Préau Lyrics (English Translation) – So La Lune

Préau Lyrics (English Translation) by So La Lune is a latest French song in the voice of So La Lune. Its music too is composed by singer while brand new Préau song lyrics are also written by So La Lune. This is a popular song among the people of United States of America.

The song feels like So La Lune looking back on his life from childhood to now, mixing memories of school, family, trouble, and survival. He talks about chasing love, money, and escape, feeling lost, hurt, and misunderstood. Life feels like a movie to him, with highs and lows, dreams and bad habits, and a constant fight to keep going.

Paroles de Préau (English Translation) – So La Lune

[Verse 1]
So much time has passed, I think about before (before)
When the sky is too blue to be sad, I think of Adam (Han)
Sorry Mom, I wanted everything in the store
It’s not good, the twins’ mother saw you stealing in the store
There’s a fire, do you see me? I’m taking back from the world what I think it owes me
A heart that surfs on a beating sea, listening only to the Desert Eagle
She saw that Titi drinks, she saw that ti ti ti ti
And all I think about is briki bliky
The boss, she’s riki riki
Bro, it was survival, I could die for this liquid
(??), you know how I operate

Paris, Gotham, tonight with the Joker
Why are you talking? (Why are we going to beat him up—)
Why are you talking, why are we going to beat him up?
I’m not like them, no, don’t compare, huh

[Chorus]
Love, money, cash, drügs, since the schoolyard, schoolyard, schoolyard
Welcome to the movie, it’s So on the soundtrack, soundtrack, soundtrack
Love, money, cash, drügs, for how long I’ve been around
Ooh-la-la
A single shot, of me drowning to the bottom of my dreams

[Verse 2]
Ouch, ouch, I’m hurting, you believe it, atchick, atchick, atchick (Han)
I’ve already told you more than once, this is a psychiatric ward (Psychiatric ward)
Connected to the stars, I often get scattered
Connected to the stars so I often get scattered
So I often get scattered, I’m in this, I’m making a huge fold, yeah
Mega flow for a mega price, maybe a little to keep up these days
They go there, there’s nothing left where I am, they don’t know where to follow
Maybe a little pensive these days

[Chorus]
Love, money, cash, drügs, since the schoolyard, Schoolyard, schoolyard
Welcome to the movie, it’s So on the soundtrack, soundtrack, soundtrack

Love, money, cash, drügs, I’ve been doing this for so long
Ooh-la-la
A single shot, of me drowning at the bottom of my glass
Love, money, cash, drügs, since the schoolyard, schoolyard, schoolyard
Welcome to the movie, it’s So on the soundtrack, soundtrack, soundtrack
Love, money, cash, drügs, I’ve been doing this for so long
Ooh-la-la
A single shot, of me drowning at the bottom of my glass

[Outro]
Ooh-la-la
Schoolyard, schoolyard
Ooh-la-la
Soundtrack, soundtrack

Préau (English Translation) Video

So La Lune Songs

Préau (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
This part feels like him looking back at his past with mixed emotions. Time has passed, but old memories from childhood and teenage years still come back clearly. He remembers moments of innocence, like blue skies and friends, but also guilt and shame, especially about wanting more than he could have and disappointing his mother. Stealing from a store shows how early survival instincts kicked in. The fire image suggests anger and urgency, like he’s trying to reclaim what life denied him. His heart feels unstable, moving with chaos, guided more by danger and instinct than calm thinking. References to drinking and obsession show how distractions and habits take over his mind. Survival comes up strongly, where substances feel like something he’d risk everything for. When he talks about cities like Paris and Gotham and mentions the Joker, it feels like he sees himself in a dark, chaotic world, half real and half fictional. Violence and confrontation hover in the background, but he questions it, showing confusion and inner conflict. He makes it clear he doesn’t want to be compared to others, stressing that his path, pain, and way of living are different, shaped by personal struggle rather than choice.

[Chorus]
Here he sums up the main forces that have followed him since he was young: love, money, cash, and dr�gs. These things have been part of his life since the schoolyard days, showing how early he was pulled into adult problems. Calling life a movie suggests everything feels unreal, like scenes playing out while he watches himself inside it. He places himself as the soundtrack, meaning his music tells his story. The single shot image shows him sinking deeper into his dreams, but also possibly escaping or numbing himself while doing so.

[Verse 2]
This verse focuses more on pain and mental struggle. He openly says he’s hurting, both physically and emotionally, and almost sounds like he’s trying to convince others that the pain is real. Comparing his state of mind to a psychiatric ward suggests chaos, confusion, and feeling trapped in his own head. Feeling connected to the stars hints at creativity and big dreams, but being scattered shows how hard it is for him to stay grounded. He’s trying to push forward, folding himself into his work and life, even when it feels overwhelming. The talk of high-level flow and high cost reflects pressure to perform and survive financially. When he says others move on while there’s nothing left where he stands, it shows isolation. He feels hard to follow, misunderstood, and lost in thought, spending a lot of time reflecting lately.

[Chorus]
This longer chorus reinforces how repetitive and inescapable these themes feel in his life. Love, money, cash, and dr�gs aren’t just phases; they’ve been constant companions since childhood. Repeating the schoolyard line makes it clear how early these struggles started and how they never really stopped. Life still feels like a movie, with him stuck performing the same scenes over and over, while his music keeps playing in the background. The line about drowning at the bottom of his glass shifts the image from dreams to alcohol, showing how escape has changed form. Instead of sinking into hopes, he’s sinking into substances. The repetition makes it feel exhausting, like he’s aware of the cycle but doesn’t know how to break it. It shows long-term weariness, addiction, and the feeling of being stuck in the same loop.

[Outro]
Echoes of youth and music fading like a looping memory

FAQs

Q. Who has sung Préau (English Translation) song?
A. Préau (English Translation) song is sung by So La Lune.

Q. Who wrote Préau (English Translation) lyrics?
A. Préau (English Translation) lyrics are penned by So La Lune.

Q. Who has given the music of Préau (English Translation) song?
A. Préau (English Translation) music is composed and produced by So La Lune.

“This concludes the lyrics of Préau (English Translation)” by So La Lune. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.