Ta’ Bellaka Lyrics (English Translation) by Kidd Voodoo, Ñengo Flow is a latest Spanish song in the voices of Kidd Voodoo, Ñengo Flow. Its music too is composed by singer while brand new Ta’ Bellaka song lyrics are also written by Kidd Voodoo, Ñengo Flow. This is a popular song among the people of United States of America. The song It and Ñengo Flow talks about a complicated relationship with a girl who used to be good but now acts differently. The singer remembers her beauty and wild side, saying he still wants to be with her even though things have changed. He expresses strong feelings, wanting to come back to her, have fun, and keep the connection alive despite the ups and downs.
Letra de Ta’ Bellaka (English Translation) – Kidd Voodoo
[Intro: Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
Real G4 Life, baby
Chile and Puerto Rico
Lowkey, but pretty, a smile that captivates
Makes you look like a pretty face but before that it was a scoundrel
She told me when she kills me
And you can tell she’s trying, I told her a while ago
[Pre-Chorus: Kidd Voodoo]
I’m coming to your zone
To wheeze you, mami, I want to be there
Da-Da-Da-Go, take advantage of me tonight
I’m telling you, we’re not going to sleep
[Chorus: Kidd Voodoo]
If you want me to come down to your zone so I can catch you again
So I can let you go and once again bring you down on your knees
Uh, I don’t need to put on makeup anymore
No, so I don’t beat you up
You’re a scoundrel
I knew you when you were a good girl
Boo-Boo-Good girl
But now you She gives you away all by herself
[Verse 1: Ñengo Flow]
Mami, you’re gorgeous (Hahaha), your eyes don’t lie
My music makes you gorgeous (Gorgeous)
No, no, I can’t live like this
Your memory is permanent after I broke up with you
Good girl, I know curiosity kills you (Real G 4 Life)
Mai, she gives you away
Good girl face, but I know you’re no saint
Grab it, take off your clothes dancing with me
I’m the thunder and you know it
In the jigoteo it gets serious
She wants me to come back and nail me
Ask for the signal and I’ll give you those asses
You’ll travel to paradise, just let yourself go, mami
I’m forever for you
No matter how much time passes, you’ll always be mine
[Bridge: Ñengo Flow]
Where no one sees us, let me kiss you
It won’t take much, with that I’ll go warm you up
You’re always going to hear my voices in different places
And the memories will force you to touch yourself (Real G4 Life, baby)
[Chorus: Kidd Voodoo, Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
If you want me to come down to your zone so I can catch you again
So I can let you go and once again bring you down on your knees
Uh, I don’t need to put on makeup anymore
No, so I don’t beat you up
You’re a rascal
I knew you when you were a good girl
Boo-Boo-Good girl
But now you give yourself away all by yourself
[Verse 2: Kidd Voodoo]
What—, if I catch you, you’ll be fooling yourself
M*mmy, I’m the toughest, you know I don’t hold back (Hey)
I don’t look for you, m*mmy, I never get jealous
But I do break you when I go down to the ground
Come over here, with We’re going to crown that ass
And after we do it, you’re going to get screwed
You don’t have any competition anymore, my girl
And I can’t compare you to anyone, oh
If you keep thinking about me and you get all hot
Go park, come on, get all hot (Hey)
I’ll wait for you here, but don’t pretend
If your face already says that
[Chorus: Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
If you want me to come down to your zone so I can catch you again
So I can let you go and once again bring you down on your knees
Uh, you don’t need to put on makeup anymore
No, so I don’t beat you up
You’re hot
I knew you when you were a good girl
Boo-Boo-Good girl
But now you give yourself away all by yourself
[Outro: Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
Oh-oh (I’m going to your zone)
(Pa’ Guayarte, mami, I want to be there)
And the size remains
For the satire, for the satire
Chile and Puerto Rico
(Come on, take advantage of me tonight)
(I’m telling you, we’re not going to sleep)
Yeah-yeah (Real G4 Life, Foreva)
You’re a rascal (The true essence)
(So I can catch you again)
The new blood (You’re a rascal)
Tell them you went with the club, the league, the heartbreakers
Ta’ Bellaka (English Translation) Video
Kidd Voodoo Songs
- Mgta Tu Boca˂3 (English Translation)
- Mgta Tu Boca˂3
- Callao’ (English Translation)
- Callao’
- Eyes On Me (English Translation)
Ta’ Bellaka (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro: Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
The intro talks about being part of a real and respected lifestyle, mixing Chile and Puerto Rico vibes. It describes a girl who looks sweet and pretty but has a wild side. She’s playful and teasing, telling him she can “kill” him, which means she’s intense and trying to get his attention. The singer remembers telling her something before, showing a past connection between them.
