081 Lyrics (English Translation) – Geolier

081 Lyrics (English Translation) - Geolier

081 Lyrics (English Translation) by Geolier is a latest Italian song from TUTTO È POSSIBILE – Geolier in the voice of Geolier. Its music is composed by Poison Beatz, Sottomarino while brand new 081 song lyrics are written by Geolier, Poison Beatz, Sottomarino. This is a popular song among the people of United States of America.

When 081 dropped as the second single from Geolier’s fourth studio album Tutto è possibile in December 2025, it landed like an address carved into concrete—a return to the raw pulse of Naples even as the wider project reaches for global stakes under Warner Music Italy. The album, slated for a January 16, 2026 release, threads its sixteen tracks between homage and ambition, from a title cut featuring Pino Daniele to transatlantic nods with 50 Cent and Anuel AA.

Under the hood, 081 pairs Poison Beatz’s gravelly drum hits with Sottomarino’s low‑end bass and skittering melodic fragments that feel like streetlamps flickering past a moped at midnight. The beat is lean but loaded, a backdrop that lets Geolier’s Neapolitan cadence snap and swerve with visceral clarity, his flow slipping between stubborn pride and bruised reflection.

On wax he’s both singer and icon: the chorus chants Overo like a stamped seal of truth, while verses drip with kinetic imagery—stadiums, scars, and city streets that don’t lie. There’s grit in his delivery, a slightly roughened vocal that makes every syllable feel like it was wrested from real nights and real stakes.

Fans seized on it instantly, turning clips into loops on socials and the visual, shot in Scampia and Secondigliano, into a cultural flashpoint for anyone who tracks Italian urban identity as lived rather than imagined. The track sits in the middle of Tutto è possibile’s arc as the defiant heart between the introspective Fotografia and the cosmopolitan collaborations that follow.

081 (English Translation) Lyrics

[Intro]
I’m cat
Then I put ‘ncopp’ê shoulders to catch water and wind like the president did
With Victor Osimhen
I know all mini Geoliers
That’s why shut up, shh
Garlic ripened three stages
During the time you drink a glass of water
‘People don’t call me Geolier, they call me Manué
That’s why fight ‘ahead

[Stanza 1]

Obviously I’m chino ‘and bullets
That, when I rap, there comes out blood in my mouth
‘The beautiful thing is not that from the old house Capri
But it’s from Capri that you can see my house and it cost me everything, you know
I’m sitting on the front page of the newspaper
They criticized me because I travel with private
And for how much I take it has gone
Pollution worldwide, ah
I’m dreaming of Sanremo winning
Despite losing for twenty-nine and thirty
I have a lot of friends who have the sentence
The years are twenty-nine/thirty
To look at me today I keep my eyes on Marotta
This boat is too red, it also holds the scialuppa
I nn’so ‘maje b!tch even’ after ‘the malloppo
That’s why, when I draw i’, they stop (Auh)

[Chorus 1]
Overo
I sound overo like ‘the rows of the interview outside the prison
Overo
Like ‘e women who do also ‘ a patе, also ‘a mother
Overo
I’m overo like ‘the signs that leave you’ the handcuffs
Overo (Over)

Overo (Overo, over)

[Stanza 2]
And vide tu
Waste ‘o time if you put against, so see you
If it suits you ‘and you put against, we are a thousand’ and nuje
You’re like clams that are in the same plate and spit on your neck, so shh
Your environment, ah, puh
Stay in the menu
But I do not buy you, site ‘o waste without (??)
In my neighborhood there is my face that adorns
Because of the hills I wear I keep the hump, yeah
Twenty-four / seven, three and sixty-five days ‘and I take the anxiolytic that’s lyrics
If I win then, it’s ‘o minimum, if I lose, that means
Ca I wasn’t competing, I’m just snorting evera
For me they do the effect of sleeping pill
But they do layer and layer and then they sound in unison
But I’m the algorithm, I’m in the newsstand
But on the first page as I said
But I come to the neighborhood and I’ve always been a gypsy
If you cry ‘ncock, then slip
I’m not a point, just a comma
I keep too many balls and to take me around with a bilico
I don’t believe you, believe me (Auh)

