BANDS LYRICS (ENGLISH TRANSLATION) by SHISU is a latest German song in the voice of SHISU. Its music too is composed by singer while brand new Bands song lyrics are also written by SHISU. This is a popular song among the people of United States of America. It is a track about hustling and the struggles of chasing money. SHISU talks about his hard work and dedication, filling his empty pockets with cash and dealing with life’s challenges. He emphasizes his focus on getting money rather than getting involved in distractions or relationships. The song also touches on his defiance against singerity and his commitment to his grind, comparing his relentless effort to winter tires powering through snow. With a mix of swagger and gritty realism, SHISU showcases his determination to succeed despite the obstacles.
Bands (English Translation) Lyrics
[Intro: SHISU]
Yeah
Ah
Gang
Gang, Gang (5-1, 5-1)
Yeah
[Part 1: SHISU & Dietrich]
Shisu dribbling, yeah
Yeah, you know I’m a player (Hah)
[A voice], everything’s fine (Boo)
Life was never fair (Hah)
My pockets are empty (Hah)
But I fill them up (Boo)
Run Joggers or Nike Air, yeah
And she says she thinks it’s great (Dietrich)
Pack fresh Air Max out of paper cardboard (Fresh)
I only like customers when they come back (Hah)
Lots of problems, never tell my parents about them (Never)
And my heart is pumping like it does during a triathlon (Gang)
Didn’t you listen to me? (Never)
Pu*sy, I think you’re confused (Haaah)
Well, you don’t get what I mean (Brr)
My hands full of dirt (Bah)
I want the money and no flirting (Hah)
So don’t be annoying, please go (Never)
Grind like (??) and that’s crazy, yeah
These are the numbers I see (Go)
Ey yo, Shisu, keep hustling, bro, we’re grinding (Hah)
Have to keep going through the snow, like winter tires (Gang)
Fu*k b!tches, think about chunks and I’ll get a stripe (Ahh)
You’re a big shot, we’re still here in the s*it
[Hook: SHISU & Dietrich]
Bro, I’m on gas (Snow)
My bro makes snow (Bands)
Grind for the bands (Let’s go)
Want to count the bills (Aha)
Want a silver chain, yeah
Financed by plants (Gang)
When the cops show up (Gang, Gang)
I have to sprint
Kush (Muh), Haze (Muh), J and opiates (Gang)
I don’t give a fu*k about laws on the street (Gang)
Four (Hah) Two (Hah) at a concert is riot (Muh)
Put that s*it on my scales (Rah)
[Part 2: SHISU & Dietrich]
4-2, I’m coming with Dietrich and I’ll break into your door (Bah)
Even as a little kid (??) in the feeling (Bah, yeah)
Fu*k the fat cop, I won’t let him rummage through my bag (Yeah, yeah)
Come to CGN (Huh), do you want smoke? I will (??)
Young people who meet their end on drügs
Take your fists out of your gloves, my hands are tingling (Moo)
(??), you don’t have a weapon, it’s a joke item (Hahaha)
When he didn’t want to give me the money, I grabbed Shank (Ying)
Thirty bottles of Lean arrive, my bro brings the package (Hah)
Always working, here and there, Shisu, I’m an athlete (Yeah, yeah)
Little pisser, are you stupid? You were finessed (How?) and you don’t get it
Bro, I’m a bad guy and I catch your hoe (??) (Yeah, Gang, Gang)
Free my brother, who’s in a cell in Kiel (Free
[CM?])
I’ll put a few boards on my baby to pull
And I’ll fu*k the little one over the top on coc*ine (Hah)
And no matter how long it takes, we’ll be stable the next day, hey
[Hook: SHISU & Dietrich]
Bro, I’m on gas (Snow)
My bro makes snow (Bands)
Grind for the bands (Let’s go)
Want to count the bills (Aha)
Want a silver chain, yeah
Financed by plants (Gang)
When the cops show up (Gang, Gang)
I have to sprint
Kush (Muh), Haze (Muh), J and opiates (Gang)
Don’t give a fu*k about laws on the street (Gang)
Four (Hah) Two (Hah) at a concert is riot (Muh)
Put that s*it on my scale (Rah)
SHISU Songs
Bands (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro: SHISU]
The intro is a hype-up moment where SHISU and his crew are getting ready to dive into the track. It’s a brief burst of energy and confidence, setting the stage for what’s to come with repeated phrases that emphasize their readiness and unity.
