君逃避行 (Kimi Tohiko) Lyrics (English Translation) – なにわ男子 (Naniwa Danshi)

君逃避行 (Kimi Tohiko) Lyrics (English Translation) - なにわ男子 (Naniwa Danshi)

In “君逃避行 (Kimi Tohiko)” by なにわ男子 from HARD WORK, twilight escape becomes a tender promise. The song captures fragile love, chasing dreams before dawn erases them, painting devotion as rebellion against reality.

“君逃避行 (Kimi Tohiko)” Lyrics English Translation

Blue and white dissolve in twilight
A fragile line where real meets illusion
One step, two step, long as you’re here
Don’t let it fade, let it stay a dream

Before I knew it, moonlight’s fading
Even the stars fall into silence
One step, two step, if I reach for you
The world awakens, painted in color

Let this moment just stand still
Softly into dawn

I’ll take you there, we’re on the run
Turning our backs on the rising sun, escape
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go

No turning back now, we’re on the run
A landscape no one’s ever seen before
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go
Oh yeah, oh yeah
With you I drift in dreaming twilight

Morning melts into the river
Tears of light spill and shimmer
Trying not to be swept away, flowing
Just a little more, slowly, slowly

Hold my hand, don’t let it slip
Soon it’s just us two

We’re coloring the sky, we’re on the run
Daybreak brings back blinding memories

Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go

We won’t let go, we’re on the run
Close your eyes, we’re beyond the distance
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go
Oh yeah, oh yeah
With you, one wish turns into highlight

Don’t forget, don’t forget, I still want you here with me
Before that light we’re holding disappears, woah
Don’t forget, don’t forget, I still want you here with me
Before that light we’re holding disappears

I’ll take you there, we’re on the run
Turning our backs on the rising sun, escape
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go

No turning back now, we’re on the run
A landscape no one’s ever seen before
Oh yeah, oh yeah
We go, we go, we go
Oh yeah, oh yeah
With you I drift in dreaming twilight

Meaning of 君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation) Lyrics

In 君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation) by なにわ男子 (Naniwa Danshi), the song opens with a soft, dreamy scene where evening colors blur together. It feels like the space between what is real and what is imagined. The singer seems to be walking slowly with someone special, wanting to hold onto this fragile moment. As long as they are together, nothing else matters. There’s a quiet wish for the feeling to stay just as it is, like a dream that doesn’t fade when morning comes.

As the night moves forward, the moonlight begins to disappear and even the stars grow quiet. Time is passing, and the peaceful night won’t last forever. But when the singer reaches out to the other person, everything suddenly feels alive and full of color. Love changes the world around them. There’s a strong desire to pause time, to stay in that gentle space before dawn fully arrives and reality takes over.

Then the mood shifts into something more daring. The two decide to run away together, not necessarily in a physical sense, but emotionally. They turn away from the rising sun, which can symbolize responsibilities, memories, or painful truths. They choose each other over everything else. There’s excitement in this escape, like they are stepping into a new world no one has seen before. Being together feels like drifting through a beautiful twilight where nothing can hurt them.

As morning begins to appear, the light reflects like tears on water. It suggests that even beautiful moments can feel bittersweet. The world keeps moving, and there’s a fear of being carried away by time or circumstances. The singer wants to slow everything down, to protect what they have. Holding hands becomes a simple but powerful image. It shows trust, comfort, and the promise that even if everything else fades, they will stay connected.

The song continues with the idea of painting the sky together. Their love adds color and life to an otherwise overwhelming world. But daybreak also brings back bright memories, maybe even painful ones they tried to escape from. Even so, they refuse to let go. Closing their eyes becomes a way to block out distance and doubt. When they are together, even a small wish can turn into something unforgettable.

Near the end, there’s a gentle but urgent plea. The singer asks the other person not to forget and not to leave before their shared light disappears. It feels like they both know this moment is temporary, yet they desperately want to protect it. Running away together is less about escape and more about choosing love in a fleeting world.

君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation) Song Credits & Production Details

Song Title 君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)
Album HARD WORK
Singer(s) なにわ男子 (Naniwa Danshi)
Musician(s) なにわ男子 (Naniwa Danshi)
Lyricist(s) なにわ男子 (Naniwa Danshi)
Release Date February 18, 2026
Label Storm Label
Copyright © STARTO ENTERTAINMENT, Storm Label
Language Japanese

More Lyrics from “HARD WORK” Album

Frequently Asked Questions About 君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation) Song

Who is the singer of the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’?

The song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ is sung by なにわ男子 (Naniwa Danshi).

Who wrote the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ by なにわ男子 (Naniwa Danshi)?

The song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ by なにわ男子 (Naniwa Danshi) is written by なにわ男子 (Naniwa Danshi).

Who produced the music for the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’?

Music of the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ is produced by なにわ男子 (Naniwa Danshi).

When was the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ officially released?

The song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ is officially released on February 18, 2026, accompanied by its official music video.

What album is the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ from?

The song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ is from the album titled ‘HARD WORK’.

Which record label released the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’?

The song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’ by なにわ男子 (Naniwa Danshi) was released under the record label Storm Label.

Who owns the copyright of the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’?

STARTO ENTERTAINMENT and Storm Label own the copyright of the song ‘君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)’.

Disclaimer

“This concludes the lyrics of 君逃避行 (Kimi Tohiko) (English Translation)” by なにわ男子 (Naniwa Danshi). The lyrics shown here are intended purely for educational use. We honor the work of artists and stand against copyright infringement. If this song resonates with you, please show your support by engaging with the original creators.

If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.