SE OCUPA TIEMPO Lyrics (English Translation) – Calle 24

SE OCUPA TIEMPO Lyrics (English Translation) by Calle 24 is a latest Spanish song in the voice of Calle 24. Its music too is composed by singer while brand new SE OCUPA TIEMPO song lyrics are also written by Calle 24. This is a popular song among the people of United States of America. The song It is about someone struggling to move on after a passionate but painful breakup. They remember the good and intense moments, but now feel lost, drinking more and trying to erase the memories. Even after deleting photos, the emotional attachment and physical memories still haunt them. It’s about how hard and slow it is to forget someone you deeply connected with.

Letra de SE OCUPA TIEMPO (English Translation) – Calle 24

[Verse 1]
I used to be a homeboy, when I didn’t know you
You blew everything to hell
And only God knows if I’ll ever be able to forget you
Today I woke up with a different skin, I don’t even know what it’s called
Before, I only drank on the weekends, and now I’m wasted all week long

[Chorus]
I want to get rid of the damn poison your kisses carry
I already deleted the photos, but I still carry the memories
It takes time to forget your body
The heart is stubborn, baby

[Interlude]
Wait, wait, wait, mamacita
That’s what C, 2, and 4 sound like

[Verse 2]
We were pure heat
Quicks in the car, and I’m recording with my cell phone, eh-eh
Not fu*king you tortures me, fu*king someone else is really weird
It doesn’t feel the same, baby, eh-eh

[Chorus]
I want to get rid of the damn poison your kisses carry
I already deleted the photos, But I carry the memories
It takes time to forget your body
The heart is stubborn, baby

[Post-Chorus]
The grabs in the car, in your room, at the movies
In the same motel, in the same motel

[Outro]
Uh
Don’t forget your hips, mamacita

Calle 24 Songs

SE OCUPA TIEMPO (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
Back when he didn’t know her, life was simple and carefree, just like a regular guy doing his thing. But after she came into his life, everything got turned upside down. Now he’s stuck in a mess of emotions, unsure if he’ll ever get over her. He feels like he’s not even himself anymore. Drinking used to be just for the weekends, but now he’s drowning in it every day to numb the pain.

[Chorus]
He’s trying hard to move on from her, but her kisses still haunt him like a poison. Even though he deleted all their pictures, the memories are still heavy on his mind. Forgetting her body isn’t easy—it’s a slow process. His heart just won’t let go that easily.

[Interlude]
He’s telling her to hold on for a second, and giving a little shoutout to his crew or group, C, 2, and 4—it’s like their signature sound or vibe.

[Verse 2]
Their relationship was full of passion and fire, with intense moments even caught on his phone. Now, not being with her feels like torture. Being with someone else just doesn’t feel right or natural—it’s like no one else can compare to what they had.

[Chorus]
He’s still trying to shake off the emotional weight of her kisses. The photos might be gone, but the memories are stuck with him. Letting go of the way her body made him feel takes time. His heart isn’t making it any easier.

[Post-Chorus]
He’s remembering all the wild, intimate times they had—in the car, her room, the movies, and especially that one motel they always went back to.

[Outro]
Just a quick reminder not to forget how her hips drove him crazy.

FAQs

Q. Who has sung SE OCUPA TIEMPO (English Translation) song?
A. SE OCUPA TIEMPO (English Translation) song is sung by Calle 24.

Q. Who wrote SE OCUPA TIEMPO (English Translation) lyrics?
A. SE OCUPA TIEMPO (English Translation) lyrics are penned by Calle 24.

Q. Who has given the music of SE OCUPA TIEMPO (English Translation) song?
A. SE OCUPA TIEMPO (English Translation) music is composed and produced by Calle 24.

“This concludes the lyrics of SE OCUPA TIEMPO (English Translation)” by Calle 24. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.