La vie qu’on mène Lyrics (English Translation) by Limsa d’Aulnay, ISHA is a latest French song in the voices of Limsa d’Aulnay, ISHA. Its music too is composed by singer while brand new La vie qu’on mène song lyrics are also written by Limsa d’Aulnay, ISHA. This is a popular song among the people of United States of America.
The song talks about life’s struggles and the hustle to get by. The artists share how they live without chasing fame or luxury, just trying to stay true and survive. They express pain, disappointment, and paranoia, but also pride in their work and authenticity. Money, choices, and life’s challenges are constant, and they use music as a way to speak their truth and cope with the tough life they lead.
Paroles de La vie qu’on mène (English Translation) – Limsa d’Aulnay
[Verse 1: Limsa d’Aulnay]
We were hanging out three of us in the lobby or three of us in the basement
They say I’m a king without a throne, that I’m a king without a crown
Me, I’m on top, I live a grandfather’s life
I never wanted to reign, I never wanted to crawl, I just want to live in peace
It was your decision, you wanted to (??)
The pepper, you wanted to deny it
My heart, you left it in pieces
They wanted to hustle like in Clignancourt
He has the stash and the clients for it
He’ll have to face the penalty he incurs
9.3.6, I repeat it in every track
I don’t have Ninho’s subscribers, no abs, no lats
But don’t worry, there’s no awkwardness, I’m not handsome, I’m not buff
But when I rap, I feel crazy, I kill it, I’m totally at ease
We no longer have a sense of values, we no longer have the same sense of prices
They offered me ten grand to wear a t-shirt
They’re crazy in this business
My grandmother, these are sums she can’t even imagine when she prays
I’m telling you this, but actually I still took the ten grand
[Chorus: Yamê]
Given the life we lead
I know we’re not blessed, I remain in denial, my brother
We don’t talk much, it’s in the music that we express our pain
I just keep hustling, hustling
Life keeps testing me, but I’m still authentic
Given the life we lead
I count my steps, plus the money, we… Life is tough, we’re hurting
Given the life we lead
I count my steps, not the money, life is tough, we’re hurting
[Verse 2: ISHA]
Sit down, I’ll lay down the foundations
I’ve got the good beats with the good bass
I do crazy things to the instrumental
I do serious things to the instrumental
I’m one of those who sleep late
I’m a hustler, that’s my code name
(??), that’s another code
Everyone’s screaming like there’s a murder
The vehicle is in sport mode, it’s driving towards Mordor
I’m satisfied when I finish the job and the screen says “job done”
I think about cancer every time I put out a cigarette butt (Yeah)
I see evil everywhere, I can’t wait to be home (Phew)
From time to time, I’m afraid of committing a crime
Cursed poet, hashish, promethazine
I’m paranoid even when they’re my friends
Moods change as soon as the money arrives
I distribute bills to the needy, not even to close family, I’m selective
When my heart calls me, I answer almost everything but I don’t like being taken for a cash machine
Dad arrived from the village and then we got screwed
The year of hardship passes like a decade, man
Who told you we were blessed?
Yeah, who told you we were blessed, man? (Who told you we were blessed?)
[Chorus: Yamê]
Considering the life we lead
I know we’re not blessed, I stay in denial, my brother
We don’t talk much, we express our pain through music
I just keep hustling, hustling
Life keeps testing me, but I stay authentic
Considering the life we lead
I count my steps, and my money, we’re living hard, we’re hurting
Considering the life we lead
I count my steps, and my money, we’re living hard, we’re hurting
La vie qu’on mène (English Translation) Video
Limsa d’Aulnay Songs
- La vie qu’on mène
- Trafics locaux (English Translation)
- Trafics locaux
- Abd al Malik & Wallen (English Translation)
La vie qu’on mène (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1: Limsa d’Aulnay]
This verse talks about the life of someone who feels like a king in his own world, even if he doesn’t have fame, power, or recognition. Hanging out with close friends shows a sense of loyalty and brotherhood, but at the same time, there’s a feeling of being judged or misunderstood by others. He’s content living quietly, valuing peace over power or control, and doesn’t want to follow a path that doesn’t fit him. There’s also pain from a broken relationship, leaving his heart in pieces, while observing others trying to make it in a tough world through risky choices. He mentions hustling and the dangers that come with it, recognizing that people face consequences for their actions. The repetition of 9.3.6 shows his personal signature or identity, a mark of pride. He acknowledges that he doesn’t have the same popularity, looks, or body as other artists, but he feels confident and free when rapping. There’s frustration about how values and money have shifted, with people offering crazy amounts for simple things like wearing a t-shirt, sums that his grandmother would never imagine. Despite knowing it may seem excessive or wrong, he admits to taking the money, reflecting a balance between necessity, temptation, and survival in a world that feels out of control. Overall, this verse reflects self-awareness, the struggle to stay genuine, and navigating life’s pressures while staying true to himself.
[Chorus: Yamê]
The chorus reflects living in a hard reality where blessings feel scarce. It’s about staying in denial but still acknowledging struggles and pain. Conversations may be rare, so music becomes the way to express what words can’t capture. There’s a constant effort to keep hustling, facing life’s tests while staying authentic and true to oneself. Life is tough, and pain is part of daily existence, but counting steps and money shows a mix of vigilance and trying to keep control. Even when focus shifts between effort and material gain, the underlying feeling is that life is challenging and they’re enduring it together.
[Verse 2: ISHA]
This verse highlights the grind and creative process of someone fully immersed in their craft and life. Laying down foundations with beats and bass symbolizes starting from scratch and putting personal effort into producing music, experimenting and taking it seriously at the same time. Sleep deprivation and late nights show dedication and the hustle mindset, living by a personal code. Life feels intense and chaotic, with people around acting dramatically and the world seeming dangerous. There’s pride in completing tasks and achieving results, yet also fear and paranoia, worrying about health, crime, and trust. He mentions selective generosity, giving money to those in need but not being taken advantage of by family or friends. Emotional responses are raw, and life’s hardships feel long and heavy. He questions the idea of being blessed, expressing frustration over how tough life really is, and highlighting the feeling of enduring constant struggle. The verse captures tension, dedication, vulnerability, and navigating life’s unpredictable challenges with honesty and caution.
[Chorus: Yamê]
This chorus repeats the theme of living in a challenging world. Life feels unblessed, and denial mixes with awareness of hardship. Communication is limited, so music becomes the outlet for emotions and pain. The hustle continues despite obstacles, showing determination and commitment to staying real. Counting steps and money reflects attention to survival and progress, while acknowledging the difficulty of life. Pain and struggle are constant companions, but there’s persistence in facing life authentically, even when it feels heavy and unforgiving. It’s a reflection of endurance, resilience, and maintaining honesty amid hardship.
FAQs
Q. Who has sung La vie qu’on mène (English Translation) song?
A. La vie qu’on mène (English Translation) song is sung by Limsa d’Aulnay, ISHA.
Q. Who wrote La vie qu’on mène (English Translation) lyrics?
A. La vie qu’on mène (English Translation) lyrics are penned by Limsa d’Aulnay, ISHA.
Q. Who has given the music of La vie qu’on mène (English Translation) song?
A. La vie qu’on mène (English Translation) music is composed and produced by Limsa d’Aulnay, ISHA.
“This concludes the lyrics of La vie qu’on mène (English Translation)” by Limsa d’Aulnay, ISHA. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.