モノトーン (Monotone) Lyrics – YOASOBI

モノトーン (Monotone) Lyrics by YOASOBI is a latest Japanese song in the voice of YOASOBI. Its music too is composed by singer while brand new モノトーン (Monotone) song lyrics are also written by YOASOBI. This is a popular song among the people of United States of America. “モノトーン (Monotone)” by YOASOBI captures the feelings of loneliness and longing for connection in a world where everyone seems to live in their own separate realities. The song reflects on childhood innocence, where simple names and promises made the world feel unified. As we grow up, misunderstandings and the inability to connect increase, leading to a sense of isolation. Despite the desire to reach out and trust others, there’s a struggle with vulnerability and fear of getting hurt. Ultimately, the song highlights the bittersweet beauty of human connection, suggesting that even in our loneliness, we can still share moments of understanding and closeness.

モノトーン (Monotone) Lyrics

[“モノトーン (Monotone)” 歌詞]

[Intro]
ずっと 僕は 僕らは
一人きりの世界を生きている
隣り合う世界にそっとふれる度
思い知るんだ
思い出すんだ
Huh-ahh

[Verse 1]
幼い頃の僕らは
無邪気さに守られたまま
呼び合う名前と

明日の約束
それだけで世界は一つだと思えた

[Pre-Chorus]
分かり合えないことが
許し合えないことが
一つ二つ増えていく
その度に僕は
じ合えると期待することさえも
やめてしまった

[Chorus]
ずっと 僕は 僕らは
それぞれ別の世界を生きている
近付いたと思えば
離れ離れに
そう繰り返す度
一人きりを思い知るんだ
僕が 僕らが
それでも誰かを求めるのは
孤独をただ素直に
受け入れたまま
生きていけるほど
大人じゃないから
Ah-ahh

[Verse 2]
教室の後ろに貼られた
違う色で描かれた同じ景色たち
僕らは誰もが
それぞれで違う
少しのズレもなく重なることはないのに

[Interlude]
描いている理想からどれだけ
離れているかで測るような
愛に似せた一人よがりは
行き過ぎた ないものねだり
確かめる度 嫌になって
求める度 身勝手になって
失う度 臆病になった

[Pre-Chorus]
今より多くは望まないから
今より遠くへは行かないで
そうやって曖昧な距離を保つことが
大人になることだと思い込んだ

[Breakdown]
僕は 僕は
傷付くことから逃げているだけで
本当はただ
今でもまだ
信じたいんだ

[Chorus]
ずっと 僕は 僕らは
誰もが別の世界を生きている
だから手を繋いで
そう言葉を交わして
一人きりではないよと
お互いに誤魔化し合うんだ
いつか いつか
この未熟な孤独に包まれて
覚えた寂しさと痛みの分だけ
優しくなれたら
人を信じられたら

[Outro]
ずっと 僕も 君も
誰もが一人だ
分かり合いたいと
寄り添い合った心が
ふれるその時
一瞬この世界は一つに見えた

Translation

YOASOBI Songs

モノトーン (Monotone) Lyrics Meaning

[Intro]
The intro sets the stage for the song, expressing the idea that both the singer and others live in their own isolated worlds. Every time they touch upon someone else’s world, they’re reminded of this loneliness.

[Verse 1]
In this verse, the singer reflects on childhood innocence, where everything felt safe and simple. The names they called each other and promises about the next day were enough to create a sense of unity and joy. It’s a nostalgic reminder of a time when connection was effortless.

[Pre-Chorus]
As they grow up, the singer realizes that misunderstandings and the inability to forgive each other are increasing. This growing distance makes them lose hope in ever truly connecting with others, which is a poignant moment of disillusionment.

[Chorus]
This chorus dives deeper into the theme of isolation. The singer recognizes that everyone lives in their own separate worlds, and as they try to get closer to others, they often end up feeling more alone. They want to reach out, but their inability to truly connect leads them to accept their loneliness, revealing a struggle between desire for connection and the reality of their situation.

