Queen of the Night Lyrics (English Translation) by Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa) is a latest Japanese song in the voices of Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa). Its music too is composed by singer while brand new Queen of the Night song lyrics are also written by Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa). This is a popular song among the people of United States of America. Queen of the Night is about breaking free from darkness and pain, even if just for one night. It talks about pushing through struggles, dancing in the moonlight, and blooming like flowers despite the heat and hardships. The song celebrates living in the moment, letting emotions out, and finding joy, beauty, and strength in fleeting moments. It’s a night of passion, freedom, and letting your true self shine.
Queen of the Night (English Translation) Lyrics
[Verse 1: Mori Calliope, Towa Tokoyami]
Wandering in the desert, we keep parading forward.
I wonder how much longer we can take it.
Wandering in the sandy wind.
I can’t see, I can’t see.
So dark in the distance, it doesn’t make any difference.
There’s only one cure for this madness.
I’m fine with danger, even now, even though it’s too late.
I’m baring my heart.
[Pre-Chorus: Mori Calliope, Towa Tokoyami, Both]
We’re flowers that bloom in the twilight.
We blossom despite the oppressive heat.
In the moonlight.
Dancing to the rhythm.
La-la-la-la, baile, la reina de la noche.
Shine brighter than anyone else.
Tonight I let my hair down, so tired of the background.
I wanna wear my heart on my sleeve.
[Chorus: Towa Tokoyami, Mori Calliope, Both]
Queen of the night, just tonight.
Flowers blooming in this moonlit night.
Time’s moving faster, it’s our Fiesta
Come dance with me, dance with me, it’s only for tonight
[Drop: Towa Tokoyami, Mori Calliope, Both]
Queen of the night
It’s only for tonight
Queen of the night, it’s just for tonight
It’s only a fleeting delight
Ride along to the music, ven, mi amiga
Come dance with me, dance with me, it’s only for tonight
Canta conmigo, baila contigo
Come dance with me, dance with me
[Verse 2: Towa Tokoyami, Mori Calliope]
The trail we left behind across the gap
The wind tries to blow it away
Still it doesn’t matter now, we’re moving forward somehow
Such sweet dreams, we can taste them
A cadenza sung under the crimson sky
Our thoughts and devotion, the swell of emotion
Let go of them now and dance
[Pre-Chorus: Towa Tokoyami, Mori Calliope, Both]
Flowers blooming in the twilight
Unyielding even in the scorching heat
There’s nothing to fear in the moonlight
I’m moving my heart to your beat
La-la-la-la, baile, la reina de la noche
Beautiful and radiant
We bloom beneath the dark skies and vanish with the sunrise
Burn it into my heart
[Chorus: Mori Calliope, Towa Tokoyami, Both]
Queen of the night, it’s just for tonight
We’re flowers that bloom in the absence of light
Let’s begin this fiesta
Come dance with me, dance with me, it’s only for tonight
[Drop: Mori Calliope, Towa Tokoyami, Both]
Queen of the night
It’s only for the night
Queen of the night, just for tonight
Become a blooming flower
Music will free us, ven, mi amiga
Come dance with me, dance with me, it’s only for tonight
Canta conmigo, baila contigo
Come dance with me, dance with me
[Bridge: Mori Calliope, Towa Tokoyami]
One by one, the stars and petals fade away
But maybe this isn’t the end
And adios, see you later
[Chorus: Mori Calliope & Towa Tokoyami]
Queen of the night, just for tonight (Night)
Flowers that bloom even in the dark
Time’s moving faster, this fiesta
Come dance with me, dance with me
Queen of the night, just for tonight
Flowers that bloom on this moonlit night
Put on the music, ven, mi amiga
Come dance with me, dance with me, it’s only for tonight
Mori Calliope Songs
Queen of the Night (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1: Mori Calliope, Towa Tokoyami]
This part paints a picture of feeling lost and tired, like walking endlessly through a desert with no clear end in sight. The harsh wind and darkness make everything hard to see or understand. Even though things feel hopeless, there’s a strong will to keep going. It shows a moment of emotional honesty, where someone’s tired of pretending and is willing to face the chaos head-on, even if it’s risky or already too late.
[Pre-Chorus: Mori Calliope, Towa Tokoyami, Both]
Here, they compare themselves to flowers that grow in tough conditions, like blooming even when the heat is unbearable. Despite the struggle, they still shine under the moonlight and move to the rhythm of the night. It’s about finding beauty and strength in vulnerability. Letting their guard down, they’re done hiding in the background and just want to be real and expressive, showing their true feelings openly and freely.
[Chorus: Towa Tokoyami, Mori Calliope, Both]
This part is all about seizing the moment. They’re embracing their identity as the “queen of the night” just for this one special night. It’s a celebration of life and beauty in darkness, urging others to join in the dance and enjoy the party while it lasts.
[Drop: Towa Tokoyami, Mori Calliope, Both]
This section continues the festive energy, reminding us that the joy and sparkle of this night won’t last forever. It’s a short-lived escape, but that’s what makes it special. The music becomes a way to let go and be free, inviting friends to dance, sing, and make the most of this moment while they can, because it’s all just for tonight.
[Verse 2: Towa Tokoyami, Mori Calliope]
This part reflects on the path they’ve taken, how time and struggles may try to erase their progress, but they’re still moving ahead. Dreams are finally within reach, and the music of the moment feels powerful. It’s emotional and intense, but they’re letting go of the past and all the heavy feelings to enjoy the present by dancing and living fully.
[Pre-Chorus: Towa Tokoyami, Mori Calliope, Both]
Again, they’re shown as strong, beautiful flowers blooming in harsh conditions. Even when the world feels too hot or dark, they don’t give up. There’s a sense of courage in the night, with hearts beating in sync to the music. It’s a reminder that even in dark times, there’s a glowing beauty and that these moments leave a lasting memory, even if they disappear by morning.
[Chorus: Mori Calliope, Towa Tokoyami, Both]
This part keeps that theme of embracing the night and blooming when it’s dark. It’s about turning a brief night into something magical through music and dance. They’re inviting others to join in the celebration, even if it’s just for a short while.
[Drop: Mori Calliope, Towa Tokoyami, Both]
They welcome others to embrace the night fully, becoming like flowers in bloom, free and alive. The music is their way out of whatever holds them back. It’s joyful and freeing, as they call out to friends in both English and Spanish to join the dance and share the moment before it fades away.
[Bridge: Mori Calliope, Towa Tokoyami]
This part touches on how beautiful things don’t last—stars fade, and flowers fall. But it’s not a goodbye forever. There’s hope for more, maybe another night like this in the future. It’s a gentle farewell with a sense of promise.
[Chorus: Mori Calliope & Towa Tokoyami]
This final chorus brings everything together—how they shine in the dark like flowers blooming at night, how quickly time moves during moments of joy, and how they want to make the most of this special night. It’s a full-on celebration, powered by music, friendship, and the freedom to be themselves. They invite others to join in one last time before the night ends.
FAQs
Q. Who has sung Queen of the Night (English Translation) song?
A. Queen of the Night (English Translation) song is sung by Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa).
Q. Who wrote Queen of the Night (English Translation) lyrics?
A. Queen of the Night (English Translation) lyrics are penned by Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa).
Q. Who has given the music of Queen of the Night (English Translation) song?
A. Queen of the Night (English Translation) music is composed and produced by Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa).
“This concludes the lyrics of Queen of the Night (English Translation)” by Mori Calliope, 常闇トワ (Tokoyami Towa). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.