroles de OSCAR DE LA HOYA (English Translation) – Hamza

[Verse 1]
Your name, she never mentioned me because she feels better when she fu*ks with me.
I put it deep inside you, you know you’re in danger if you fu*k with me.
The b!tch, she got a nosebleed, I told her: “Slow down on the coc*ine.”
In my city, I feel like the godfather, these b!tches, they scream my name like Johnny Fontane.
You know you could recognize the gangsta in me.
I could recognize the pu*sy in you.
If you want, we fu*k, and my babies, I can’t leave them in you.
The way she handles her throat, she left me speechless.
And about my family, they’re the only ones who know I came from the bottom.

[Bridge]

Oscar de la Hoya, s*it.
Money, euros, dollars, s*it
My b!tch ran into my other b!tch
I had to find myself two other b!tches
Oscar de la Hoya, s*it
My b!tch ran into my other b!tch
I had to find myself two other b!tches

[Pre-chorus]
A quarter of a milli’ on my stereo like it’s supposed to
They can try but they’ll never be like me, no
They locked the doors, I had to force them, wouh
This year, I brought the whole gang back to the hills, oh my

[Chorus]
Oscar de la Hoya, s*it
Fendi, Prada, Goyard, s*it
Money, euros, dollars, s*it
Bad b!tch, she’s got an arched back
Zero, zero, thirty-two cards
I remember that night on an empty stomach
Everyone has their own God, It’s only my fu*king molly that I convert.

[Verse 2]
Your friends aren’t my friends, I emptied the bottle and swallowed two mollies.

The sun has set.
I’m going out like a zombie.
Michael, I’m walking like a zombie.
Spin a bag, she wants a spliff. Two or three steaks, I count them cooked.
Book a jet, fashion week.
I’m not on the construction site, but I talk bricks.
A new Porsche, she’s my queen, send it.
The plavon, I’ll make it clean.
There, that’s the sauce, most of them ended up lost in the sauce.
She saw my chains, she knows I’m the boss.
She saw my wrist, she knows I’m the boss, yeah, yeah.
It’s been a while since I’ve touched the bottom of my pockets, yeah, yeah.

[Pre-chorus]
A quarter of a milli on my chain like It was meant to be.
They can try, but they’ll never be like me, no.
They locked their doors tightly, I had to force them, woah.
This year, I brought the whole gang back to the hills, oh my.

[Chorus]
Oscar de la Hoya, s*it
Fendi, Prada, Goyard, s*it
Money, euros, dollars, s*it
Bad b!tch, she’s got an arched back
Zero, zero, thirty-two cards
I remember that night on an empty stomach
Everyone has their own God, it’s only my fu*king mula that I convert

Hamza Songs

OSCAR DE LA HOYA (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
In this part, Hamza is talking about a woman who hides their connection because she feels more empowered being with him. He’s confident, even aggressive, saying that being involved with him comes with risk and intensity. He mentions a girl using coc*ine, warning her to take it easy. He compares himself to a powerful figure in his city, like a godfather, and women adore him like fans screaming for a star. He’s calling out people’s realness, saying he can spot the tough ones and the fake ones. He’s not interested in emotional attachments or having children with random hookups. He’s impressed by a woman’s s*xual skills, leaving him speechless. Despite all this flashy and wild behavior, he reminds us he came from nothing and only his close family knows his real struggle and background, which adds a more human and grounded layer to his otherwise bold attitude.

[Bridge]
Here, Hamza uses “Oscar de la Hoya” as a metaphor for flashy confidence and dominance. He talks about his love life being chaotic — one girlfriend runs into another, so he just finds new ones. The mention of money and brands highlights how casually he treats wealth and relationships. Everything seems fast, messy, and filled with attitude.

[Pre-chorus]
He’s flexing hard here — he’s got a super expensive stereo, and he’s living like a boss. He’s saying others try to copy him, but they’ll never match his level. When doors were closed to him, he forced his way in, showing his hustle. Now he’s made it, bringing his whole crew with him back to the good life.

[Chorus]
This part is all about luxury and indulgence. Hamza lists expensive designer brands, lots of money, and attractive women. The “arched back” line is s*xual, showing his obsession with physical pleasure. The cards and empty stomach moment point to risky decisions and past struggles. He finishes by saying people believe in different things, but his loyalty is to drügs and money, not religion or philosophy.

[Verse 2]
Now he’s drawing a line between himself and others — their friends aren’t his friends. He’s popping pills and drinking, slipping into a zombie-like state. The Michael line probably hints at Michael Jackson or Michael Myers, both known for intense presence. He’s spending big, flying out for fashion week, and talking about drügs when he says “bricks.” He gifts a Porsche to a woman he sees as a queen. “Plavon” might refer to the ceiling, and he’s saying he keeps everything clean, maybe hinting at staying sharp despite the mess around him. The “sauce” line is slang for style or influence — most people get caught up trying to be flashy and lose themselves. The woman sees his jewelry and status and knows he’s in charge. He wraps it up saying he hasn’t been broke in a long time, showing how far he’s come.

[Pre-chorus]
Again, he’s showing off his wealth with a super expensive chain, saying it feels natural to him now. Others might try to copy or compete, but they’ll never be him. When he was shut out, he pushed his way in. Now he’s living large with his whole team, enjoying the success they fought for.

[Chorus]
Just like earlier, he’s highlighting the same themes: designer fashion, money in different currencies, s*xy women, gambling or card games, and memories of going hungry. The last line repeats that he doesn’t believe in any higher power — the only thing he truly follows is money and drügs, showing his focus on survival and pleasure.

FAQs

Q. Who has sung OSCAR DE LA HOYA (English Translation) song?
A. OSCAR DE LA HOYA (English Translation) song is sung by Hamza.

Q. Who wrote OSCAR DE LA HOYA (English Translation) lyrics?
A. OSCAR DE LA HOYA (English Translation) lyrics are penned by Hamza.

Q. Who has given the music of OSCAR DE LA HOYA (English Translation) song?
A. OSCAR DE LA HOYA (English Translation) music is composed and produced by Hamza.

“This concludes the lyrics of OSCAR DE LA HOYA (English Translation)” by Hamza. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.