[Verse 2]
Here, the imagery of a classroom comes into play, where different colors represent various perspectives or feelings. Despite being in the same space, everyone is experiencing things differently, highlighting the uniqueness of individual experiences. It emphasizes that true overlap in understanding is hard to achieve.

[Interlude]
This section touches on the disappointment that comes from comparing one’s life to an idealized version of love and connection. The singer feels stuck in selfishness, becoming frustrated and fearful with each lost attempt to connect. It portrays a cycle of longing that turns into despair and vulnerability.

[Pre-Chorus]
In this pre-chorus, the singer resolves not to desire more or venture further away, mistakenly believing that maintaining a vague distance is what adulthood requires. This reflects a fear of change and a desire to stay safe within the known boundaries of their emotional experience.

[Breakdown]
In this breakdown, the singer admits to avoiding pain, but deep down, they still want to believe in connection and trust. It’s a moment of honesty, acknowledging the struggle between wanting to connect and the fear of getting hurt.

[Chorus]
The chorus is repeated, reinforcing the idea that everyone lives in separate worlds. Despite this, there’s a shared need for connection, and through holding hands and exchanging words, they try to comfort each other. The hope is that one day, the loneliness they’ve experienced can lead to greater compassion and trust in others.

[Outro]
The outro summarizes the song’s central message: everyone is ultimately alone in their experiences, yet when hearts reach out and touch each other, there’s a brief moment where the world feels unified. It’s a hopeful ending, suggesting that understanding and connection are possible, even if just for a fleeting moment.

Famous Phrases with Explanation

1. “ずっと 僕は 僕らは
This phrase translates to “Always, I and we.” It emphasizes a sense of continuity and connection in one’s existence. It sets the tone for the song, suggesting that the speaker feels a shared experience of living and grappling with emotions alongside others.

2. “一人きりの世界を生きている
This means “living in a world alone.” It highlights the feeling of isolation that many people experience. Despite being surrounded by others, the singer feels detached, underscoring the theme of loneliness woven throughout the song.

3. “隣り合う世界にそっとふれる度
This translates to “every time I gently touch the neighboring world.” It reflects the moments of connection or interaction with others, however brief. It conveys the idea that even small interactions can remind us of our loneliness.

4. “無邪気さに守られたまま
Meaning “protected by innocence,” this phrase evokes a sense of nostalgia for childhood. It suggests that during youth, the carefree nature of innocence acts as a shield against the harsh realities of life, creating a sense of safety and unity.

5. “分かり合えないことが許し合えないことが
This translates to “the inability to understand each other leads to the inability to forgive.” It points out how misunderstandings can create barriers in relationships, making it harder to accept and move past mistakes, thus deepening feelings of isolation.

6. “それぞれ別の世界を生きている
This phrase means “everyone lives in different worlds.” It reinforces the idea that despite being physically close to others, emotional and experiential distances often exist. It encapsulates the song’s theme of individual loneliness amid the quest for connection.

7. “傷付くことから逃げているだけで
This translates to “I’m just escaping from getting hurt.” It expresses a vulnerability and a fear of emotional pain. The singer acknowledges that avoiding risk doesn’t mean they’re truly ready to connect with others; it’s a protective mechanism.

8. “一瞬この世界は一つに見えた
This means “for a moment, this world looked like one.” It captures the fleeting moments of connection when everything feels harmonious. It highlights the beauty and rarity of experiencing unity with others, despite the ongoing struggles with isolation.

FAQs

Q. Who has sung モノトーン (Monotone) song?
A. モノトーン (Monotone) song is sung by YOASOBI.

Q. Who wrote モノトーン (Monotone) lyrics?
A. モノトーン (Monotone) lyrics are penned by YOASOBI.

Q. Who has given the music of モノトーン (Monotone) song?
A. モノトーン (Monotone) music is composed and produced by YOASOBI.

“This concludes the lyrics of モノトーン (Monotone)” by YOASOBI. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.