[Chorus 2]
Overo
I sound overo like ‘the rows of the interview outside the prison
Overo
Like ‘e women who do also ‘ a patе, also ‘a mother
Overo
I’m overo like ‘the signs that leave you’ the handcuffs
Overo
Place ‘and compasses catch you and stutano you’ in a moment
‘I choose
Nn”e gives straight to these foxes, they only talk
‘I choose
Because you’re not good, here’s a second and die
Overo
I’m overo like ‘the signs that leave you’ the handcuffs
Overo
Place ‘and compasses catch you and stutano you’ in a moment

[More]
Overo
Overo
Overo
Overo
Overo

081 (English Translation) – TUTTO È POSSIBILE Video

Geolier Songs

081 (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
In the intro, Geolier is showing how he carries responsibility and power, like holding up shoulders to face the elements, comparing himself to a leader or someone in charge. He’s also connecting with his roots and his people, referencing Victor Osimhen and younger rappers who look up to him. He mentions his growth and patience over time, hinting that even small moments take effort. People know him not just as Geolier, but as Manué, signaling personal identity and singerity, and he’s ready to face whatever comes ahead.

[Stanza 1]
Here, Geolier paints a picture of struggle, risk, and achievement. He talks about being surrounded by danger and challenges, like being full of bullets, and how his rap comes from a place of raw emotion and real-life intensity. He emphasizes that success isn’t just flashy appearances—he can see his accomplishments from Capri, but that success cost him dearly. Being on the front page shows public attention and scrutiny, with people criticizing his lifestyle and earnings. He touches on broader issues too, like global pollution, showing awareness beyond personal gain. Geolier also reflects on ambition, dreaming of winning Sanremo despite past losses, and loyalty, as he mentions friends facing legal problems. He highlights his age and maturity, keeping a watchful eye on important figures, while demonstrating that he hasn’t changed his principles or integrity despite wealth or power. Even when confronted, he commands respect, showing that his presence alone makes people stop and take notice.

[Chorus 1]
In the chorus, Geolier reinforces being real and authentic. He compares himself to people waiting outside prison, showing patience and endurance. He mentions women and mothers, tying his authenticity to everyday struggles and responsibilities. He equates himself to marks left by handcuffs, symbolizing survival and resilience in tough circumstances. The repetition emphasizes honesty and staying true in every part of life, making it clear he’s grounded and unshakable.

[Stanza 2]
This stanza expands on loyalty, power, and street life. Geolier warns people not to waste their time opposing him because he and his crew are strong and united. He criticizes fake people who betray each other, comparing them to clams spitting on each other while sharing a plate. He also shows pride in his neighborhood and reputation, with his face symbolizing presence and influence. Geolier talks about handling stress and pressure daily, using music and lyrics to cope, like a form of therapy. Winning is expected, losing is dismissed because he never competes with the wrong intentions. He portrays himself as layered and strategic, like an algorithm, always in the spotlight but never forgetting his roots. His comparison of himself to a comma rather than a point shows he’s constantly moving and flexible, handling challenges with skill, balance, and confidence.

[Chorus 2]
Here, Geolier doubles down on his authenticity and toughness. He repeats that he is like people waiting outside prison, women balancing work and family, and marks left by handcuffs—symbols of endurance and real life. He warns enemies and fake people that consequences come fast, like compasses that catch and act in a moment. He refuses to listen to gossip or nonsense, emphasizing decisiveness and control. Repeating overo again reinforces that he is genuine and uncompromising, unafraid to act when needed and fully aware of his environment.

[More]
Pure authenticity, repeated for emphasis.

081 (English Translation) Song Detail

Song Title 081 (English Translation)
Album TUTTO È POSSIBILE
Singer(s) Geolier
Musician(s) Poison Beatz, Sottomarino
Lyricist(s) Geolier, Poison Beatz, Sottomarino
Release Date December 5, 2025
Language Italian

FAQs

Q. Who has sung 081 (English Translation) song?
A. 081 (English Translation) song is sung by Geolier.

Q. Who wrote 081 (English Translation) lyrics?
A. 081 (English Translation) lyrics are penned by Geolier, Poison Beatz, Sottomarino.

Q. Who has given the music of 081 (English Translation) song?
A. 081 (English Translation) music is composed and produced by Poison Beatz, Sottomarino.

“This concludes the lyrics of 081 (English Translation)” by Geolier. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.