Islanda Lyrics – Pinguini Tattici Nucleari

Islanda Lyrics by Pinguini Tattici Nucleari is a latest Italian song in the voice of Pinguini Tattici Nucleari. Its music too is composed by singer while brand new Islanda song lyrics are also written by Pinguini Tattici Nucleari. This is a popular song among the people of United States of America. It is a song about the end of a relationship and the bittersweet reflections that follow. The lyrics describe how two people who were once close have drifted apart, like planets without gravity, despite sharing dreams and intimate moments. The singer recalls how they had different paths, with one dreaming of going to Iceland, while the other sought something else. As time passes, they wonder if the other ever thinks of them or the things they used to know about each other. In the end, the singer finally goes to Iceland, but without the person they once cared about.

Islanda Lyrics

[Strofa 1]
Ci siamo separati
Come due pianeti senza gravità
Come amici dopo l’università
Sì, come due fratelli per l’eredità
Ci siamo confidati mille sogni
Ed ora siamo a punto e a capo
A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo
Spero tu almeno uno l’abbia realizzato (Ah, no?)

[Pre-Ritornello 1]
Volevo il nord e cercavi il sud

Correnti opposte ma stesso mood
Hai chiesto il dolce, ero l’amuse-bouche
Ti tiravo su, su, su
Ti chiamo ancora, ma non lo sai
Sul vecchio numero di anni fa
Ma l’hai cambiato, non ci sei più
E fa tu-tu-tu (Tu-tu-tu)

[Ritornello]
Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos’è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
Che sognavo di andare in Islanda?
In Islanda?

[Strofa 2]
Un auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós
Il vento che ci spinge lungo la Ring Road
Lo squalo disegnato sopra la t-shirt
E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale
Lo smog al posto dell’aurora boreale
I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace

(Non mi lasciano più in pace)

[Pre-Ritornello 2]
Io Holly e Benji, tu Sailor Moon
Storie opposte ma stesso mood
Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu
Mi tiravi su, su, su
Ho due biglietti per dove vuoi
Sarebbe bello tornare in noi
Ti chiamo ancora, non ci sei più
E fa tu-tu-tu (Tu-tu-tu)

[Ritornello]
Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos’è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
Che sognavo di andare in Islanda?

[Bridge]
Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci
Ferirci per noia e chiedere all’altro: “Che cosa c’è?”
Al tuo vecchio numero ora risponde un’agenzia di viaggi
E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

[Ritornello]
Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos’è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
Che sognavo di andare in Islanda?
In Islanda?

Islanda Lyrics Meaning

[Strofa 1]

The singer reflects on how their relationship ended, comparing it to two planets drifting apart or friends growing distant after university. They shared many dreams, but now those dreams are just stories for people who don’t care. The singer wonders if the other person ever fulfilled any of those dreams, feeling a mix of nostalgia and disappointment.

[Pre-Ritornello 1]

The singer recalls how they and the other person had opposite desires but still shared a similar mindset. They reminisce about small moments, like being the “amuse-bouche” (a small appetizer) for each other’s lives. Now, they try to reach out, but the other person has changed their number and is no longer in their life.

[Ritornello]

The singer questions if the other person ever thinks about the things they used to know about each other. They wonder what the other person remembers about them, like how they were liked by their mother, believed in karma, or dreamed of going to Iceland. Those memories now feel pointless since they’re no longer together.

[Strofa 2]

The singer imagines a dream where they’re driving a rental car, listening to Sigur Rós, and feeling the wind along Iceland’s Ring Road, a place they longed to visit. But then they wake up in their small apartment, surrounded by smog instead of the Northern Lights. The other person’s unfulfilled dreams continue to haunt them, making it hard to move on.

[Pre-Ritornello 2]

The singer reflects on their shared past, comparing their lives to childhood TV shows—like how they were into “Holly and Benji” while the other person liked “Sailor Moon.” Despite their differences, they were in sync. They still hold on to the idea of rekindling their connection, but now that person is gone.

[Ritornello]

The singer continues to wonder if the other person ever remembers all the things they used to know about each other. They ask themselves what the other person knows about them now, highlighting memories like their mother’s approval, their belief in karma, and their dream of going to Iceland, but all these memories feel irrelevant now.

[Bridge]

The singer speculates that, had they stayed close, time might have turned their relationship into something painful, where they’d end up hurting each other out of boredom. Now, when they call the old number, it’s answered by a travel agency. They’re finally going to Iceland, but the person they once cared about isn’t with them.

[Ritornello]

The chorus repeats, with the singer still wondering if the other person remembers the shared moments they once had. They question what the other person knows about them, such as being liked by their mom, believing in karma, and dreaming of going to Iceland, a dream they will now fulfill alone.

FAQs

Q. Who has sung Islanda song?
A. Islanda song is sung by Pinguini Tattici Nucleari.

Q. Who wrote Islanda lyrics?
A. Islanda lyrics are penned by Pinguini Tattici Nucleari.

Q. Who has given the music of Islanda song?
A. Islanda music is composed and produced by Pinguini Tattici Nucleari.

“This concludes the lyrics of Islanda” by Pinguini Tattici Nucleari. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.