Should Be Lyrics (English Translation) by HAECHAN (해찬) is a latest Korean song in the voice of HAECHAN (해찬). Its music too is composed by singer while brand new Should Be song lyrics are also written by HAECHAN (해찬). This is a popular song among the people of United States of America. The song is about missing someone deeply and regretting a goodbye. The singer keeps thinking about the past, replaying memories and wishing things had been different. They feel empty without the person and struggle to let go, hoping the other person feels the same pain. Every night and every day, they pray and cry, wishing they could turn back time and be together again.
Should Be (English Translation) Lyrics
[Intro]
Yeah
[Verse 1]
Maybe it’s different (Maybe)
Different takes, another ending
Which words would have hurt less? (For our)
In the drama (even one day)
Our memories, which seemed fleeting
Every day in my dreams, you keep embracing me
If I hadn’t tried hard not to turn away
Could the empty space next to me be you?
[Chorus]
I can’t be done, I’m different from you (Why?)
I still don’t have the confidence to empty you, why? (Why?)
Do I want you back? At the end of a long phrase
I absentmindedly repeat dot, dot, dot
I pray that your many nights are like mine
Should be, should be hurt? Every day I cry but dry
Now I know I should’ve never said bye
[Post-Chorus]
Oh, yeah, yeah
Yeah
[Verse 2]
Your name left behind will be written to blank
Words in tears, blurred beyond recognition
I can’t say it like a habit anymore
(Love you, baby, love you, baby)
Alone on our anniversary
Wished “I do, I do,” stupid story
Don’t make me fall in love
If only we could turn back time
[Chorus]
I can’t be done, I’m different from you (Why?)
I still don’t have the confidence to empty you, why? (Why?)
Do I want you back? At the end of a long phrase
I repeat absentmindedly again, dot, dot, dot
I pray that your many nights will be like mine
Should be, should be hurt? Every day I cry but dry
Now I know I should’ve never said bye
[Bridge]
Because this is me right now
It felt like your last
Even more, the night swept by the swirling waves
If you remember the promise we made to be forever
Then you should be here
There’s no love in my world, it’s true
Realized that was a lie
[Chorus]
There’ll be none, I’m different from you (Why?)
There’s no way to fill it other than you, how?
Can I take you back? At the end of the page that repeats (Somehow, baby)
Dazedly, only periods dot, dot, dot (Bring me back, back)
I pray again, that countless stars will reach you
Should be, should be we
Every day I pray and cry
Still, could we ever be more?
[Outro]
Should be, yeah, yeah
HAECHAN (해찬) Songs
Should Be (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
Just a simple expression to set the mood.
[Verse 1]
The singer is thinking about how things could have been different in their relationship. They wonder if different choices or words could have hurt less. Even small moments in their memories feel meaningful now. Every night in dreams, they feel the other person close. They realize that if they hadn’t tried to avoid facing their feelings, the empty space beside them might have been filled by the person they miss.
[Chorus]
They admit they can’t move on because they are not the same as their ex. There’s a struggle with letting go and a fear of completely forgetting them. They’re unsure if they even want the person back, yet they keep thinking about them absentmindedly. Nights feel lonely, and they wish the other person feels the same pain. Every day is filled with silent tears, and they regret saying goodbye.
[Post-Chorus]
Just an emotional expression of feeling.
[Verse 2]
The singer struggles with the memory of the person, feeling their name and words have faded but still linger painfully. They can’t casually say they love them anymore. Being alone during special moments, like anniversaries, makes them miss what could have been. They wish they could go back in time and fix everything, feeling frustrated at falling in love again while remembering past mistakes.
[Chorus]
They feel stuck in emotions they can’t control. The absence of the person leaves a gap they can’t fill, and they lack confidence to let go completely. Thoughts about wanting the person back appear automatically, even without intention. They hope the other person feels the same longing and hurt. Daily life is filled with quiet sadness, regrets, and a wish to undo the goodbye that now feels like a mistake.
[Bridge]
They acknowledge their current pain and the feeling of loss as final. Nights feel endless and overwhelming, reminding them of promises made to stay together. They long for the person to return and realize their world feels empty without them. They also recognize that what they thought was love now feels like a lie, intensifying their sorrow.
[Chorus]
The emptiness is undeniable, and nothing can replace the person they lost. They desperately hope to bring them back, repeating thoughts over and over. They pray that the person sees their longing, wishing they could still be together. Every day is filled with hope and tears, but they question whether the relationship can ever be restored or reach what it once was.
[Outro]
A soft ending expressing longing and hope.
FAQs
Q. Who has sung Should Be (English Translation) song?
A. Should Be (English Translation) song is sung by HAECHAN (해찬).
Q. Who wrote Should Be (English Translation) lyrics?
A. Should Be (English Translation) lyrics are penned by HAECHAN (해찬).
Q. Who has given the music of Should Be (English Translation) song?
A. Should Be (English Translation) music is composed and produced by HAECHAN (해찬).
“This concludes the lyrics of Should Be (English Translation)” by HAECHAN (해찬). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.