誰よりも (No One But You) Lyrics (English Translation) by BE:FIRST is a latest Japanese song in the voice of BE:FIRST. Its music too is composed by singer while brand new 誰よりも (No One But You) song lyrics are also written by BE:FIRST. This is a popular song among the people of United States of America. It is a heartfelt song about longing, love, and the fear of losing someone special. The lyrics express deep emotions of wanting to go back to happy times, holding onto precious feelings, and staying connected even when distance and uncertainty stand in the way. The singer finds meaning in their loved one, vowing to protect their bond and not get lost in the vast world.
誰よりも (No One But You) (English Translation) Lyrics
[Intro]
I’m sorry (??)
(??) no other way
[Verse 1]
Where will our destiny disappear to?
I can’t even see the ripples or the ocean in my eyes.
[Pre-Chorus]
If I’m just a little stronger,
I wonder if I can go back to the days when we laughed together casually,
and face each other,
and cry and get angry?
[Chorus]
I want to hold you,
I can’t even touch you,
You’re the only one
You give me the meaning of life,
even if it seems far away.
[Post-Chorus]
My wishes and feelings that I want to protect won’t disappear
Let’s hold hands so that we don’t get lost in this wide world and wide sky.
[Verse 2]
I wonder when I realized
So that the castle in my heart doesn’t collapse
Am I scared? If I could just say that, would the horizon get closer?
[Pre-Chorus]
I don’t know if I’ll make it in time for that faraway distance
But I can’t do anything about it, my overflowing emotions are just
[Chorus]
I want to hold you
You’re the only one
I can’t touch
Even the pain
Just the one meaning to life
You give me, even if it seems far away
[Post-Chorus]
My wishes and feelings I want to protect won’t fade
Let’s hold hands so we don’t get lost in this wide world, wide sky
[Bridge]
I want to hold you
You’re the only one
I can’t touch
Even the pain
Just the one meaning to life
You give me, even if it seems far away
[Post-Chorus]
My wishes and feelings I want to protect won’t fade
Let’s start together so we don’t get lost in this wide world, wide sky
BE:FIRST Songs
誰よりも (No One But You) (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
The singer feels regret or sadness but believes there’s no other choice.
[Verse 1]
They are unsure about where their future is headed. Their emotions are so overwhelming that they can’t even see what’s ahead, like looking at an ocean but not noticing the waves.
[Pre-Chorus]
They wish they were stronger so they could go back to the happy moments they shared. They wonder if they can still be open with each other, expressing joy, anger, and sadness like before.
[Chorus]
They deeply long to be with their loved one but feel unable to reach them. This person is their entire reason for living, even if they seem far away now.
[Post-Chorus]
Their love and wishes remain strong. They want to hold hands and stay connected so they don’t lose each other in the vast, confusing world.
[Verse 2]
They reflect on when they first realized their fear of losing this love. They wonder if admitting their fears would make things easier or bring them closer to their goal.
[Pre-Chorus]
They are unsure if they will ever reach their loved one again. Their emotions are overflowing, but they feel helpless to change the situation.
[Chorus]
Again, they express their deep desire to hold their loved one, even if they can’t physically reach them. Despite the pain, this person gives their life meaning.
[Post-Chorus]
They still hold onto their love and hope. They want to stay connected and not get lost in the vastness of life.
[Bridge]
Their longing remains the same—they want to hold onto this person because they are the most important thing in their life, even if they seem far away.
[Post-Chorus]
They are determined to protect their love. No matter what happens, they want to move forward together and never lose sight of each other.
FAQs
Q. Who has sung 誰よりも (No One But You) (English Translation) song?
A. 誰よりも (No One But You) (English Translation) song is sung by BE:FIRST.
Q. Who wrote 誰よりも (No One But You) (English Translation) lyrics?
A. 誰よりも (No One But You) (English Translation) lyrics are penned by BE:FIRST.
Q. Who has given the music of 誰よりも (No One But You) (English Translation) song?
A. 誰よりも (No One But You) (English Translation) music is composed and produced by BE:FIRST.
“This concludes the lyrics of 誰よりも (No One But You) (English Translation)” by BE:FIRST. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.