خطية (Khatya) Lyrics (English Translation) – Bessan Ismail, Fouad Jned

خطية (Khatya) Lyrics (English Translation) by Bessan Ismail, Fouad Jned is a latest Arabic song in the voices of Bessan Ismail, Fouad Jned. Its music is composed by Fouad Jned while brand new خطية (Khatya) song lyrics are written by Amjad Jomaa. This is a popular song among the people of United States of America. The song Khatya is about deep heartbreak and longing for someone who once brought light and meaning to life. The singer struggles to forget their lost love, feeling empty and hurt in their absence. Memories, pain, and tears fill the days, and even laughter feels impossible. Though the love is now gone or with someone else, the connection still feels strong and unforgettable, like a wound that never healed.

خطية (Khatya) (English Translation) Lyrics

With your love and nothing
I can’t forget you, my light of my eyes
And without you
By the life of your eyes
Even laughter is hard for me

And my tears are poured out, for his absence
And my candles are extinguished and my absence is exhausting

I will not speak a sin
I forget
My soul is dark and you gave me light

With you I got through my wound
A word I spoke
And ended it
You are the origin and all my people
Even if all my senses died
My cup is like wormwood
And the years of my days without you

I was in your sky like a free bird
They caught me and deprived me of your eyes

And it’s a pity that you are for someone else, shed tears, O eyes
Under your wing, my bird, I am for no one else

I will not speak a sin
I forget
My soul is dark and you gave me light
With you I got through my wound
A word I spoke
And ended it
You are the origin and all my people
Even if all my senses died

Bessan Ismail Songs

خطية (Khatya) (English Translation) Lyrics Meaning

[With your love and nothing]
The singer is saying that even with just the memory of the other person’s love, they can’t forget them. This person was everything to them, like the light in their eyes. Without them, life feels empty, and even smiling feels difficult because their absence hurts so much.

[And my tears are poured out, for his absence]
They cry a lot because the person they love is no longer around. The warmth and brightness they once had in life are gone. Their soul feels tired, and being apart is really taking a toll on them emotionally.

[I will not speak a sin]
They’re saying they won’t say anything wrong or blame anyone. They try to forget, but it’s hard. Their heart feels dark without that person, who once brought light and comfort. Even a small word or moment between them was powerful. That person meant everything—like family, like home. Even if the pain numbs all their senses, they still feel the loss.

[I was in your sky like a free bird]
They once felt free and happy with that person, like a bird flying high. But others pulled them away, keeping them apart. It hurts more knowing the one they love is now with someone else. Still, their heart belongs only to that person.

FAQs

Q. Who has sung خطية (Khatya) (English Translation) song?
A. خطية (Khatya) (English Translation) song is sung by Bessan Ismail, Fouad Jned.

Q. Who wrote خطية (Khatya) (English Translation) lyrics?
A. خطية (Khatya) (English Translation) lyrics are penned by Amjad Jomaa.

Q. Who has given the music of خطية (Khatya) (English Translation) song?
A. خطية (Khatya) (English Translation) music is composed and produced by Fouad Jned.

“This concludes the lyrics of خطية (Khatya) (English Translation)” by Bessan Ismail, Fouad Jned. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.