Japanese Song Lyrics with Meaning and Music Videos
Explore the dynamic world of Japanese music, from traditional enka and folk melodies to contemporary J-pop, rock, and anime-inspired songs. This page features Japanese song lyrics with translations and embedded music videos, allowing you to enjoy the music while understanding the meaning and cultural context behind each lyric.
Popular Japanese Artists and Styles
Japanese music spans a wide variety of genres, blending traditional instruments with modern pop and rock influences. Discover lyrics from contemporary artists like Hikaru Utada, LiSA, YOASOBI, Aimer, and King & Prince, alongside iconic singers such as Ayumi Hamasaki and Namie Amuro. Traditional instruments like the shamisen, koto, and taiko often inspire modern arrangements, keeping Japanese musical heritage alive.
- Japanese song lyrics with translations and cultural context
- Line-by-line translations to understand idioms, poetic expressions, and Japanese phrases
- Lyrics spanning enka, J-pop, rock, anime songs, and folk genres
- Embedded music videos for a full audiovisual experience
- Regularly updated content with trending Japanese hits
Learn Japanese Through Music
Following Japanese lyrics improves vocabulary, pronunciation, and listening skills. Songs provide insight into Japanese culture, emotion, and storytelling traditions.
Why Explore Japanese Lyrics with Meaning
- Experience the unique blend of traditional enka and modern J-pop, rock, and anime songs
- Learn commonly used Japanese words and expressions in music
- Enjoy modern hits alongside classic folk and enka songs
- Watch music videos to see Japanese performance culture, visuals, and animation
- Discover songs from contemporary and iconic Japanese artists like Hikaru Utada and Ayumi Hamasaki
Dive into Japanese music, understand the lyrics, and connect with the emotion, stories, and cultural richness behind every song.
人生讃歌 (Song of Life) Lyrics by tuki. meaning - 正しさはひとつじゃないのに 答えもひとつじゃないのに 押し付けないでよ 君の価値観 正解を求めるのは 答案用紙だけでいい 日々忙しいから忘れるが 行きつく場所は同じ 皆美しい 皆美しい 生きたいように生きたくて.
Trace Lyrics (English Translation) by CHANYEOL meaning - Yes, one more time It's my trace, I'm not perfect. Embrace the tears and this pain, and.
Trace Lyrics by CHANYEOL meaning - そう one more time It's my trace, I'm not perfect, 涙もこの 痛みも抱きしめ, go ahead もう恐れない 今はかけがえのない Every piece is mine.
UP TO YOU Lyrics (English Translation) by CHANYEOL meaning - It's up to you Let's go wherever we want (—like this, —like this) Ayy Alone in the.
UP TO YOU Lyrics by CHANYEOL meaning - It's up to you 気の向くまま どこまで行こう (—こう, —こう) Ayy 夜風の中ひとり, ayy うつむく背中追って, ayy 呼び止めるように headlight これからどこか行かない?.
Tokyo Tower Lyrics (English Translation) by CHANYEOL meaning - Sitting next to me at a small window Sunlight falls on me With the melody I hear.
Tokyo Tower Lyrics by CHANYEOL meaning - 小さな窓 隣に座って 日差しが僕に落ちる イヤホンで聴こえるメロディーと共に 雲の中へダイブ, oh-oh 回転寿司みたい コンベアにいろんなスーツケース 軽いステップを早めて (Oh-oh) 風に乗って遠く響き渡る風鈴の音.
考えてみたら (Kangaetemitara) Lyrics (English Translation) by CHANYEOL meaning - When I thought about it, there was no reason not to love you. As always,.
考えてみたら (Kangaetemitara) Lyrics by CHANYEOL meaning - よく考えてみたら 君を好きじゃない理由がなかった いつものように君へ 携帯越しに話しかける 迎えに行くよ 君が驚かせてきて 心臓が踊ったのは びっくりしたからじゃない もっと近くで歩きたい.
Cherry Lyrics (English Translation) by CHANYEOL meaning - Still vague Cherry, cherry Cherry, cherry Pretending to forget, but suddenly lingering.
Cherry Lyrics by CHANYEOL meaning - 曖昧なまま Cherry, cherry Cherry, cherry 忘れたフリして, でもふいに linger Cherry, cherry Cherry, cherry 君を残す香りだけ バレないよう鍵かけた.
星の詩 (Song of the Stars) (Japanese Ver.) Lyrics by TXT meaning - 星の声と共に 一緒に歌う僕ら 互い覚えてる永遠のメロディー Song of the stars, the stars with you 昼寝する星 寂しかった一人.
SSS (Sending Secret Signals) Lyrics (English Translation) by TXT meaning - This mission to meet you Slipping through laser traps No traces or footprints.
SSS (Sending Secret Signals) Lyrics by TXT meaning - This mission to meet you すり抜ける laser traps No traces or footprints いつかの spy movie 雑踏を escaping.
Where Do You Go? Lyrics (English Translation) by TXT meaning - You can go anywhere This is your story You don’t need to stand out For anyone, or.