혼자가 어울리나 봐 (Better Alone) Lyrics (English Translation) – DAESUNG (대성) 혼자가 어울리나 봐 (Better Alone) Lyrics (English Translation) by DAESUNG (대성) meaning - I'm going to miss you so much It'll only get worse as time goes.
혼자가 어울리나 봐 (Better Alone) Lyrics – DAESUNG (대성) 혼자가 어울리나 봐 (Better Alone) Lyrics by DAESUNG (대성) meaning - 니가 너무나 그리울 거야 시간이 지날수록 점점 더 그렇겠지 널 아주 많이 사랑했나 봐 너의 잔소리 그 소리 다 미안해 니가 원하는 내가 될 수가 없어.
장미 한 송이 (One Rose) Lyrics (English Translation) – DAESUNG (대성) 장미 한 송이 (One Rose) Lyrics (English Translation) by DAESUNG (대성) meaning - Every day is the same, In this repetitive daily life, There's only one.
장미 한 송이 (One Rose) Lyrics – DAESUNG (대성) 장미 한 송이 (One Rose) Lyrics by DAESUNG (대성) meaning - 매일 똑같이 반복되는 일상 속에 한 가지 설레는 건 설레는 시간 설레는 공간 매일 똑같이 돌고 돌다 보면 내가 누군지 잊어버려 오직 너와 함께 있을 때 난 나를.
한도초과 (HANDO-CHOGUA) Lyrics (English Translation) – DAESUNG (대성) 한도초과 (HANDO-CHOGUA) Lyrics (English Translation) by DAESUNG (대성) meaning - The limit, it's over the limit Even if I give and give, it's not enough.
한도초과 (HANDO-CHOGUA) Lyrics – DAESUNG (대성) 한도초과 (HANDO-CHOGUA) Lyrics by DAESUNG (대성) meaning - 한도, 한도 초과야 줘도, 줘도 모자라 내 심장을 새까맣게 태울 줄 아는 여자야 맘이 텅텅 네고 없이 불러주세요 이십사 바로 쏴서 달려갈게요 내 가슴에 불을 질러.
Umbrella (Japanese ver.) Lyrics (English Translation) – DAESUNG (대성) Umbrella (Japanese ver.) Lyrics (English Translation) by DAESUNG (대성) meaning - Woah, woah, woah The dazzling sunlight, and the gentle breeze.
Umbrella (Japanese ver.) Lyrics – DAESUNG (대성) Umbrella (Japanese ver.) Lyrics by DAESUNG (대성) meaning - Woah, woah, woah 眩しく光った 過ぎし日の太陽と吹いたそよ風 独り歩く見知らぬ道 徐々に雨が降り 暗雲の中 モノクロの空 もう見上げないよ 君への想いが.