十戒 (Jukkai) (1984) Lyrics (English Translation) by Ado is a latest Japanese song in the voice of Ado. Its music too is composed by singer while brand new 十戒 (Jukkai) (1984) song lyrics are also written by Ado. This is a popular song among the people of United States of America. The song Jukkai by Ado is like a tough love message from someone who’s fed up with a weak, indecisive guy trying too hard to be cool but not actually stepping up. She’s frustrated by his fake sweetness, emotional immaturity, and lack of real effort. Deep down, though, she hints that if he could grow up and get serious, maybe there could be something real between them.
十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
You’re a fool, you just try to look cool
You can’t do anything on your own
You seem to have been too overprotective
Kindness is just an excuse for weakness
[Chorus]
I’ll give you a spur on, come on, settle this
Unless you change your weak way of life
You’re at your limit, boy, I’m getting annoyed
[Verse 2]
You’re quick to talk about love, but that doesn’t solve anything
Every time you put on a sweet face
You have a bad habit of racking up the bill
[Chorus]
Just being kind isn’t enough anymore
All the boys these days want to show their tears
You’re spoiled, stop, I’m kidding
[Pre-Chorus]
Make it clear, around here
I’m at my limit, it’s frustrating
[Chorus]
You’re a hopeless person, it makes me sad
If you like me, there must be a way
If not, goodbye, okay, I’m kidding
I’ll give you a spur on, come on, settle this
If you could change your weak way of life
I’m sure
I could fall in love Boy, that’s annoying.
十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) Video
Ado Songs
- CAT’S EYE (English Translation)
- CAT’S EYE
- 十戒 (Jukkai) (1984)
- ロックスター (ROCKSTAR) (English Translation)
十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
She’s calling the guy out for acting like he’s cool, but in reality, he can’t handle things on his own. He hides behind being overprotective and uses kindness as a cover for being weak or afraid to take real action.
[Chorus]
She’s pushing him to toughen up and face things directly. She’s tired of his passive, soft way of living and is getting more and more frustrated watching him reach his breaking point without doing anything about it.
[Verse 2]
She’s annoyed that he talks about love so easily, like it’s a fix for everything. He puts on a nice act, but he’s irresponsible, especially with money, always spending without thinking about the consequences.
[Chorus]
She’s saying that kindness alone doesn’t cut it anymore. Nowadays, guys show their emotions too much, and she finds it kind of spoiled or soft. Though she jokes about it, it’s bothering her.
[Pre-Chorus]
She wants him to be honest and stop playing around. She’s running out of patience, and it’s seriously getting on her nerves.
[Chorus]
She’s disappointed and feels a little sad about how hopeless he seems. If he truly likes her, he should show it properly. If he can’t, she’s ready to walk away—even if she jokes about it. But still, there’s a part of her that believes if he could stop being so weak and grow up, she might actually fall for him, though the whole thing is getting really irritating.
FAQs
Q. Who has sung 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) song?
A. 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) song is sung by Ado.
Q. Who wrote 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) lyrics?
A. 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) lyrics are penned by Ado.
Q. Who has given the music of 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) song?
A. 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation) music is composed and produced by Ado.
“This concludes the lyrics of 十戒 (Jukkai) (1984) (English Translation)” by Ado. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.