街灯 (Lighting up the town) Lyrics (English Translation) by BE:FIRST is a latest Japanese song in the voice of BE:FIRST. Its music too is composed by singer while brand new 街灯 (Lighting up the town) song lyrics are also written by BE:FIRST. This is a popular song among the people of United States of America.
The song is about enjoying a fun night in the city with friends, letting go of stress, and living in the moment. It celebrates dancing, laughing, and feeling close to the people around you. The singers want this normal but special time to last forever, with bright lights, music, and love filling the town and giving everyone a break from worries and comparisons.
街灯 (Lighting up the town) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
Hey, the usual unchanging
City is bustling today
It’s fun if you join in
Come on, no more frowning (Hurry up, MANATO)
Everyone, give it your all
Sing from the bottom of your heart, Holy Night
The night is ours, right?
Oh, come on everyone, party up, hands up, hands down
[Pre-Chorus]
Always in a festive mood, babies, no need to be reserved
Going overboard is the proper etiquette
Let’s drink away tomorrow’s plans for now
No stay, I go, of course, right?
The sun sets, the night deepens
And we’re dyed in magic
That’s right, it will never return
Let’s dance this night away
[Chorus]
The lights illuminating the city
The fact that you’re next to me today (Oh)
May this special normalcy
Continue forever
The sound of the bells rising to the sky (The sound of the bells)
Fell down like snow (Oh)
If I could wish for anything, may this time
Continue forever
[Post-Chorus]
Lighting up the town loud, loud, loud, loud, loud
Let love rain down, down, down, down, down
Lighting up the town loud, loud, loud, loud, loud
Let love rain down, down, down
[Interlude]
Ah, ayy
[Verse 2]
Complaints and jealousy, a cloudy window, it’s ridiculous
Ayy, ring the ding-dong, let’s go and drown it out
After all, all human beings are the same
Let’s play, all my people, we’ll understand each other someday, surely
[Bridge]
We are the same (The same)
We’re all brothers and sisters
I want you to know
[Pre-Chorus]
To be honest, I don’t care about other people’s stories
Comparing and being compared is enough
I want to be intoxicated by this lovely day, oh my word
No stay, I go, of course, right? The night ends and the sun rises
The magic fades
And someday it will turn into a memory
Let’s dance this night away
[Chorus]
Even if the world suddenly
Ends tomorrow
May I be able to laugh with you
Until the very end
The lights illuminating the city
And this day with you by my side (Oh)
May this special normalcy
Continue forever
The sound of the bells rising to the sky (The sound of the bells)
Fell down like snow (Oh)
If I could wish for anything, may this moment
Continue forever
[Post-Chorus]
Lighting up the town loud, loud, loud, loud, loud
Let love rain down, down, down, down, down
Lighting up the town loud, loud, loud, loud, loud
Let love rain down, down, down
街灯 (Lighting up the town) (English Translation) Video
BE:FIRST Songs
街灯 (Lighting up the town) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The singer is looking at a normal city that suddenly feels exciting and full of energy. They’re inviting someone to stop being serious and join the fun. Everyone is encouraged to give their best and enjoy the night completely. It’s all about singing with real feelings and treating the night like something special that belongs to everyone. They want people to raise their hands, let loose, and celebrate together without holding back.
[Pre-Chorus]
The vibe is all about letting go and not being shy. The song suggests that going a little wild is actually the proper way to enjoy the moment. They don’t want to worry about tomorrow or plans they might have. As the night grows darker, everything starts to feel magical, like a once-in-a-lifetime moment. They know this night won’t come back again, so they want to dance and enjoy every second.
[Chorus]
The lights of the city feel extra beautiful because someone special is standing next to them. They hope these simple, everyday moments can last forever, because they feel rare and precious. The sound of bells rising like snow falling adds a peaceful, dreamy feeling. The singer wishes that time could freeze right here, with happiness and togetherness staying just as they are now, without anything changing or drifting away.
[Post-Chorus]
This part is like an energetic chant calling for joy and love. It’s about brightening up the city and letting positive feelings fall on everyone. The repetition creates a party atmosphere and keeps the mood upbeat.
[Interlude]
A quick vocal break showing excitement and playful energy.
[Verse 2]
Here, the singer brushes off negative thoughts like jealousy and complaints, saying they’re pointless. They want to drown out bad vibes with fun and noise. The idea is that everyone is basically alike, so there’s no need for tension. If people play, talk, and spend time together, they’ll eventually understand one another. It’s an invitation to connect and enjoy rather than judge.
[Bridge]
A simple reminder that deep down everyone is connected. The singer wants others to feel unity, like one big family, without divisions.
[Pre-Chorus]
The singer says they’re done caring about what others think or comparing themselves. They want to fully enjoy the day and let it sweep them away. Night will eventually end and become just a memory, but that’s exactly why they want to make the most of it right now. They encourage dancing and soaking in every bit of magic before it fades into tomorrow.
[Chorus]
This time, the feeling is even stronger. The singer says that even if the world ended tomorrow, they just want to keep laughing with the person beside them. The lights, the atmosphere, and being together make everything feel meaningful. They want this ordinary but special moment to last forever. The bells and snow-like feeling add a soft, warm touch. Their biggest wish is to stay in this moment, keeping the joy, love, and togetherness alive as long as possible.
[Post-Chorus]
The celebration continues with the same upbeat chant, asking for love to spread everywhere. It repeats the idea of lighting up the town and keeping the good energy flowing.
FAQs
Q. Who has sung 街灯 (Lighting up the town) (English Translation) song?
A. 街灯 (Lighting up the town) (English Translation) song is sung by BE:FIRST.
Q. Who wrote 街灯 (Lighting up the town) (English Translation) lyrics?
A. 街灯 (Lighting up the town) (English Translation) lyrics are penned by BE:FIRST.
Q. Who has given the music of 街灯 (Lighting up the town) (English Translation) song?
A. 街灯 (Lighting up the town) (English Translation) music is composed and produced by BE:FIRST.
“This concludes the lyrics of 街灯 (Lighting up the town) (English Translation)” by BE:FIRST. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.