Arrependidaço Lyrics (English Translation) – Ferrugem

Arrependidaço Lyrics (English Translation) by Ferrugem is a latest Portuguese song in the voice of Ferrugem. Its music too is composed by singer while brand new Arrependidaço song lyrics are also written by Ferrugem. This is a popular song among the people of United States of America.

The song It is about looking back with regret on a lost love. The singer realizes that they once had everything to make the relationship work, but now they feel desperate and lost, searching everywhere for the person, from samba parties to beaches and neighborhoods in Rio. The song mixes feelings of longing, sadness, and reflection on what could have been.

Arrependidaço (English Translation) Lyrics

[Verse]
Just today I saw that we had a direction
We had the world, we had a roof over our heads
Just today I saw that we had everything
Almost everything to make it work

[Pre-Chorus]
I’m so regretful
Everywhere I go
They know about this situation
Desperation is setting in, following you by the scent
From one samba party to another

[Chorus]
Mangueira, Portela, Copacabana
Where are you? (Where are you?)
On the beach, in the favela, what’s the samba?
Where are you? Where are you?
Mangueira, Portela, Copacabana
(Where are you?) Where are you?
On the beach, in the favela, what’s the samba?
Where are you? (Where are you?)

[Verse]
Just today I saw that we had a direction
We had the world, we had a roof over our heads
Just today I saw that we had everything
Almost everything to make it work

[Pre-Chorus]
I’m so regretful
Everywhere I go
They know about this situation
Desperation is setting in, following you by the scent
From one samba party to another

[Chorus]

Mangueira, Portela, Copacabana
(Where are you? Where are you?)
On the beach, in the favela, what’s the samba?
(Where are you?) Where are you?
Mangueira, Portela, Copacabana
(Where are you?)
Uoh uoh uoh
(Where are you?)
On the beach, in the favela, what’s the samba?
(Where are you?) Where are you?
[Bridge]
I’ve traveled everywhere
Through every corner of Rio de Janeiro, oh
And still I wonder
(Where are you? Where are you?)
Ah, I’ve traveled everywhere
Through every corner of Rio de Janeiro, oh
And still I wonder
(Where are you? Where are you?)

[Chorus]
Mangueira, Portela, Copacabana
(Where are you? Where are you?)
On the beach, in the favela, what’s the samba?
(Where are you? Where are you?)
Mangueira, Portela, Copacabana
(Where are you?) Where are you?
On the beach, in the favela, what’s the samba?
(Where are you?) Where are you?

[Outro]
Just today I saw that we had a direction
We had the world, we had a roof over our heads

Arrependidaço (English Translation) Video

Ferrugem Songs

Arrependidaço (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse]
The singer is realizing that the relationship once had a clear path and stability. They had security, comfort, and almost everything needed to make it work. Now, looking back, they feel a mix of nostalgia and sadness for what they didn’t fully appreciate at the time.

[Pre-Chorus]
They feel deep regret and embarrassment about the situation. No matter where they go, people seem to know about the breakup. The singer feels a sense of desperation, as if they can’t escape the memory of the person, chasing them from one social gathering to another.

[Chorus]
The singer is calling out for their lost love, mentioning famous places in Rio, from samba schools to beaches and favelas. They are searching everywhere, wondering where the person is and what they are doing. The repeated questioning shows longing, confusion, and the feeling of being lost without them. It’s a mix of heartbreak and constant search for connection.

[Verse]
Looking back again, the singer emphasizes that they once had direction and stability in life and love. They had shelter, security, and almost everything to keep the relationship strong. Now they regret not valuing it and feel the weight of missed opportunities and lost happiness.

[Pre-Chorus]
The regret is overwhelming, and the singer can’t hide it. Everyone seems to know what happened, making it harder to move on. They feel haunted by memories and the presence of the person they lost, feeling the emptiness even while being around people and parties.

[Chorus]
The singer is searching intensely through Rio, calling out the names of samba schools and iconic places. They ask where their love is, wandering through beaches, favelas, and parties, hoping to find them. The repetition highlights desperation and a feeling of being lost, showing how deeply the absence of the person affects every part of their life. It’s a vivid mix of longing, heartache, and a relentless search.

[Bridge]
The singer has traveled across every part of Rio, hoping to see or find the person they miss. Despite exploring every corner, the feeling of emptiness and curiosity remains. They continue to wonder about their lost love, showing that distance and time haven’t reduced their longing or desire to reconnect.

[Chorus]
Once again, the singer calls out across the city, naming samba schools and neighborhoods, asking where their love might be. They are everywhere—beaches, favelas, parties—but still can’t find the person. The repetition emphasizes longing, heartbreak, and the never-ending search for someone who is deeply missed.

[Outro]
The singer reflects again on what they once had—a stable relationship with security and hope. They feel regretful for not cherishing it and are left thinking about what could have been if they had appreciated it more.

FAQs

Q. Who has sung Arrependidaço (English Translation) song?
A. Arrependidaço (English Translation) song is sung by Ferrugem.

Q. Who wrote Arrependidaço (English Translation) lyrics?
A. Arrependidaço (English Translation) lyrics are penned by Ferrugem.

Q. Who has given the music of Arrependidaço (English Translation) song?
A. Arrependidaço (English Translation) music is composed and produced by Ferrugem.

“This concludes the lyrics of Arrependidaço (English Translation)” by Ferrugem. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.