SALU Lyrics (English Translation) by Mora is a latest Spanish song in the voice of Mora. Its music too is composed by singer while brand new Salu song lyrics are also written by Mora. This is a popular song among the people of United States of America. The song It is all about enjoying life, appreciating the moment, and staying true to yourself. Mora rides around on a Sea-Doo, smokes a Phillie for breakfast, and soaks in the sunny, carefree vibe. He remembers those who’ve passed, gives thanks for his roots, and brushes off the haters. Despite success and luxury, he stays grounded, living life his own way without following anyone’s rules.
Letra de SALU (English Translation) – Mora
[Chorus]
A little ride on the Sea-Doo (On the Sea-Doo), and a Phillie for breakfast
The sun came out and there isn’t a cloud, it’s all blue (All blue)
Hey to those who left, for them a drink and cheers
A little ride on the Sea-Doo (On the Sea-Doo), and a Phillie for breakfast
The sun came out and there isn’t a cloud, it’s all blue (All blue)
Hey to those who left, for them a drink and cheers (And cheers)
[Verse 1]
Hey, hey, thanks, mami, for having me here, with the sound of the coquí
I died and lived stepping
I bought a mansion in Miami, I barely lived it, no
Because my daughter had to be born here
I closed the circle a while ago, if you want, say hello from afar
I live this life however I want, I don’t follow the outline, no
My competition is the mirror, that’s why That whenever they talk s*it, I let them
I let them talk and feel important, because that says more about it
This life has to be lived, tomorrow you don’t know if I’ll crash
[Chorus]
Ride around in the Sea-Doo, and a Phillie for breakfast
The sun came out and there isn’t a cloud, it’s all blue
Shout out to those who left, a drink and cheers for them
A little ride in the Sea-Doo, and a Phillie for breakfast
The sun came out and there isn’t a cloud, it’s all blue
Shout out to those who left, a drink and cheers for them
[Verse 2]
And after the Sea-Doo, a little ride through the Serra
And then off to Shanghai because the bar never closes
My feet are still on the ground, the only thing that changed were the tennis
Now I’m getting paid as a tennis player
A CPC, all white, a little Phillie and I’m fine
For the kids, LV, to’ design
My dancers on stage with Off-White, and I’m not even in my prime, no
[Bridge]
It’s the same old thing again
My mom knew I was going to make history since I was in the womb, and
If I retire tomorrow, there’s enough, yeah-eh-eh-eh
I have enough, yeah-eh-eh-eh
[Chorus]
A little ride on the Sea-Doo, and a Phillie for breakfast
The sun’s out and there’s not a cloud, it’s all blu
reetings to those who left, a drink and cheers to them
[Outro: ?]
This is for those who talk about me
Comfortable, I’m comfortable
Burning, with cake
Worry about yourselves
Don’t worry about me, damn it, I’m fine
Ba*tard
Worry about your family
SALU (English Translation) Video
Mora Songs
- Elegante (English Translation)
- Elegante
- CUANDO ME VAYA
- DETRÁS DE TU ALMA (English Translation)
- DETRÁS DE TU ALMA
SALU (English Translation) Lyrics Meaning
[Chorus]
This part paints a chill and carefree morning. Mora’s out on a Sea-Doo, smoking a Phillie, just enjoying life under a clear blue sky. The vibe is peaceful and relaxed, like nothing’s wrong in the world. He also takes a moment to toast and honor the people who are no longer around, showing love and respect for those who’ve passed. The repetition adds to the laid-back, almost meditative feeling of the day. It’s about being present, grateful, and remembering people who mattered, all while living life to the fullest.
[Verse 1]
Here, Mora reflects on his roots and how far he’s come. He thanks his mom for bringing him into the world, surrounded by the familiar sounds of his home. He’s been through tough times—almost like dying and coming back—but he’s still standing. Even though he bought a big house in Miami, he barely stayed there because his daughter had to be born in his home country, showing how much he values his heritage. He’s done trying to prove anything; his only competition is himself in the mirror. When people talk badly about him, he just lets them talk—it says more about them than him. He’s all about living in the moment because tomorrow isn’t promised. It’s about self-awareness, staying humble, and enjoying life on his own terms.
[Chorus]
Once again, Mora takes us back to that relaxing scene—cruising on a Sea-Doo, smoking, and enjoying the clear sky. He sends a heartfelt salute to people who are no longer with him, toasting in their memory. There’s a strong sense of peace and gratitude here. He’s not caught up in stress or drama, just focused on soaking in the moment and appreciating the simple things. This repeated chorus keeps the mood grounded in good vibes and reflection.
[Verse 2]
Mora keeps the energy going by talking about more adventures. After his ride on the Sea-Doo, he heads to the mountains (the Serra), and then even to Shanghai, hinting at a jet-set lifestyle where the party never ends. Even with all the success, he says he’s still grounded—the only big change is the designer sneakers. He jokes that he’s getting paid like an athlete now. He’s wearing luxury clothes, his team is dressed in high fashion, and he’s not even at his peak yet. It’s confidence, but not arrogance—he knows he’s still growing.
[Bridge]
Mora says his rise to fame was always meant to be—his mom even knew it before he was born. He’s at a point now where he’s made enough, even if he quit tomorrow. This is him recognizing his success and being at peace with everything he’s achieved so far. He’s comfortable with where he’s at.
[Chorus]
He brings it back to that simple, peaceful scene again—riding the Sea-Doo, smoking in the morning, and enjoying the blue sky. He gives another shoutout to the ones who’ve passed, raising a drink for them. It’s all about balance: fun, freedom, and remembering.
[Outro: ?]
Here, Mora addresses his critics directly. He says he’s fine, living comfortably and making money (“burning with cake”). He’s not bothered by their talk. Instead, he tells them to focus on their own lives and families, not his. He’s standing firm, unshaken, and not here for the drama.
FAQs
Q. Who has sung SALU (English Translation) song?
A. SALU (English Translation) song is sung by Mora.
Q. Who wrote SALU (English Translation) lyrics?
A. SALU (English Translation) lyrics are penned by Mora.
Q. Who has given the music of SALU (English Translation) song?
A. SALU (English Translation) music is composed and produced by Mora.
“This concludes the lyrics of SALU (English Translation)” by Mora. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.