[Part 1: SHISU & Dietrich]
In this part, SHISU is flaunting his skills and street credibility, likening himself to a top player in the game. He’s confident about his abilities and presence, letting listeners know that he’s a serious contender in his world.
[A voice]
SHISU reflects on his struggles and how life hasn’t always been fair. He mentions that while his pockets are often empty, he works hard to fill them up, showing his determination and hustle. He talks about wearing popular brands like Nike Air and keeping his style fresh, even if he’s financially tight. SHISU also notes that he only values customers who come back, indicating a preference for reliable connections. He keeps his problems private, not burdening his parents with them, and describes his heart racing like he’s in a tough competition. He’s frustrated with people who don’t understand his grind and prefer to focus on making money rather than engaging in meaningless drama. He’s driven to succeed and isn’t swayed by distractions, with his commitment likened to pushing through challenging conditions like winter tires in snow.
[Hook: SHISU & Dietrich]
The hook is a catchy part where SHISU talks about his dedication to the hustle and his focus on making money. He describes being “on gas,” a slang for being highly motivated, and mentions “snow” as a metaphor for making money, implying that his success comes from hard work and dealing in the streets. He’s focused on counting his earnings, aiming for a silver chain, and isn’t worried about legal issues or police interference. The mention of drügs like Kush and Haze highlights his disregard for laws, and he emphasizes his gritty, rebellious attitude by saying he doesn’t care about the consequences, staying focused on his financial goals.
[Part 2: SHISU & Dietrich]
In this part, SHISU talks about his readiness to take extreme actions, like breaking into places, to achieve his goals. He reflects on his tough upbringing and his rebellious attitude towards singerity figures, like the police. SHISU expresses his disdain for being controlled or having his actions scrutinized, showing a strong desire to act on his own terms. He describes his persistence and hustle, mentioning how he’s constantly working hard and dealing with dangerous situations. Despite facing challenges and risks, SHISU remains focused on his goals and supporting his crew, indicating a relentless drive to succeed and overcome obstacles.
[CM?]
SHISU mentions using “boards” to stabilize his lifestyle and suggests that despite ongoing challenges, he’s committed to making things work and achieving stability in the future. This shows his determination to maintain his hustle and improve his situation regardless of the difficulties he faces.
[Hook: SHISU & Dietrich]
The hook reiterates SHISU’s commitment to his hustle and his focus on financial success. He continues to emphasize his motivation and disregard for legal risks, portraying a life of continuous effort and rebellion. The repetition of his goals, including counting money and achieving material success, reinforces his dedication to his grind and his determination to push through any obstacles.
Famous Phrases with Explanation
1. “Shisu dribbling, yeah”
This phrase compares SHISU’s skill and movement to a basketball player dribbling, emphasizing his agility and finesse in his hustle.
2. “Life was never fair”
Here, SHISU reflects on the injustices and difficulties he’s faced in life, acknowledging that things haven’t always gone his way.
3. “My pockets are empty, but I fill them up”
SHISU is saying that despite financial struggles, he’s determined and able to improve his situation and make money.
4. “Grind like winter tires”
This means SHISU works hard and pushes through tough conditions, much like winter tires drive through snow. It’s a metaphor for relentless effort.
5. “Bro, I’m on gas”
Being “on gas” means SHISU is highly motivated and energetic, driving himself hard in his hustle and pursuits.
6. “My bro makes snow”
In slang, “making snow” refers to dealing drügs. SHISU is saying his friend is involved in drug dealing, contributing to their income.
7. “Want a silver chain, yeah”
SHISU expresses his desire for a flashy silver chain as a symbol of success and wealth, indicating his aspirations for status.
8. “When the cops show up, I have to sprint”
This phrase shows SHISU’s need to evade law enforcement quickly, highlighting his involvement in activities that make him wary of police presence.
FAQs
Q. Who has sung Bands (English Translation) song?
A. Bands (English Translation) song is sung by SHISU.
Q. Who wrote Bands (English Translation) lyrics?
A. Bands (English Translation) lyrics are penned by SHISU.
Q. Who has given the music of Bands (English Translation) song?
A. Bands (English Translation) music is composed and produced by SHISU.
“This concludes the lyrics of Bands (English Translation)” by SHISU. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.