非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) Lyrics (English Translation) by なとり (Natori) is a latest Japanese song in the voice of なとり (natori). Its music too is composed by singer while brand new 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) song lyrics are also written by なとり (natori). This is a popular song among the people of United States of America. The song expresses feeling trapped and overwhelmed, like being stuck in a small, suffocating space with no escape. The singer talks about wanting to run away, rest, and have good dreams, but responsibilities and pressures, like unfinished homework, keep them from relief. There’s frustration, fear, and a sense of slow decay, mixed with moments of dark humor, making it feel both stressful and strangely relatable.
非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
Light it (lighter, lighter)
Watch your back (Bye now, bye now)
I suddenly remembered
I wish the room was smaller.
[Refrain]
Narrow and spacious, bright and dark
If I let it, I’d be a corpse, nowhere to run
I hate you, I hate you
I hate you, I hate you
(Also, I hate vegetables)
[Verse 2]
Like I’m slowly rotting
I’m heading towards the end, the end
Crossing the bridge with its broken parapet
I lean against a miserable dream
[Pre-Chorus]
I can’t walk anymore, I can’t hold my breath
If I fall, I’ll be a corpse, nowhere to run
I hate you, I hate you
I hate you, I hate you
(Um) I hate vegetables too
[Chorus]
(Huh?) I want to run away, I want to run away
My headache, I want to lie down
I want to have a good dream
But I can’t, I have unfinished homework
I still have a lot, but I can’t go home
I want to run away, I want to run away
My headache, I want to lie down I want to have a good dream
But I can’t, I have unfinished homework
I still have a lot, but I can’t go home
[Verse 3]
It’s boring because I’m not happy
If I sleep, I’ll be a corpse, and there’s nowhere to run
I want to run away, I want to run away
I want to run away, I want to run away!
To the emergency exit
[Chorus]
(Huh?) I want to run away, I want to run away
My head hurts, I want to lie down
I want to have a good dream
But I can’t, it’s not finished
It’s so noisy!
I want to run away! But I can’t go home
I can’t run away! There’s no way out!
Let’s pretend we don’t see my corpse
But I can’t, I have unfinished homework
I still have a lot, but I can’t go home
[Post-Chorus]
It’s all over, I want to go to sleep
If I wake up, I’ll be a corpse, and there’s nowhere to run
I hate you, I hate you
I hate you, I hate you
(Also, I hate vegetables)
[Outro]
Light a fire, lighter
非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) Video
なとり (natori) Songs
非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The singer feels a sudden memory and a strange urge to change their surroundings. Lighting something seems like a small act of control, while wishing the room was smaller shows a desire for confinement or focus.
[Refrain]
They feel trapped between extremes, like being stuck in a confusing space that’s both open and tight, bright and dark. There’s a sense of danger and helplessness, mixed with strong frustration and random humor, like hating vegetables.
[Verse 2]
The singer feels themselves slowly deteriorating, moving toward an inevitable end. They cross risky paths and lean on weak hopes, showing fear, exhaustion, and vulnerability in life’s challenges.
[Pre-Chorus]
They feel completely drained, unable to move or breathe properly, with a constant fear of collapse. Their hatred repeats, showing mounting stress, and the mention of vegetables adds a strange, relatable touch of everyday dislike.
[Chorus]
The singer desperately wants to escape and rest, but responsibilities keep piling up. Headaches and stress block peaceful sleep, while unfinished tasks make home feel unreachable. The repeated urge to run away shows frustration, longing for relief, and the tension between wanting freedom and feeling trapped in obligations.
[Verse 3]
Life feels dull and joyless, and even sleep seems dangerous. The desire to escape grows stronger, almost like fleeing to a safe exit. They are desperate for a break from everything that overwhelms them, but escape feels distant and urgent.
[Chorus]
They want to run and rest, but noise, unfinished tasks, and responsibilities prevent it. Feeling trapped grows intense, like there’s no escape, while pretending problems don’t exist isn’t an option. The mix of headaches, stress, and longing creates a suffocating, relentless pressure.
[Post-Chorus]
The singer longs for sleep as a final relief, yet even rest feels unsafe. Hatred and frustration persist, keeping them tense and exhausted, with small touches of humor breaking the heaviness.
[Outro]
A small act of control or release.
FAQs
Q. Who has sung 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) song?
A. 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) song is sung by なとり (natori).
Q. Who wrote 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) lyrics?
A. 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) lyrics are penned by なとり (natori).
Q. Who has given the music of 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) song?
A. 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation) music is composed and produced by なとり (natori).
“This concludes the lyrics of 非常口 逃げてみた (NO EMERGENCY DOOR) (English Translation)” by なとり (natori). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.