GRAN VÍA Lyrics by Quevedo, Aitana is a latest Spanish song in the voices of Quevedo, Aitana. Its music too is composed by singer while brand new Gran VÍa song lyrics are also written by Quevedo, Aitana. This is a popular song among the people of United States of America. Gran Vía by Quevedo and Aitana tells the story of a secret, intense connection between two people who meet at a party in Madrid. They share a passionate kiss and agree to keep things low-key, avoiding anyone finding out. The song highlights the excitement and mystery of their interactions, with themes of secrecy, desire, and casual fun. They enjoy their time together without expecting love, only physical attraction. The lyrics also reveal some confusion, as both characters grapple with the blurry lines between a one-time fling and something more. The vibe is carefree, focusing on the thrill of the moment.
GRAN VÍA Lyrics
[Letra de “GRAN VÍA”]
[Intro: Quevedo & Aitana]
(Diré que no fuiste tú)
(La que me besaba con inquietud)
Jaja
Ah-ah
Ey, Aitana
Buenas noches, buenas noches, yeah
Buenas noches, buenas noches, yeah
Ey, eh
[Pre-Estribillo: Quevedo]
Vive en Madrid, pero no suele salir
Que lo de anoche fue una excepción
Nos vimo’ en un pre y todo comenzó ahí
Bebiendo hablábamo’ de nada y a la vez de to’
Y na’ más llegar al party nos besamo’
Pero me pidió que to’ fuera a escondida’
Que no debían enterarse sus amiga’ (Ah-ah)
Y yo no sé por qué, pero si preguntan, bebé
[Estribillo: Quevedo]
Diré que no fuiste tú
La que me besaba con inquietud
Mami, me tiene’ bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
Lo que yo sé, es que sí fuiste tú
La que me perreaba con ese cu
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
[Verso 1: Aitana]
Yo solo quiero verte otra vez pa’ que en secreto me des
En ese hotel en la Gran Vía recógeme a las 3
Si quieres, a mí tu corazón no me lo des, eh
Porque esto no es amor, es solo s*x, yeah
Tremenda fantasía tú y yo sin parar
Si no te llamo, no lo tomes personal
Mi cama sigue fría, ven a calentarme
Tranquilo, tú confía, nadie va a enterars
uardé con otro nombre tu tel
Nadie puede saber, nadie puede saber
Lo que esta noche hagamo’ los dos nadie lo puede ver
[Estribillo: Quevedo & Aitana]
Diré que no fuiste tú
La que me besaba con inquietud
Mami, me tiene’ bellaco, ¿pero por qué tanto misterio?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
Yo sé que sí fuiste tú
El que te volvía loco con mi cu
En el coche vamos dándole vueltas a Gran Vía
Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía (Ey)
[Verso 2: Quevedo]
Esa gata e’ una yal, bichiyal, como Bad Bo
Pide lo que quiera’, yo me encargo (Sí)
Uñas hecha’, mami, y el pelito largo
Estoy esperando que me diga’ de hacer algo
Pa’ caerle a donde esté’, yeah
Que yo me conformo con darte una ve’ al mes
Esa noche no se va de, yeah (Yeah, yeah)
Mi mente, entonces, ¿por qué no repetirla otra ve’?
