El Buitre Lyrics (English Translation) – Silvestre Dangond

El Buitre Lyrics (English Translation) by Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella is a latest Spanish song in the voices of Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella. Its music too is composed by singer while brand new El Buitre song lyrics are also written by Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella. This is a popular song among the people of United States of America. El Buitre is a song about a dangerous figure, known as “the vulture,” who comes from Villanueva. The lyrics warn people to stay alert and be careful, as the vulture can appear unexpectedly, sometimes hiding his true intentions. He’s described as a threatening character, preying on vulnerable individuals, and the song advises caution and protection, especially when he comes around. The message is clear: always be aware of danger and take precautions when the vulture is near.

Letra de El Buitre (English Translation) – Silvestre Dangond

[Verse 1]
Listen, kids, don’t be careless.
I’m going to tell you, I’m going to tell you.
Listen, kids, don’t be careless.
I’m going to tell you, I’m going to tell you.

Open your eyes, you must prepare.
If the vulture comes, if the vulture comes.
Open your eyes, you must prepare.
If the vulture comes, if the vulture comes.

[Chorus]

Here comes the vulture from Villanueva.
He’s a son of Mile, he’s a beast.
Here comes the vulture from Villanueva.
He’s a son of Mile, he’s a beast.

[Bridge]
I advise you to be careful.
Because he suddenly arrives camouflaged.
I advise you to be alert.
If the vulture comes, he appears head-on.
I advise you to be alert.
If the vulture comes, close the door.

[Verse 2]
The vulture arrives from the mountains to Villanueva.
And Now he’s prowling around the province
The vulture comes from the mountains to Villanueva
And now he’s prowling around the province

A strange woman who finds herself half alone
Takes her to the den
A strange woman who finds herself half alone
Takes her to the den

[Chorus]

Here comes the vulture from Villanueva
He’s a son of Mile, he’s a beast
Here comes the vulture from Villanueva
He’s a son of Mile, he’s a beast

[Bridge]
I advise you to be careful
Because he suddenly arrives camouflaged
I advise you to be alert
If the vulture comes, he appears head-on
If the vulture comes, close the door
And with a lock, with a lock, it’s not the same

[Outro]
Morocho, Rubencito
Replay play, replay play
Juancho

Silvestre Dangond Songs

El Buitre (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
In this verse, the speaker is warning kids to stay alert and not let their guard down. He emphasizes the importance of being cautious and preparing for danger when the “vulture” comes. The repeated phrase encourages the listener to stay awake and ready for any unexpected situations that might arise, particularly when the vulture appears.

[Chorus]
The chorus introduces the “vulture” as a dangerous figure from Villanueva. Describing him as a “beast” and the “son of Mile,” it paints him as a threatening and powerful character. The song repeatedly warns that the vulture is approaching, signaling trouble is near.

[Bridge]
This part gives advice to stay vigilant. The vulture is described as sneaky, arriving unexpectedly and blending in. The speaker urges people to stay alert and warns that the vulture might appear suddenly. The advice is to lock the doors when he comes, emphasizing the need for protection.

[Verse 2]
The vulture is said to come down from the mountains to Villanueva, spreading fear as he prowls around the province. The song describes a vulnerable woman, who, when left alone, is taken by the vulture to his den. This portrays the vulture as someone who preys on those who are not cautious or aware.

[Chorus]
The chorus is repeated here, once again describing the vulture as a dangerous and fearsome figure coming from Villanueva. He is referred to as both a “beast” and the “son of Mile,” reinforcing his menacing nature and the impending threat he brings.

[Bridge]
This bridge restates the need for caution, emphasizing that the vulture can appear out of nowhere and blend into his surroundings. It suggests locking up when he arrives to keep him out, adding that merely locking the door isn’t enough—extra precautions are needed because he’s a dangerous, relentless figure.

[Outro]
This section mentions a few names, Morocho and Rubencito, and ends with a playful “replay play” as a musical break, before ending with Juancho’s name. It shifts away from the serious tone and leaves the listener with a musical note.

FAQs

Q. Who has sung El Buitre (English Translation) song?
A. El Buitre (English Translation) song is sung by Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella.

Q. Who wrote El Buitre (English Translation) lyrics?
A. El Buitre (English Translation) lyrics are penned by Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella.

Q. Who has given the music of El Buitre (English Translation) song?
A. El Buitre (English Translation) music is composed and produced by Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella.

“This concludes the lyrics of El Buitre (English Translation)” by Silvestre Dangond, Juancho De La Espriella. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.