Thank U -Japanese ver.- Lyrics – IVE (아이브)

Quiet and aching at first, then suddenly luminous — IVE’s “Thank U -Japanese ver.-“ captures the rare grace of looking back without bitterness. It’s gratitude worn like armor: soft, earned, and utterly real. Six voices, one exhale.
Lyrics of Thank U -Japanese ver.- by IVE (아이브)
[“Thank U -Japanese ver.-” 歌詞]
[Intro: Liz]
Ah-ha, eh
[Verse 1: Gaeul, Rei, Jang Wonyoung]
ふいに
心に穴が空いた感じ
季節と歩いているうちに
I feel lonely (Ooh)
ここに
埃の積もったぬいぐるみ
まだ残る その温もりに
Goodbye, buddy (Buddy, buddy, buddy)
[Pre-Chorus: Jang Wonyoung, Leeseo]
名残惜しい気持ちも (気持ちも)
手放す術 覚えて (覚えて)
もう泣かなくていいの (Ooh)
I guess I should give my thanks to you, so
[Chorus: An Yujin, Liz]
Thank you (Thank you)
昨日の私に Thank you (Thank you)
逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
I went through, I’m good, so I guess that I should say
Thank you (Thank you)
私たちのため I’m supposed to (Supposed to)
本気で思うの 君がいて 私がいる
笑顔、涙、私の全てに
Thank you
[Verse 2: Jang Wonyoung]
I’m good (I’m good)
みんなと過ごしたとき 全部 (全部)
余計な言葉なしで I could (So I could)
Oh, 目を見れば分かる so
[Pre-Chorus: Gaeul, Leeseo]
独りきりの心を (心を)
一つ二つ 満たして (満たして)
世界は getting colorful (Ooh)
I guess I should give my thanks to you, so
[Chorus: Liz, An Yujin]
Thank you (Thank you)
昨日の私に Thank you (Thank you)
逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
I went through, I’m good, so I guess that I should say
Thank you (Thank you)
独りだと思ってた日々も (日々も)
抱きしめたいの you can feel later, 溢れる affection
笑顔、涙、私の全てに
Thank you
[Outro: Rei, Liz]
He-he, thanks to me (Thank you)
Thanks for all the pain, thanks for all your trust
Thanks for all our growth
Yeah, yeah, yeah
(Thank you; You, woah)
6人で永遠に
(Thank you; You, woah)
All thanks to you
Meaning of Thank U -Japanese ver.- Lyrics
# The Quiet Audacity of Saying Thank You
Gratitude, in pop music, is usually uncomplicated. It’s bows and bouquets and tearful speeches. IVE’s Thank U -Japanese ver.- refuses that easy version. The undercurrent here isn’t warmth — it’s something closer to defiant acceptance. The track doesn’t celebrate survival; it acknowledges it, coolly, like someone straightening their collar after a storm. “I went through, I’m good” isn’t reassurance. It’s a boundary. There’s a quiet emotional discipline in these lyrics that one can’t help but notice — the kind you develop not from joy, but from having sat with pain long enough to finally name it without flinching.
What makes the lyricist’s hand so assured here is one particular image: 埃の積もったぬいぐるみ — a stuffed toy, dusty from neglect, still holding warmth. That’s the whole song in a single frame. Not a broken thing. Not a forgotten thing. Something that was loved, set aside, and is now being acknowledged honestly before the goodbye. It’s an unusually tactile choice — soft, domestic, almost childlike — and it lands with unexpected weight precisely because of that. The surrounding lyrics are often abstract and emotional; this one is physical. You can picture it. That contrast is where the craft lives.
Then there’s the outro — and this is where the cultural echo rings loudest. 6人で永遠に. Six people, forever. IVE has six members. That line isn’t addressed to a lover, a fan, or the past. It’s addressed to each other. Suddenly the entire song reframes itself — the pain, the growth, the gratitude — as something shared within the group, not just performed for an audience. For a K-pop act releasing a Japanese-language track for a market that prizes sincerity and understatement, this is a strikingly intimate move. The track leaves you feeling less like a listener and more like a witness to something genuinely private — six young women quietly thanking the version of themselves that made it this far. Together.
Thank U -Japanese ver.- Song Credits & Production Details
| Song Title | Thank U -Japanese ver.- |
| Album | LUCID DREAM |
| Singer(s) | IVE (아이브) |
| Musician(s) | IVE (아이브) |
| Lyricist(s) | Rose Blueming, 奈良ひより (Hiyori Nara), Ameri, Tommy Baxter, Ryan S. Jhun, Cleo Tighe |
| Release Date | May 27, 2026 |
| Label | Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트), Sony Music Entertainment Japan |
| Copyright © | Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트) |
| Language | Japanese |
More Lyrics from “LUCID DREAM” Album
LUCID DREAM
- Thank U -Japanese ver.- (Currently Reading)
- REBEL HEART -Japanese ver.-
- ATTITUDE -Japanese ver.-
- JIGSAW
- LUCID DREAM
Frequently Asked Questions About Thank U -Japanese ver.- Song
Who is the singer of the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘?
The song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ is sung by IVE (아이브).
Who wrote the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ by IVE (아이브)?
The song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ by IVE (아이브) is written by Rose Blueming, 奈良ひより (Hiyori Nara), Ameri, Tommy Baxter, Ryan S. Jhun and Cleo Tighe.
Who produced the music for the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘?
Music of the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ is produced by IVE (아이브).
When was the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ officially released?
The song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ is officially released on May 27, 2026, accompanied by its official music video.
What album is the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ from?
The song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ is from the album titled ‘LUCID DREAM’.
Which record label released the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘?
The song ‘Thank U -Japanese ver.-‘ by IVE (아이브) was released under the record labels Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트) and Sony Music Entertainment Japan.
Who owns the copyright of the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘?
Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트) owns the copyright of the song ‘Thank U -Japanese ver.-‘.
Disclaimer
“This concludes the lyrics of Thank U -Japanese ver.-” by IVE (아이브). The lyrics shown here are intended purely for educational use. We honor the work of artists and stand against copyright infringement. If this song resonates with you, please show your support by engaging with the original creators.
If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.