Przyjaźń Lyrics (English Translation) by Genzie is a latest Polish song in the voice of Genzie. Its music too is composed by singer while brand new Przyjaźń song lyrics are also written by Genzie. This is a popular song among the people of United States of America. It is a heartfelt tribute to a close friend who is always there through the highs and lows. The song celebrates the unbreakable bond and unwavering support between the two, emphasizing that finding a friend like this is rare. It reflects on how the friend has been a constant presence, sharing both joyful moments and struggles. The lyrics express deep appreciation for their honesty, understanding, and loyalty, showing that despite life’s challenges, their friendship will remain strong and enduring.
Przyjaźń (English Translation) Lyrics
[Chorus: Bartek Kubicki]
Bo-Bo-Bo with you I know
That I’ll never find someone like you (No, no, no)
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall
Bo-Bo-Bo with you I know
That I’ll never find someone like you (No, no, no)
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall (Tears fall)
[Verse 1: Fresh, Fausti]
I can tell you everything
Even when distance separates us
I’m always close with you
You’re like a safe haven
Sometimes like Hali and Ron
Sometimes like Jelly and Tom
Together at night on the town
We fly like a drone
You’re there for better and for worse (For better and for worse)
And whatever happens I know (I know, I know)
You’ll tell me to my face what you think
You know every one of my crusch, and my scars
I’ll even forgive you for wrongs (Hey)
And that you owe me two tenners
[Pre-chorus: Hi Hania & Fausti]
Because with you I know
That I’ll never find someone like you
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall
[Chorus: Hi Hania: Fausti]
Because with you I know
That I’ll never find someone like you
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall
Bo-Bo-Bo with you I know
That I’ll never find someone like you
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall
[Verse 2: Bartek Kubicki, Hi Hania]
I met you by accident
But relationships will last for years
Although life isn’t always easy
I’ll always support you like my brother
I know I can count on you because you never judge me
Even when waves of hate flooded me like an ocean
[Verse 3: Kartonii, Julita]
You know my stupid ideas
Slips of the tongue and blunders
You’ll never tell anyone
We like besties from the bench
I know what’s on your mind, I know all the facts about you
I make jokes about you, no one understands them like you do
[Chorus: Bartek Kubicki, Hi Hania]
Because with you I know
That I’ll never find someone like you
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall
Bo-Bo-Bo with you I know
That I’ll never find someone like you
So be by my side
When I have a wide smile And when tears fall
Genzie Songs
Przyjaźń (English Translation) Lyrics Meaning
[Chorus]
The chorus emphasizes how special the friend is, acknowledging that finding someone like them is incredibly rare. It highlights the desire for their presence through both good and bad times, expressing that their support is valued whether the singer is happy or going through tough moments. It’s a heartfelt plea for their continued companionship in all circumstances.
[Verse 1]
This verse describes a deep, enduring friendship where the singer feels they can share anything, even across distances. The friend is seen as a comforting and safe presence, much like familiar characters from beloved stories. Their bond is likened to being always close, like a dependable haven. The verse reflects on how the friend is present through all of life’s ups and downs, offering honest feedback and understanding. Despite minor grievances, such as owed money, the friendship remains strong and forgiving.
[Pre-chorus]
This section reiterates the rarity and importance of the friend, affirming that they are irreplaceable. It emphasizes a deep desire for their presence during both happy and challenging times, underscoring the commitment to stand by each other no matter what happens.
[Chorus]
Repeating the earlier chorus, this part reinforces the core message of the song: recognizing the friend’s unique value and expressing the wish to have them by their side through every emotional moment. It’s a heartfelt affirmation of the special bond shared and a request for their continued presence.
[Verse 2]
This verse reflects on how meeting the friend was a fortuitous accident, but their relationship has endured over the years. Despite life’s difficulties, the singer promises unwavering support, comparing the friendship to a sibling bond. The friend is appreciated for their non-judgmental nature and steadfast support, especially during difficult times when they faced criticism.
[Verse 3]
The third verse highlights the friend’s understanding and acceptance of the singer’s quirks and mistakes. It celebrates the deep level of trust and shared humor between them, where private jokes and personal blunders are kept between the two. The friend’s unique understanding of the singer’s character and experiences is cherished.
Famous Phrases with Explanation
1. “Bo-Bo-Bo with you I know”
This phrase emphasizes the speaker’s deep connection with their friend. It conveys that the friend is truly unique and irreplaceable. The repetitive “Bo-Bo-Bo” adds a rhythmic, emotional touch, underscoring the importance of their companionship.
2. “You’re like a safe haven”
Here, the friend is compared to a comforting refuge, suggesting that their presence brings a sense of security and peace. The friend is someone the singer can rely on, no matter how tough things get.
3. “You’re there for better and for worse”
This phrase highlights the friend’s unwavering support through all of life’s ups and downs. It signifies a commitment to stand by the friend in both joyful and challenging times, reinforcing the strength of their bond.
4. “Even when waves of hate flooded me like an ocean”
This line describes a time when the singer felt overwhelmed by negativity or criticism. The friend is praised for their steadfast support during these difficult moments, emphasizing their role as a reliable source of comfort.
5. “We like besties from the bench”
This phrase suggests a close, easy-going friendship where they understand each other perfectly, similar to how best friends know each other’s quirks and jokes. It reflects a deep level of trust and shared experiences.
FAQs
Q. Who has sung Przyjaźń (English Translation) song?
A. Przyjaźń (English Translation) song is sung by Genzie.
Q. Who wrote Przyjaźń (English Translation) lyrics?
A. Przyjaźń (English Translation) lyrics are penned by Genzie.
Q. Who has given the music of Przyjaźń (English Translation) song?
A. Przyjaźń (English Translation) music is composed and produced by Genzie.
“This concludes the lyrics of Przyjaźń (English Translation)” by Genzie. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.