Daydreamin’ Lyrics (English Translation) by KEIJU is a latest Japanese song in the voice of KEIJU. Its music too is composed by singer while brand new Daydreamin’ song lyrics are also written by KEIJU. This is a popular song among the people of United States of America. In It, the singer reflects on his emotions and life struggles, expressing feelings of loss, acceptance, and love. He acknowledges that he’s no longer crying over past hardships, letting go of pride, and focusing on the love of family and friends. Despite missing someone important, he finds comfort in the people around him and in the idea of moving forward. The song captures a mix of vulnerability and resilience as he embraces the future.
Daydreamin’ (English Translation) Lyrics
[Intro]
I’m not crying, I’m not crying
I threw away my pride a long time ago, and you’re not here
Besides the love and friends here,
I don’t need anything else, I don’t desire anything anymore
[Verse 1: Gottz]
K town till I die
With my friends and my dad
My reason for living
Always by my side
Mom’s not here, but I don’t even think about it
I’m going to heaven for sure, so I correct my behavior
2024, escaping the noise
This place looks beautiful, drawing the next scenario
For now, I eat with this, it’ll get better, surely
The Boss also says “Soul Long Baby” and feels the rain
I understand, so I’m still smiling now
The pen draws tomorrow and the day after, better than yesterday
The Tokyo sky is gray, such memories
I remember it all, that’s why I’m happy
[Chorus]
I’m not crying, I’m not crying
I threw away my pride a long time ago, and you’re not here
Besides the love and friends here,
I don’t need anything else, I don’t desire anything anymore
I’m not crying, I’m not crying
Even if this is the last time, I’m not afraid
So I won’t ask why anymore
Now I understand, you’re not here
[Verse 2: KEIJU]
Family, I stroke your hair
With hands that are a little dirty
I’m always sorry, fumbling
On the small bed
We don’t have time, just us
I don’t think it’s natural to drift apart
Even if the world beside me is an enemy, at least
I’ll overcome the bad dreams and big mountains
If you’re going to quit, then just quit
It’s simple, give up, become strangers
(??) Responsibility for my own words
A bond stronger than blood, this is family
[Chorus]
I’m not crying, I’m not crying
I threw away my pride a long time ago, and you’re not here
Besides the love and friends here,
I don’t need anything else, I don’t desire anything anymore
I’m not crying, I’m not crying
Even if this is the last time, I’m not afraid
So I won’t ask why anymore
Now I understand, you’re not here
[Outro: KEIJU]
I want you right now
I didn’t say it much
Arguing, complaining, it’s fun
Memories of distant days
I want you right now
Snow falling out of season
God brings the good guys
The brightest star in the sky
KEIJU Songs
Daydreamin’ (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
The singer expresses that they are not crying anymore, having let go of their pride a long time ago. Even though someone important isn’t there anymore, they feel surrounded by love and friendship, and that’s enough for them. They no longer long for anything else and have come to accept their situation.
[Verse 1: Gottz]
The singer reflects on their roots, proudly stating they’ll always stay loyal to their hometown and the people who matter, like their friends and dad, who give them purpose. Despite the absence of their mom, they’ve found peace and are determined to live right. They look ahead with hope, dreaming of a better future and finding beauty in the current moment. They focus on staying positive and appreciating life, knowing that each day can be better than the last, even though life is full of memories and challenges.
[Chorus]
The singer emphasizes that they are no longer crying, accepting that someone important is gone. They’ve let go of their pride and no longer feel the need to question or ask why things happened the way they did. They feel content with the love of friends and family, realizing they don’t need anything else to be happy, even if it’s the last time they experience something.
[Verse 2: KEIJU]
The singer talks about the deep bond with family, even in tough times. They acknowledge their flaws and imperfections but still cherish the moments with loved ones. Despite feeling that time is limited, they are determined to stay close, fighting through any hardships or dreams that scare them. They express the importance of responsibility and the strength of family bonds, which are more important than anything else, even in a world that might seem against them.
[Chorus]
The singer repeats that they are not crying, emphasizing the acceptance of the absence of someone important. They no longer ask questions or dwell on the past, finding peace in the love around them. The pride is gone, and they are okay with whatever happens next, knowing they don’t need anything else to move forward.
[Outro: KEIJU]
The singer expresses longing and nostalgia for someone they miss. They reflect on past arguments and complaints, which were once a part of their relationship, and how they miss those moments. The imagery of snow falling out of season symbolizes the unpredictability of life, and the singer believes that good people, like stars in the sky, are destined to shine and be remembered.
FAQs
Q. Who has sung Daydreamin’ (English Translation) song?
A. Daydreamin’ (English Translation) song is sung by KEIJU.
Q. Who wrote Daydreamin’ (English Translation) lyrics?
A. Daydreamin’ (English Translation) lyrics are penned by KEIJU.
Q. Who has given the music of Daydreamin’ (English Translation) song?
A. Daydreamin’ (English Translation) music is composed and produced by KEIJU.
“This concludes the lyrics of Daydreamin’ (English Translation)” by KEIJU. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.