안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) Lyrics (English Translation) by QWER is a latest Korean song in the voice of QWER. Its music too is composed by singer while brand new 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) song lyrics are also written by QWER. This is a popular song among the people of United States of America. It is a heartfelt reflection on letting go and moving on from sadness. The singer grapples with regret and the inability to return to happier times, realizing the depth of their emotions too late. They express sorrow for lingering too long, but now they’re ready to say goodbye and embrace new memories. Despite the struggle, there’s hope for a brighter future, as they look forward to reuniting with joy. It’s a poignant farewell that acknowledges past pain while celebrating the strength to move forward.
안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
How have you been
Have you come too far
To say a word
I always tell you the same things
And then I feel regret
Belatedly
No matter how much I try to turn back
My spilled feelings
It’s useless
No matter what I do
I can’t
return to that time
[Pre-Chorus]
Tears falling one by one
I now know that your trembling voice
Were directed at me
I’m sorry I stayed here for so long
With this late greeting
[Chorus]
Bye, bye
I’m really going to send you off now
The obvious greeting won’t be easy
But it’s okay,
In the place where the sadness has passed,
New memories will embrace you
[Verse 2]
I send a small greeting to the mirror
I used to pour out the most hateful words
Thank you for holding on
I’m going to try to be braver now The sea
[Pre-Chorus]
On the other side
In our own world
We’ve taken a step
When we meet again
Let’s smile brightly
With this last greeting
[Chorus]
Bye, bye I’m really going to let you go now
The obvious greeting won’t be easy
But it’s okay,
In the place where sadness has passed
New memories will embrace you
Bye, bye It’s goodbye now, the swaying night
Bye, bye I’m holding onto the memories
Now with my scarred hands
I’m saying my last goodbye
Thank you for every moment
[Outro]
Bye, bye I’m really going to let you go now
It was hard for me to say a single hello
But when I opened my heart
Clumsy flowers bloomed on my past footsteps
Translation
QWER Songs
- 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (Romanized)
- 메아리 (REBOUND) (Romanized)
- 메아리 (REBOUND) (English Translation)
- 메아리 (REBOUND)
안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
In this verse, the singer reflects on feelings of regret and emotional distance. They wonder how the other person is doing and if it’s too late to communicate their feelings. Despite trying to revisit happier memories, they realize it’s futile; the past is unchangeable, and they’re stuck with their unresolved emotions. There’s a sense of longing for a time that’s gone, highlighting the struggle of wanting to connect but feeling trapped in sadness.
[Pre-Chorus]
Here, the singer acknowledges their tears and recognizes that the trembling voice they once heard was meant for them. They express regret for taking so long to address their feelings, suggesting that they’ve been holding onto pain and now feel the weight of that delay in their response.
[Chorus]
In this part, the singer is saying a final goodbye. They acknowledge that letting go is tough, but they’re ready to move forward. The sadness will eventually fade, allowing for new memories to emerge. It’s a bittersweet farewell that hints at hope for a brighter future, even amid the struggle.
[Verse 2]
This verse sees the singer reflecting on their past, addressing their own image in the mirror. They’ve previously been harsh on themselves but now express gratitude for their resilience. There’s a desire to be braver moving forward, symbolized by the sea, which represents vast possibilities and emotional depth.
[Pre-Chorus]
In this pre-chorus, the singer looks ahead to a new beginning in their shared world with the other person. They envision a future meeting filled with joy, where they can share a warm smile, signifying growth and hope despite their past struggles.
[Chorus]
The chorus reiterates the farewell, emphasizing the difficulty of letting go. However, there’s acceptance that the sadness is fading, making room for new experiences. The singer reflects on their memories, acknowledging the scars they carry but also expressing gratitude for the past moments they shared, underscoring the importance of growth and closure.
[Outro]
In the outro, the singer reinforces their commitment to letting go, acknowledging how hard it was to even say hello before. They note that opening their heart allowed for unexpected beauty in their journey, represented by “clumsy flowers,” which symbolize personal growth and healing from past experiences.
Famous Phrases with Explanation
1. “How have you been”
This phrase captures a sense of concern and care. It’s a simple way to check in on someone’s well-being, showing that the singer still has feelings for the other person, despite the distance or silence between them.
2. “I feel regret”
Here, the singer expresses their remorse for not acting on their feelings sooner. It highlights the weight of missed opportunities and the sadness that comes from holding back emotions, making the listener reflect on their own past choices.
3. “I’m really going to send you off now”
This line signifies a final goodbye. It conveys the struggle of letting go while also embracing the necessity of moving forward. It’s an emotional moment, indicating acceptance of change and the end of a chapter.
4. “Thank you for holding on”
In this phrase, gratitude is expressed toward oneself or someone else for enduring tough times. It acknowledges the resilience needed to get through hardships, emphasizing that even in pain, there can be appreciation for survival and strength.
5. “Clumsy flowers bloomed on my past footsteps”
This metaphor suggests that, despite past mistakes and struggles, there’s beauty in personal growth. It symbolizes how opening up can lead to unexpected and awkward moments of joy, illustrating a journey toward healing and self-discovery.
FAQs
Q. Who has sung 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) song?
A. 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) song is sung by QWER.
Q. Who wrote 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) lyrics?
A. 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) lyrics are penned by QWER.
Q. Who has given the music of 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) song?
A. 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation) music is composed and produced by QWER.
“This concludes the lyrics of 안녕, 나의 슬픔 (Goodbye My Sadness) (English Translation)” by QWER. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.