Un Día Más Lyrics (English Translation) by Duki, YSY A is a latest Spanish song in the voices of Duki, YSY A. Its music too is composed by singer while brand new Un Día Más song lyrics are also written by Duki, YSY A. This is a popular song among the people of United States of America. In Un Día Más, Duki and YSY A explore themes of perseverance and creativity amid life’s challenges. They reflect on their journey as artists, highlighting the sacrifices they’ve made for their passion and the relentless grind of recording music. The lyrics emphasize the importance of living in the moment, with a focus on creating rather than dwelling on the past. They convey a sense of confidence and mastery in their craft, suggesting that their hard work and dedication will lead to greater success. Ultimately, it’s about enjoying each day and embracing the journey of life and music.
Letra de Un Día Más (English Translation) – Duki
[Intro: Duki & YSY A]
Yeah
Duko, you know
YSY A, baby (Duko)
I would explain it to you with words, but it explains itself (Oniria shot)
[Refrain: Duki]
If what I spit is gold and material in each syllable
And my mental lagoons are a paradise island
We fall on you with forty, but I am not Alibaba
Sacrificed nights for tomorrow you have one more day
[Verse 1: Duki & YSY A]
Yours is not hate, for me it is more fanaticism
Getting into a beat for me is duty, for you it is tourism
Under the effects of the moon I make hymns
Making holes in the walls like Pink Floyd
I know it seems complicated, but for me it is not complicated
Anticipating the unexpected, having the recipe for ice cream
Surfing in a poisoned glass, the veins drinking the sin
Going backwards ahead, the future, a mirror of the past
They see a systematic error where I see a cabal (Mmm)
You guys are so itchy that you took off your shell (Hey)
I keep doing miracles without rubbing any lamp
At this point I’m not a father, grandfather, rather I’m the great-great
My grandsons are copying my flow on type beats
Sometimes I play LeBron and other times Kyrie
I have them here talking to me about energy, reiki cut
Freaks by the teak, they go lost by the VIP
And I arrive and leave all those champagnes jumping
She talks to me so nice, I think she’s from Medellin
The after full of models, it seems like a casting
So much meat in those leathers doesn’t fit inside her jeans (Duko!)
[Saying: Duki]
If what I spit is gold and material in each syllable
And my mental lagoons are a paradise island
We fall for you with forty, but I’m not Alibaba
Sacrificed nights for tomorrow you have one more day
[Chorus: YSY A & Duki]
One more day, one more day, one more day, one more day
Forty-eight hours recording, I’m going one more day
One more day, one more day, one more day, one more day
A day without thinking about the past, that’s one more day
One more day, one more day, one more day, one more day
Forty-eight hours I’m recording, that’s one more day
One more day, one more day, one more day, one more day
A day without thinking about the past, that’s one more day
[Verse 2: Duki]
Storm alert, the downpour is coming
The love for this s*it is infinite, long-lasting
If you don’t want checkmate, don’t give away a locker
Since when does this turn out so much better than I expect?
In my dreams I always talk to my ancestors’ (Yes, yes)
How can I not wake up knowing that I was born for this? (For this)
My legacy asks that I remain pure and honest
My self will never be worth what a good gesture is worth
[Pre-Chorus: YSY A]
One more day, from twelve to twelve, Auto-Tune and voices
Watching the signs that the gods are dropping
The secrets hidden where the devil doesn’t know
I don’t know how far I have walked then (Hojojo, jojo)
[Chorus: YSY A & Duki]
One more day, one more day, one more day, one more day
Forty-eight hours recording, I’m going one more day
One more day, one more day, one more day, one more day
A day without thinking about the past, that’s one more day
One more day, one more day, one more day, one more day
Forty-eight hours I’m recording, that’s one more day
One more day, one more day, one more day, one more day
One day without thinking about the past, that’s just another day
[Outro]
雪山, 你在哪裡?
Duki Songs
- AGaRRo La PLaTa (English Translation)
- AGaRRo La PLaTa
- 2Tonos (English Translation)
- Calabasas (English Translation)
- En Parte… No lo sé (English Translation)
Un Día Más (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro:]
In the intro, Duki and YSY A establish a confident vibe, suggesting that their music speaks for itself. They hint at an exciting collaboration and set the tone for what’s to come.
[Refrain:]
Here, Duki boasts about the quality of his lyrics, likening them to gold. He describes his creative mind as a beautiful, peaceful place. While he’s dedicated and hardworking, he acknowledges that the late nights he’s put in are to ensure the listener gets “one more day” of their artistry.
[Verse 1:]
In this verse, Duki contrasts how he approaches music compared to others, viewing it as a serious commitment rather than just a hobby. He references the moon, suggesting inspiration, and compares his creativity to the legendary band Pink Floyd. While some might see challenges in his work, he finds it straightforward and is prepared for surprises. He also speaks to the idea of learning from the past to shape the future. Duki feels like a legacy figure in the music scene, with his style influencing the new generation. He mixes playful sports references, like playing different basketball styles, and mentions an exciting nightlife full of glamorous people. This showcases his lifestyle while emphasizing his confidence in his artistry and how his reputation attracts attention.
[Saying:]
This saying repeats the idea of Duki’s lyrics being precious and valuable, illustrating how much effort he puts into creating music. He reflects on his mental state, describing it as tranquil, and highlights the sacrifices he’s made for the sake of his craft, ensuring that his audience receives meaningful work each day.
[Chorus:]
In this catchy chorus, both artists express the relentless dedication to their music. They highlight the long hours they spend recording, emphasizing the importance of living in the present. The repetition reinforces a sense of urgency and commitment, celebrating each new day as an opportunity to focus on their art rather than getting caught up in the past.
[Verse 2:]
Duki describes an impending storm, symbolizing challenges or change on the horizon, but he also expresses an unyielding passion for music that he believes is everlasting. He reflects on the importance of not getting complacent and acknowledges the guidance he feels from his ancestors. Duki feels destined for success and is committed to staying true to himself and his artistry, suggesting that genuine intentions and actions hold more value than mere appearances.
[Pre-Chorus:]
In this pre-chorus, YSY A highlights the intense effort put into their work, referencing long hours in the studio with tools like Auto-Tune. He suggests they are paying attention to the signs and messages around them, hinting at deeper insights and discoveries along their journey.
[Chorus:]
This chorus reiterates the commitment to their craft, emphasizing the continuous recording and dedication to living in the moment. It celebrates each day as a new chance to create without the burden of past thoughts, reinforcing the cycle of hard work and the joy of artistic expression.
[Outro:]
The outro poses a question about location, possibly indicating a search for inspiration or connection, adding a mysterious touch to the song’s conclusion.
FAQs
Q. Who has sung Un Día Más (English Translation) song?
A. Un Día Más (English Translation) song is sung by Duki, YSY A.
Q. Who wrote Un Día Más (English Translation) lyrics?
A. Un Día Más (English Translation) lyrics are penned by Duki, YSY A.
Q. Who has given the music of Un Día Más (English Translation) song?
A. Un Día Más (English Translation) music is composed and produced by Duki, YSY A.
“This concludes the lyrics of Un Día Más (English Translation)” by Duki, YSY A. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.