[Pre-Chorus: Kidd Voodoo]
Here, the singer says he’s heading to the girl’s place, wanting to be close to her and enjoy the night together. He wants her to take advantage of the moment with him, promising they won’t sleep because they’ll be having fun and living in the moment.
[Chorus: Kidd Voodoo]
This part is about him being ready to come back to her area to catch her attention again. He wants to spend time with her, make her feel his presence, and keep their connection strong. He admits she doesn’t need to hide behind makeup or change who she is because he knows her real self. He remembers when she was innocent but now says she’s more wild and free, doing her own thing without needing anyone else.
[Verse 1: Ñengo Flow]
Ñengo Flow talks to the girl, calling her beautiful and saying her eyes don’t lie about how she feels. His music makes her shine even more. He admits he can’t live without thinking about her, and even after breaking up, her memory stays with him. He calls her a “good girl” but knows she’s curious and doesn’t act like a saint anymore. He invites her to dance and enjoy life with him, saying their connection is strong and serious. She wants him back, and he’s ready to give her everything, promising she’ll feel like she’s in paradise. No matter how much time goes by, he feels she will always belong to him.
[Bridge: Ñengo Flow]
This part is about finding secret moments where no one can see them. He wants to kiss her and warm her up quickly, showing his desire and affection. He says she will keep hearing his voice everywhere she goes, and the memories of their time together will stay strong, making her think about him often.
[Chorus: Kidd Voodoo, Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
The chorus repeats, emphasizing that he’s willing to come back to her place to reconnect. He acknowledges she’s changed from a good girl to someone more daring and free. He says she doesn’t need makeup or to pretend because he knows who she really is now. He calls her a rascal but still remembers the girl she used to be.
[Verse 2: Kidd Voodoo]
Kidd Voodoo talks about how if he finds her again, she might be fooling herself if she thinks she can handle him easily. He calls himself tough and says he doesn’t hold back. He’s not jealous or chasing her, but when they’re together, things get intense. He invites her to come closer and promises a good time, making her feel special and like no one else compares to her. He notices she’s still thinking about him and feeling attracted. He’ll be waiting but warns her not to pretend because her face already shows her true feelings.
[Chorus: Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
Again, the chorus shows his readiness to come back and spend time with her. He says she doesn’t need makeup or to hide anything because she’s already attractive to him. He remembers when she was a good girl but knows she’s changed and is now more open and free in how she lives her life.
[Outro: Kidd Voodoo & Ñengo Flow]
In the outro, they repeat that he’s coming to her place, ready to enjoy the night with her. The vibe stays strong between Chile and Puerto Rico, mixing their cultures and styles. They say they won’t stop having fun or sleeping because the energy is high. The song ends by calling her a rascal, someone wild and free, and mentions new blood and heartbreakers, showing that their connection is part of a bigger lifestyle of living boldly and with passion.
FAQs
Q. Who has sung Ta’ Bellaka (English Translation) song?
A. Ta’ Bellaka (English Translation) song is sung by Kidd Voodoo, Ñengo Flow.
Q. Who wrote Ta’ Bellaka (English Translation) lyrics?
A. Ta’ Bellaka (English Translation) lyrics are penned by Kidd Voodoo, Ñengo Flow.
Q. Who has given the music of Ta’ Bellaka (English Translation) song?
A. Ta’ Bellaka (English Translation) music is composed and produced by Kidd Voodoo, Ñengo Flow.
“This concludes the lyrics of Ta’ Bellaka (English Translation)” by Kidd Voodoo, Ñengo Flow. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.