Yo no sé cuál es tu fantasía, pero sí cuál es la mía
Y no hay sitio, fecha ni hora, pero estás tú, bebé
Sé que no me conocía’ y que lo meno’ que quería’
Era enamorarme, pero es que ya es tarde, bebé
[Puente: Aitana & Quevedo]
Sorry, bebé
Pero no creo en amores, no
Dime si quieres pasarla bien
Pero no le pongas corazón, pongámosle la piel (La piel; jejeje)
[Estribillo: Aitana & Quevedo]
Diré que no fuiste tú
El que me besaba con inquietud
Te tengo bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
Bebé, baja la nota, no lo tomes tan en serio
Diré que sí fuiste tú
La que me perreaba con ese cu
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
[Outro: Aitana]
(Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía)
Quevedo Songs
- LOS DÍAS CONTADOS (English Translation)
- LOS DÍAS CONTADOS
- QUÉ ASCO DE TODO (English Translation)
- QUÉ ASCO DE TODO
- NOEMÚ (English Translation)
GRAN VÍA Lyrics Meaning
[Intro: Quevedo & Aitana]
In the intro, Quevedo and Aitana greet each other casually, setting a playful tone for the song. They mention a mysterious situation and hint at something that happened, while setting the mood with “good night” repeated several times. The lines seem to suggest an ongoing flirtation or secretive connection.
[Pre-Estribillo: Quevedo]
Quevedo talks about a girl who lives in Madrid but usually stays home. The previous night, however, was an exception. They met at a pre-party, had a casual conversation, and quickly hit it off. They kissed as soon as they arrived at the party, but the girl insisted they keep it a secret from her friends. He doesn’t know why, but he agrees to play along, stating that if anyone asks, he will deny it.
[Estribillo: Quevedo]
In the chorus, Quevedo reflects on the mysterious nature of their connection. He admits that the girl was the one who kissed him passionately, but he’s confused by the secrecy surrounding it. He feels a strong physical attraction but doesn’t take it seriously, unsure of what to make of their situation. Despite the mystery, he knows it’s her, and questions why she’s not at home but spending the night with him instead.
[Verso 1: Aitana]
Aitana expresses her desire to meet again, but only in secret. She suggests they meet at a hotel on Gran Vía at 3 AM. She doesn’t want her heart involved, as this is not about love, but rather about a physical connection. She enjoys the thrill of the situation, with no commitment, and insists that no one should know what they’re doing. She keeps her contact saved under a different name, emphasizing the secrecy of their affair.
[Estribillo: Quevedo & Aitana]
In this part of the chorus, both Quevedo and Aitana reflect on their confusing relationship. Quevedo is still intrigued by the girl and her mysterious behavior, while Aitana also recognizes the attraction and the physical nature of their connection. They both acknowledge the confusion but are still drawn to each other. Their secret rendezvous continues as they drive around Madrid, with the girl sneaking into his bed instead of going home.
[Verso 2: Quevedo]
Quevedo describes the girl as someone who knows what she wants and is confident in her desires. He mentions her style, how she asks for whatever she wants, and he’s happy to deliver. He’s okay with just a casual encounter once a month and enjoys the fantasy of it all. He doesn’t want to complicate things with emotions and reflects on how he never expected to fall for her, but now it might be too late to avoid it.
[Puente: Aitana & Quevedo]
In the bridge, Aitana and Quevedo both express that they’re not looking for love, just a good time. Aitana tells the other person to leave emotions out of it, focusing purely on physical connection. There’s a playful tone here, as they both agree to enjoy the moment without any commitments.
[Estribillo: Aitana & Quevedo]
Here, both Quevedo and Aitana repeat the confusion and secrecy of their connection. They again emphasize that the physical attraction is strong, but they don’t want to take the situation too seriously. The girl continues to spend the night with him instead of going home, adding to the feeling of mystery and intrigue in their interactions.
[Outro: Aitana]
In the outro, Aitana sums up the song’s main theme, implying that the girl continues to stay at Quevedo’s place instead of returning home. This reinforces the secretive, carefree nature of their relationship.
FAQs
Q. Who has sung GRAN VÍA song?
A. GRAN VÍA song is sung by Quevedo, Aitana.
Q. Who wrote GRAN VÍA lyrics?
A. GRAN VÍA lyrics are penned by Quevedo, Aitana.
Q. Who has given the music of GRAN VÍA song?
A. GRAN VÍA music is composed and produced by Quevedo, Aitana.
“This concludes the lyrics of GRAN VÍA” by Quevedo, Aitana. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.