What’s Your Problem? Lyrics (English Translation) – Red Velvet – IRENE & SEULGI

What’s Your Problem? Lyrics (English Translation) - Red Velvet - IRENE & SEULGI

The song It talks about someone who is tired of another person’s constant complaints and jealousy. The singer knows their own worth and isn’t going to change or be controlled. They tell the other person to stop acting childish and obsessed, because they are confident, love themselves, and don’t need anyone else’s approval. It’s about self-respect and not letting others bring you down.

“What’s Your Problem?” Lyrics English Translation

[Intro: Irene & Seulgi]
What’s your problem?
Got thousands of them
They ain’t mine (ain’t mine)

[Verse 1: Seulgi, Irene]
You love me more than you
I love me even though I know
I force myself to be like you, you what? (So what?)
Even though I beg you to only look at me, no, nah (Nah)
Thorns grow under my fingernails
My ego blooms brighter for me

Why are you upset again, like a child?
Stop, shut up, stop, shut up

[Pre-Chorus: Seulgi]
You dance over the red line
Your feelings are the worst

[Chorus: Irene, Seulgi]
Sit still
My eyes that were boringly looking at you
I’ve never doubted you even once why? You obsessed with me
That’s no fun
Isn’t it funny?
I’m more than your fantasy

[Post-Chorus: Irene & Seulgi, Irene]
What’s your problem? Got thousands of them
I’m more than your fantasy

[Verse 2: Julie, Seulgi]
Yeah
Know, I’m-know, I’m fabulous
I’m not grown up never serious (Huh?)
Stop it, boring furious (What?)
All in for me who never wanted it first (Ooh)

You pour it out and whine more
Uh, super sneaky, sleazy
Met me one time then acting really needy (Ew)
I’m only for me (For me)
I can’t do it, I’m an accessary for you (Sorry)

[Pre-Chorus: Irene]
In the end, cross the line (Cross the line)
Alone, you’re black out (Black out you)
Come to your senses (Stop)
I don’t play along

[Chorus: Seulgi, Irene, Julie]
Pretending to be sweet again (Hovering around me)
Your endlessly blaming me (A to Z)
All for me
You said you were the problem
I’m perfect (Look at me)
Even that’s so fun
Only you don’t know (Why are you checking up on me?)
I’m more than your fantasy (Can’t you see that?)

[Bridge: Seulgi, Irene]
I’m minding mine, I still shine bright
I’m loving all of me (All of me)
Where’s your pride? Look straight
You’ve lost your sanity (Sanity)
I’m minding mine, I still shine bright
I’m loving all of me (Me)
Where’s your pride? Look at me
I’m obsessed with me

[Refrain: Irene & Seulgi, Irene, Seulgi, Julie]
Eh-oh-eh-oh-eh
Out of fantasy
Eh-oh-eh-oh-eh
You all up on me, like what? Eh-oh-eh-oh-eh
Out of fantasy (Like what?)
Eh-oh-eh-oh-eh, yeah
I will make my scene, like what?

[Chorus: Irene & Seulgi, Irene, Julie]
What’s your problem? (Yeah, yeah, yeah)
(To say it, all night is not enough)
Got thousands of them
Boring your fantasy
(Eh-oh-eh-oh-eh) What’s your problem? (Oh, ooh)
(Only you don’t know me, I’m my own answer; Yeah, yeah, yeah)
(Eh-oh-eh-oh-eh) Got thousands of them
I’m more than your fantasy

[Outro: Irene & Seulgi]
Eh-oh-eh-oh-eh

Meaning of What’s Your Problem? (English Translation) Lyrics

Intro: Irene & Seulgi Meaning:
They’re asking what the other person’s real problem is, saying that person has a lot of issues, but those problems don’t belong to them.

Verse 1: Seulgi, Irene Meaning:
The other person loves the singer more than they love themselves, but the singer loves themselves more. The singer tries to copy or please that person but doesn’t really care. Even when begging for attention, it’s not enough. The singer feels pain and frustration growing inside, but the other person keeps acting childish and upset. They tell them to stop complaining and be quiet.

Pre-Chorus: Seulgi Meaning:
The other person keeps crossing boundaries and their feelings are really difficult and confusing.

Chorus: Irene, Seulgi Meaning:
The singer wants the other person to calm down. They’ve been watching quietly without doubt, but the other person is too obsessed, which isn’t fun at all. The singer knows they’re more than just someone’s fantasy or dream.

Post-Chorus: Irene & Seulgi, Irene Meaning:
They repeat the question about the other person’s many problems and remind them they are beyond just a fantasy.

Verse 2: Julie, Seulgi Meaning:
The singer is confident and knows they’re fabulous. They don’t take things too seriously and aren’t interested in childish anger. The other person complains a lot even though the singer never wanted this drama in the first place. The other person acts sneaky and clingy after just meeting once. The singer makes it clear they live for themselves, not as an accessory for anyone else.

Pre-Chorus: Irene Meaning:
The other person crosses limits and ends up alone, confused and blackout. The singer wants them to wake up and stop because they won’t play along with the drama.

Chorus: Seulgi, Irene, Julie Meaning:
The other person tries to act sweet but keeps blaming the singer for everything. The singer says they are perfect and even enjoys watching the other person’s confusion. The other person doesn’t understand that the singer is more than just a fantasy, and their checking up is pointless.

Bridge: Seulgi, Irene Meaning:
The singer focuses on themselves and shines bright. They love themselves fully and ask the other person where their pride is because they seem to have lost their mind. The singer repeats that they are obsessed with themselves and confident.

Refrain: Irene & Seulgi, Irene, Seulgi, Julie Meaning:
They say they are out of the other person’s fantasy and question why the other person is so focused on them. The singer is ready to make their own mark and isn’t bothered by the other’s obsession.

Chorus: Irene & Seulgi, Irene, Julie Meaning:
They ask again what the other person’s problem is, saying they have thousands of issues that just bore the singer. The other person doesn’t really know who the singer is because the singer is their own answer and lives independently. The singer repeats they are more than just a fantasy.

Outro: Irene & Seulgi Meaning:
The final sounds express confidence and independence, ending the song with a strong vibe.

What’s Your Problem? (English Translation) Song Credits & Production Details

Song Title What’s Your Problem? (English Translation)
Singer(s) Red Velvet – IRENE & SEULGI
Musician(s) Red Velvet – IRENE & SEULGI
Lyricist(s) Red Velvet – IRENE & SEULGI
Language Korean

Frequently Asked Questions About What’s Your Problem? (English Translation) Song

Who is the singer of the song ‘What’s Your Problem? (English Translation)’?

The song ‘What’s Your Problem? (English Translation)’ is sung by Red Velvet – IRENE & SEULGI.

Who wrote the song ‘What’s Your Problem? (English Translation)’ by Red Velvet – IRENE & SEULGI?

The song ‘What’s Your Problem? (English Translation)’ by Red Velvet – IRENE & SEULGI is written by Red Velvet – IRENE & SEULGI.

Who produced the music for the song ‘What’s Your Problem? (English Translation)’?

Music of the song ‘What’s Your Problem? (English Translation)’ is produced by Red Velvet – IRENE & SEULGI.

Disclaimer

“This concludes the lyrics of What’s Your Problem? (English Translation)” by Red Velvet – IRENE & SEULGI. The lyrics shown here are intended purely for educational use. We honor the work of artists and stand against copyright infringement. If this song resonates with you, please show your support by engaging with the original creators.

If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.