“心臓 (Heart)” Lyrics by DUSTCELL is a latest Japanese song in the voice of DUSTCELL. Its music too is composed by singer while brand new “心臓 (Heart)” song lyrics are also written by DUSTCELL. This is a popular song among the people of United States of America. *”心臓 (Heart)”* by DUSTCELL is a song about deep, intense love that borders on obsession. It portrays two souls intertwined, longing to merge completely, yet aware of the fleeting nature of time. The lyrics explore the chaos of emotions, the beauty and pain of love, and the inevitability of change. Despite sorrow growing alongside love, the connection feels irreplaceable. The song ultimately embraces the present, cherishing every heartbeat as it turns into music.
心臓 (Heart) Lyrics
[“心臓 (Heart)” 歌詞]
操作できない感情
長い影が伸びる
あなたはまた絵を描いた
誰にも見せることない抽象画
嵐が住みついた心の底は混沌で
光と闇の波の綾
二人織りなす呼吸を繋いで
あまりに人間だ
愛するほどに悲しみも増えていった
それでも幸せなのは何故だろう
酷く不器用で馴染まない音を鳴らす
君の心臓は 僕の心臓と
命の色がよく似ている
もう全部喰らいついて 一つになりたい
あなた以外の世界はけだるい
溶けて混ざりあえたら良い
濁流のように強くあなたは人を呑むから
僕は海になった
化け物にもなった
月が昇ってく
僕らまた姿変える
紡いだ音が生まれ落ちる
暗闇に光を
差し込もうとして重ねた幾度の夜
柔らかい場所に跡が残った
酷く不器用で馴染まない音を鳴らす
君の心臓は 僕の心臓と
命の色がよく似ている
もう全部喰らいついて 一つになりたい
あなた以外の世界はけだるい
溶けて混ざりあえたら良い
あなたは夏の花火
あなたは醒めない夢
あなたは掴めぬ風
全てが愛おしいんだ
気づいている 永遠にはいられないってこと
わかっている
あと何度笑えるだろうか 何度泣けるのだろうか
あとどれくらい 心臓は響く 高鳴る音
幾千のメロディーに変わる
これが僕らの歌
すべてはつながりひとつに
すべてはつながりひとつに
すべてはつながりひとつに
いつか還る時が来るまで
今を生きていく
DUSTCELL Songs
- SCAPEGOAT (English Translation)
- SCAPEGOAT
- 心臓 (Heart) (English Translation)
- 畢竟 (In the end) (English Translation)
心臓 (Heart) Lyrics Meaning
The song starts by expressing emotions that can’t be controlled. The imagery of shadows growing long suggests lingering feelings. The person being addressed creates abstract art, something deeply personal and unseen by others. Their heart is chaotic, filled with storms, light, and darkness. Despite this, the two are connected, breathing together as one.
The lyrics reflect on human nature—how love brings both happiness and sadness. The more deeply they love, the more pain they feel. Yet, they still find joy in it, questioning why love, despite its sorrow, still feels fulfilling.
The singer describes their hearts as similar, as if they share the same essence of life. They long to fully merge, to become one. The outside world feels dull and meaningless without the other person. They wish they could dissolve and mix into each other completely.
The other person’s presence is powerful, like a strong current that swallows people whole. To stay with them, the singer transforms, becoming vast like the sea or even a monster. They are willing to change just to remain connected.
As time passes, they keep changing, just like the rising moon. Their emotions and experiences turn into music. They try to bring light into the darkness, but the moments they shared have left lasting marks on their hearts.
Again, the singer emphasizes their deep connection. Their hearts beat in sync, their lives feel the same. They crave complete unity, feeling that nothing else in the world matters. If only they could blend together, they wouldn’t need anything else.
The person they love is compared to fleeting yet beautiful things—summer fireworks, an endless dream, an untouchable wind. Even though they can’t hold onto them forever, everything about them is precious and loved.
They realize that nothing lasts forever. They know time is limited—there are only so many moments left to smile, cry, and feel their hearts beat together. But as long as they live, their love will turn into countless melodies, forming their song.
In the end, everything is connected and becomes one. No matter what, they will continue to live in the present until the time comes to return to where they belong.
FAQs
Q. Who has sung 心臓 (Heart) song?
A. 心臓 (Heart) song is sung by DUSTCELL.
Q. Who wrote 心臓 (Heart) lyrics?
A. 心臓 (Heart) lyrics are penned by DUSTCELL.
Q. Who has given the music of 心臓 (Heart) song?
A. 心臓 (Heart) music is composed and produced by DUSTCELL.
“This concludes the lyrics of 心臓 (Heart)” by DUSTCELL. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.