いますぐ輪廻 (Retry Now) Lyrics (English Translation) by なきそ (NAKISO) is a latest Japanese song in the voice of なきそ (NAKISO). Its music too is composed by singer while brand new いますぐ輪廻 (Retry Now) song lyrics are also written by なきそ (NAKISO). This is a popular song among the people of United States of America. The song It is about two people who keep missing their chance to be together in this life, but they promise to meet again in the next one. It talks about the pain of love, letting go, and the idea of being reborn over and over until they finally find each other. It’s emotional, bittersweet, and full of longing.
いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) Lyrics
[Chorus]
Reincarnate now –
Looks like we won’t be together this time either.
If I lie, I’ll swallow a thousand needles – I swear.
Let’s definitely meet again in the next life, okay?
Reincarnate now –
Looks like we won’t be together this time either.
Throw it all away – poof.
[Verse 1]
Farewell – I’ll be reborn.
Life is just too full of sorrow.
Even your ring – it’s a blank slate now.
It can all disappear… that’s fine.
We’ll just be reborn again,
Go around, meet again,
Until the universe itself explodes.
[Pre-Chorus]
I fall in love with you again and again.
I fall in love with you again and again.
Each time, it’s the same selfish cycle.
I fall in love with you again and again.
I’m sorry…
Metamorphosis.
[Chorus]
Reincarnate now –
Looks like we won’t be together this time either.
If I lie, I’ll swallow a thousand needles – I swear.
Let’s definitely meet again in the next life, okay?
Reincarnate now –
Looks like we won’t be together this time either.
Throw it all away – poof.
[Verse 2]
So go on – be reborn.
A mistaken life is full of sorrow.
Won’t you let me be the one by your side?
Fate – kneel before me.
[Pre-Chorus]
Reincarnate now –
Looks like we won’t be together this time either.
Reincarnate now –
Looks like we won’t be together this time either.
Throw it all away…
[Chorus]
Die now –
The fanfare sounds,
You got it right – congratulations.
At last, you’ll be saved.
Let’s meet again in the next life.
Reincarnate now – suffer a little.
We’re twin flames, you know?
Hurry.
[Outro]
Hey – become one with me.
Come now – soul purification, harmony with death.
Please, become light.
Throw it all away – poof.
いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) Video
なきそ (NAKISO) Songs
いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) Lyrics Meaning
[Chorus]
This part talks about how the two people just can’t be together in this lifetime, no matter how much they want to. The speaker promises with all their heart—even saying they’d swallow needles if they’re lying—that they’ll meet again in another life. There’s a sense of sadness but also hope, as if starting over through reincarnation is their only way to try again. Letting go, even painfully, feels necessary.
[Verse 1]
The speaker says goodbye and talks about being reborn, showing they’re ready to start fresh. Life has just been too sad and heavy, and even something meaningful like a ring now means nothing—it’s all been erased. Still, they believe they’ll meet again in the next life, again and again, even if the world falls apart in the process.
[Pre-Chorus]
The speaker keeps falling in love with the same person every time, like it’s a loop they can’t escape. Each time it happens, it follows the same selfish pattern. There’s guilt in their words, like they know it’s not perfect, but they still keep repeating it. They mention a transformation, maybe hinting at wanting change or growth.
[Chorus]
Again, the chorus repeats the pain of not being able to be together in this life. There’s still that deep promise to meet again in the next one, and the dramatic oath shows how serious the speaker is. They seem tired of holding on and ready to let everything go, even if it means completely starting over.
[Verse 2]
Here, the speaker is encouraging the other person to be reborn too. They admit life went wrong and has been filled with sorrow. Now they just want to be by that person’s side and are kind of demanding that fate finally allows it. They’re desperate for a new chance, this time together.
[Pre-Chorus]
This part repeats the same idea—once again, they’re not meant to be together now. There’s a strong feeling of frustration, like history keeps repeating itself. But instead of holding onto that pain, they say to just throw it all away and reset.
[Chorus]
Now the tone shifts a bit—it’s more dramatic. The speaker talks about death and rebirth like a celebration, saying that this time, maybe things will finally go right. Even if there’s pain involved, they believe salvation is possible. They describe the two of them as twin flames, deeply connected souls, and they’re urging the other person to hurry toward their shared destiny.
[Outro]
In the final lines, the speaker is calling the other to join with them completely, almost like merging souls. They talk about reaching a state of peace and letting go of everything. It feels like a plea for unity beyond death, a final release into light.
FAQs
Q. Who has sung いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) song?
A. いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) song is sung by なきそ (NAKISO).
Q. Who wrote いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) lyrics?
A. いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) lyrics are penned by なきそ (NAKISO).
Q. Who has given the music of いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) song?
A. いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation) music is composed and produced by なきそ (NAKISO).
“This concludes the lyrics of いますぐ輪廻 (Retry Now) (English Translation)” by なきそ (NAKISO). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.